Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 70

Front/Back copy

Page 70 highlights

q Insert mode Sheets can be inserted at a specified point(s) among copies of multiple originals. The insert sheets themselves can also be copied onto. * The drawer for insert sheets must be selected beforehand. (See "% Insert tray" on page 117.) q Mode d'intercalaire Des feuilles peuvent être intercalées à des points spécifiés parmi des copies d'originaux multiples. Il est également possible de copier sur les feuilles intercalaires. * Le tiroir des feuilles intercalaires doit être sélectionné à l'avance. (Voir "% Insérez plateau" à la page 117.) q Modo de inserción Las hojas pueden insertarse en punto(s) específicos de las copias de múltiples originales. Las hojas de inserción en sí también pueden copiarse. * Debe seleccionar de antemano la gaveta para hojas de inserción. (Vea la "% Introd. band." de la página 117.) * Settings which can be selected are different, depending on what type of original and finishing are used. A circle (r) in the following table indicates that the setting is available. Copying onto the insert sheet Front/Back copy 1-sided copy 1-sided original 2-sided copy r 1-sided copy 2-sided original 2-sided copy r Front copy r r r r Front/Back blank r r r r * Les réglages pouvant être sélectionnés sont différents selon le type de l'original et la finition utilisés. Un cercle (r) dans le tableau suivant indique le réglage disponible. Copie sur la feuille intercalaire Copie recto/verso Copie recto Original recto Copie recto/verso r Copie recto Original recto/verso Copie recto/verso r Copie recto r r r r Vierge recto/verso r r r r * Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes dependiendo del tipo de original y terminación utilizado. Un círculo (r) en el siguiente cuadro indica que el ajuste es posible. Copia en la hoja de inserción Copia frontal/trasera Copia de 1 cara Original de 1 cara Copia de 2 caras r Copia de 1 cara Original de 2 caras Copia de 2 caras r 65 Copia frontal r r r r Blanco frontal/trasero r r r r

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

65
Insert mode
Sheets can be inserted at a specified point(s) among copies of multiple
originals. The insert sheets themselves can also be copied onto.
* The drawer for insert sheets must be selected beforehand.
(See "
%
Insert tray" on page 117.)
Mode d'intercalaire
Des feuilles peuvent être intercalées à des points spécifiés parmi des
copies d'originaux multiples. Il est également possible de copier sur les
feuilles intercalaires.
* Le tiroir des feuilles intercalaires doit être sélectionné à l'avance.
(Voir "
%
Insérez plateau" à la page 117.)
Modo de inserción
Las hojas pueden insertarse en punto(s) específicos de las copias de
múltiples originales. Las hojas de inserción en sí también pueden copiarse.
* Debe seleccionar de antemano la gaveta para hojas de inserción.
(Vea la "
%
Introd. band." de la página 117.)
* Settings which can be selected are different, depending on what type of
original and finishing are used.
A circle (
) in the following table indicates that the setting is available.
Front/Back copy
Front copy
Front/Back blank
1-sided original
2-sided original
1-sided copy
2-sided copy
1-sided copy
2-sided copy
* Les réglages pouvant être sélectionnés sont différents selon le type de
l'original et la finition utilisés.
Un cercle (
) dans le tableau suivant indique le réglage disponible.
Copie recto/verso
Copie recto
Vierge recto/verso
Original recto
Original
recto/verso
Copie recto
Copie recto/verso
Copie recto
Copie recto/verso
* Los ajustes que pueden seleccionarse son diferentes dependiendo del
tipo de original y terminación utilizado.
Un círculo (
) en el siguiente cuadro indica que el ajuste es posible.
Copia frontal/trasera
Copia frontal
Blanco frontal/trasero
Original de 1 cara
Original de
2 caras
Copia de 1 cara
Copia de 2 caras
Copia de 1 cara
Copia de 2 caras
Copying onto the insert sheet
Copie sur la feuille intercalaire
Copia en la hoja de inserción