Kyocera Ai2310 3010/2310 Instruction Handbook - Page 92

à l'exception de 0.

Page 92 highlights

1. Set the original(s). 2. Press the Page # key to light the indicator. The printing page numbers setting screen will appear. 1. Mettre l'original (les originaux) en place. 2. Appuyer sur la touche numéro de page pour allumer l'indicateur. L'écran de réglage d'impression du numéro des pages apparaît. 1. Coloque el/los original(es). 2. Presione la tecla de # página para que se encienda el indicador. Aparecerá la pantalla de ajuste de impresión de números de página. 3. Press the cursor down or up key to select the print page number mode. 4. Press the enter key. 3. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le mode d'impression du numéro des pages. 4. Appuyer sur la touche d'entrée. 3. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el modo de impresión de número de página. 4. Presione la tecla de entrada. 5. To change the page from which printing is started, press the cursor right or left key. The page on which printing is started can be set between "-10" and "900" excluding "0". * When a minus (-) sign is entered, its page number will not be printed. After copying is completed on the minus number pages, printing is started from page 1. For example, to start printing from the third original, set "-2". 6. Press the enter key. 5. Pour changer la page à partir de laquelle l'impression commence, appuyer sur la touche de curseur vers la droite ou vers la gauche. La page par laquelle l'impression commence peut être réglée entre "-10" et "900" à l'exception de "0". * Lorsqu'un signe moins (-) est entré, son numéro de page n'est pas imprimé. Après la fin de la copie sur les pages avec un numéro moins (-), l'impression commence à partir de la page 1. Par exemple, pour commencer l'impression à partir du troisième original, régler "-2". 6. Appuyer sur la touche d'entrée. 5. Para cambiar la página de la que empieza la impresión, presione la tecla de cursor derecho o izquierdo. La página en la que empieza la impresión puede ajustarse a entre "-10" y "900", sin incluir el "0". * Cuando entra el signo de menos (-), su número de página no se imprimirá. Después de completar el copiado de los números de página con menos, empezará a imprimir empezando por la página 1. Por ejemplo, para empezar a imprimir desde el tercer original, ajuste "-2". 6. Presione la tecla de entrada. 87

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184

1. Set the original(s).
2. Press the Page # key to light the indicator.
The printing page numbers setting screen will appear.
1. Mettre l'original (les originaux) en place.
2. Appuyer sur la touche numéro de page pour allumer l'indicateur.
L'écran de réglage d'impression du numéro des pages apparaît.
1. Coloque el/los original(es).
2. Presione la tecla de # página para que se encienda el indicador.
Aparecerá la pantalla de ajuste de impresión de números de página.
3. Press the cursor down or up key to select the print page number mode.
4. Press the enter key.
3. Appuyer sur la touche curseur vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner le mode d'impression du numéro des pages.
4. Appuyer sur la touche d'entrée.
3. Presione la tecla de cursor abajo o arriba para seleccionar el modo de
impresión de número de página.
4. Presione la tecla de entrada.
5. To change the page from which printing is started, press the cursor right
or left key. The page on which printing is started can be set between "-10"
and "900" excluding "0".
* When a minus (-) sign is entered, its page number will not be printed.
After copying is completed on the minus number pages, printing is
started from page 1.
For example, to start printing from the third original, set "-2".
6. Press the enter key.
5. Pour changer la page à partir de laquelle l'impression commence,
appuyer sur la touche de curseur vers la droite ou vers la gauche. La
page par laquelle l'impression commence peut être réglée entre "-10" et
"900" à l'exception de "0".
* Lorsqu'un signe moins (-) est entré, son numéro de page n'est pas
imprimé. Après la fin de la copie sur les pages avec un numéro moins
(-), l'impression commence à partir de la page 1.
Par exemple, pour commencer l'impression à partir du troisième
original, régler "-2".
6. Appuyer sur la touche d'entrée.
5. Para cambiar la página de la que empieza la impresión, presione la tecla
de cursor derecho o izquierdo. La página en la que empieza la impresión
puede ajustarse a entre "-10" y "900", sin incluir el "0".
* Cuando entra el signo de menos (-), su número de página no se
imprimirá. Después de completar el copiado de los números de página
con menos, empezará a imprimir empezando por la página 1.
Por ejemplo, para empezar a imprimir desde el tercer original,
ajuste "-2".
6. Presione la tecla de entrada.
87