Kyocera FS 3830N PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide

Kyocera FS 3830N - B/W Laser Printer Manual

Kyocera FS 3830N manual content summary:

  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 1
    Operation Guide Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Guida operativa Guía de instrucciones Paper Feeder Papierzuführung Chargeur de papier Alimentatore carta Alimentador de papel Duplexer Duplexeinheit Unité de duplexage Unità duplex Duplexor Sorter Sortierer Trieuse Fascicolatore
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 2
    but not limited to, any interruption of service, loss of business or anticipatory profits, instructions in this guide. The contents of this guide are protected by copyright. No part of this manual ab. Achtung FÜR SCHÄDEN, DIE AUF UNRICHTIGE INSTALLATION ZURÜCKZUFÜHREN SIND, WIRD KEINE HAFTUNG Ü
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 3
    , pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 4
    Packing List ...4 Names of Parts...7 Installation...11 Installation (Color printers for A4/Letter size) ...15 Removing Paper Jams ...18 Specifications ...23 Deutsch Inhaltsverzeichnis Einleitung ...4 Verpackungsinhalt...4 Namen der Teile ...7 Installation...11 Installation (Farbdrucker für A4/Letter
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 5
    the option paper feeder, duplexer, and sorter, please read this guide, then carefully follow all instructions given for installing and using these options. After installing an option on the printer, you must first setup the printer driver. For information on the setup procedure, refer to the CD-ROM
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 6
    source d'alimentation papier. Contenu du paquet Chargeur de papier S'assurer que le kit du chargeur de papier optionnel contient le nombre indiqué d'éléments suivants. • di queste unità opzionali. Dopo aver installato un'opzione sulla stampante, è prima necessario impostare il driver della stampante.
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 7
    opcionales por favor lea esta guía, luego siga de manera cuidadosa todas las instrucciones dadas para la instalación y uso de estas partes opcionales. Luego de instalar una unidad opcional en la impresora, usted debe configurar primero el controlador de la impresora. Para información sobre
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 8
    Names of Parts Parts of the Option Paper Feeder Before installing the located inside the bottom of the printer. B Positioning Pins: When you install the option paper feeder, these pins fit into two holes in the bottom of the printer the printer's paper cassette. See the printer's Installation Guide.
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 9
    Cuando usted instale el alimentador de papel opcional, este conector se conecta a un conector ubicado dentro de la parte inferior de per sollevare il bordo anteriore della pila di carta. E Guide della carta: Mantengono allineati i lati della carta e Manual de Instalación de la impresora. 8
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 10
    D Unité de duplexage Unità duplex Duplexor BA B C English Parts of the Option Duplexer A Connector: When you install the duplexer, this connector plugs into a connector located inside the bottom of the printer. B Positioning Pins: These pins fit into two holes in the bottom of the printer
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 11
    printer's power cord connector. E Sorter Cable: Plugs into the option sorter/stacker connector (Opt) located on the rear of the printer for control from the printer dalla stampante. Español Partes del clasificador opcional A parte posterior de la impresora para efectuar el control desde la
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 12
    Sorter. When installing each option unit, follow the steps that indicate the relevant option name above the figure. For information on installing the Color printers for A4/Letter size, refer to Installation (Color printers for A4/Letter size) on page 15. CAUTION: Before installing (or removing) the
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 13
    carta che l'unità duplex.) 5 Coloque el duplexor encima del alimentador de papel. (Cuando instale el alimentador de papel y el duplexor.) 6 Place the printer on top of i quattro ganci del fascicolatore con i fori nella stampante. 10 Coloque el clasificador en la impresora. Asegúrese de alinear
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 14
    ) Sorter Sorter 12 When removing the sorter, unlock the installed.) Connect the printer cable (G). (Wenn die Duplexeinheit nicht installiert ist.) Schließen Sie das Druckerkabel an (G). (Lorsque l'unité de duplexage n'est pas installée.) Connecter le câble d'imprimante (G). (Quando l'unit
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 15
    16 Remove the two cut-out portions from the duplexer rear cover. (When installing both le couvercle arrière de l'unité de duplexage. 17 Inserire il coperchio posteriore dell'unità duplex. 17 Coloque la tapa power cord supplied with the printer to the sorter. Installation is completed. 19 Schließen
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 16
    (Farbdrucker für A4/LetterFormat) Dieser Abschnitt beschreibt die Installation des Papiereinzugs. CAUTION Before installing (or removing) the paper feeder, be sure to turn off the printer's power and unplug the printer's power plug from the power outlet. 1 Unpack the paper feeder. ACHTUNG
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 17
    . Italiano Installazione (di stampante a colri per carta di formato A4/lettera) Questa sezione descrive come installare l'alimentatore carta. PRECAUTIONS Avant d'installer (ou de retirer) le chargeur de papier, toujours mettre l'imprimante hors tension et débrancher la fiche de l'imprimante de la
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 18
    impresora y desconectar el enchufe de la impresora del tomacorriente. 1 Desempaque el alimentador de papel. 2 Apile los alimentadores de papel. (Cuando instale más de un alimentador de papel.) 3 Coloque la impresora en la parte superior del alimentador de papel. Se ha finalizado la instalación. 17
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 19
    and close the top cover when installing the Color printers for A4/Letter size.) Then the printer automatically warms up, goes on-line, and continues printing. Depending on the part at which the jam occurred, the printer may or may not print the jammed page. 3 Remove the jammed paper. In Case of
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 20
    im Vorgang unten beschrieben. Nach dem Schließen der Zuführungs-Papierkassette öffnen und schließen Sie die obere Abdeckung des Druckers. (Bei der Installation des Farbdruckers für A4/Letter-Format ist es nicht erforderlich, die obere Abdeckung zu öffnen und zu schließen.) Danach wird der Drucker
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 21
    nécessaire de ouvrir et fermer le couvercle supérieur pour installer les imprimantes couleur pour format A4/Lettre.) Ensuite, l'imprimante papier facilement. Couvercle arrière 2 Extraire le casier de l'unité de duplexage. Casier de l'unité de duplexage 3 Fermer le couvercle arrière de la trieuse
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 22
    si riscalda automaticamente, entra in linea e continua la stampa. A seconda della parte in cui si è verificato l'inceppamento, la stampante può stampare o meno la presenza di carta restante all'interno dell'alimentatore superiore. Unità duplex In caso di inceppamento della carta, sul display
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 23
    color para el tamaño A4/ carta.) Luego la impresora se preparará para imprimir automáticamente, se podrá en línea y continuará imprimiendo. Dependiendo de la parte en la que haya ocurrido el atasco de papel, la impresora podrá imprimir o no el papel atascado. 3 Quite el papel atascado. En el caso
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 24
    location. Store paper only in its original, unbroken wrapping, and store it flat (Do not stand reams on edge). For a more detailed explanation of paper handling, see the Operation Guide for the printer Approximately 200 pages each of thickness 0.1 mm Temperature-10 to 32.5 °C (50 to 90.5 °F) Humidity
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 25
    210 mm (5-13/16 bis 8-1/2") × 216 bis 297 mm (8-1/4 bis 11-11/16") 500 Seiten max., 80 g/m² (16 bis 28 lb/ream) Temperatur-10 bis 32,5 °C (50 bis 90,5 °F) Luftfeuchtigkeit-20 bis 80 % Relative Luftfeuchtigkeit Ideale Konditionen sind 20 °C/65 % Relative Luftfeuchtigkeit, Höhenlage unter 2.000 m. 345
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 26
    papier Environnement requis Dimensions (L × H × P) Poids Alimentation Spécifications Unité de duplexage Bac universel pour format juridique et A5 à A4/lettre 148 à 210 mm (5-13/16 à 8-1/2") × 216 à 297 mm (8-1/4 à 11-11/16") Température-10 à 32,5 °C (50 à 90,5 °F) Humidité-20 à 80 % RH Conditions
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 27
    Formato carta Condizioni ambientali Dimensioni (L × H × P) Peso Alimentazione Dati tecnici Unità duplex Cassetto universale dimensione Legal e da A5 ad A4/letter 148 - 210 mm (5-13/16 - 8-1/2") × 216 - 297 mm (8-1/4 - 11-11/16") Temperatura-da 10 a 32,5 °C (da 50 a 90,5 °F) Umidità-da 20 a 80 % RH
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 28
    ximo, 80 g/m² (16 a 28 lb/resma) Temperatura-10 a 32,5 °C (50 a 90,5 °F) Humedad-20 (8-1/4 a 11-11/16") Temperatura-10 a 32,5 °C (50 a cada una de 0,1 mm de grosor Temperatura-10 a 32,5 °C (50 a 90,5 °F) Humedad ximo Fluctuación máxima de voltaje permitida: ±10 % Fluctuación máxima de frecuencia permitida:
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 29
  • Kyocera FS 3830N | PF-60/DU-61/SO-60 Operation Guide - Page 30
    2003.10 7KKTA63+++XX Printed in Japan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Operation Guide
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Guida operativa
Guía de instrucciones
Paper Feeder
Papierzuführung
Chargeur de papier
Alimentatore carta
Alimentador de papel
Duplexer
Duplexeinheit
Unité de duplexage
Unità duplex
Duplexor
Sorter
Sortierer
Trieuse
Fascicolatore
Clasificador