Kyocera KM-6030 PF-660 Multi- Language Operation Guide
Kyocera KM-6030 Manual
View all Kyocera KM-6030 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Kyocera KM-6030 manual content summary:
- Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 1
PF-660 Operation Guide Einführung Guía de uso Manuel d'utilisation Guida alle funzioni - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 2
- Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 3
1 English Safety Information 3 Part Names 8 Loading Paper 9 Loading Paper in the Side Feeder 10 Troubleshooting 12 Paper Jams 13 Specifications 15 2 Deutsch Sicherheitshinweise 17 Bezeichnung soluzioni 68 Eliminazione degli inceppamenti carta 69 Specifiche 71 PF-660 OPERATION GUIDE 1 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 4
6 日本語 73 78 79 82 85 2 PF-660 OPERATION GUIDE - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 5
for the machine for information on the service representative for your product. The sections of this Operation Guide and parts of this product marked with symbols are safety warnings. These are designed to protect the user, other individuals and surrounding objects, and ensure correct and safe usage - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 6
the related section includes information on actions which must be performed. Specifics of the required action are indicated inside the Please contact your service representative to order a replacement if the safety warnings in this Operation Guide are illegible or if the guide itself is missing - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 7
on the signal line, pull it, bend it unnecessarily or cause any other type of damage. These types of situations present a danger of fire or electrical shock. NEVER attempt to repair or disassemble this product or its parts as there is a danger of injury or fire. PF-660 OPERATION GUIDE 5 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 8
lifting or moving the product, contact your service representative. Do not touch electrical parts, such as connectors or printed circuit boards. They could be damaged by static electricity. DO NOT attempt to perform any operations not explained in this Operation Guide. 6 PF-660 OPERATION GUIDE - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 9
, including electrical equipment EN60950 device, pursuant to Part 15 of the with the instructions, may cause equipment off and on, the user is encouraged to try to changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 10
English Part Names 1 1 Release Lever 2 The top cover 3 Loading Paper indicator 4 The switch for the paper lifter 5 The detect switch 2 3 4 5 8 PF-660 OPERATION GUIDE - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 11
on the types of paper supported, refer to Paper in the Appendix of the Advanced Operation Guide. Before Loading Paper When you open a new package of paper, follow the instructions as below to fan through the paper prior to loading. 1 Holding the paper on both sides, bend the edges downward so - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 12
side feeder on the operation panel. The available options are plain, recycled, colored paper and thick paper. For details, refer to the Operataion Guide for the machine. Consult your Dealer or Service Representative for changing jams. Load the paper with the side to be copied face-up. NOTE: The side - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 13
While the paper lifter has lighted in green, it is available to descend the paper lifter manually. English IMPORTANT: If the paper exceeds the indicated level (1) when the paper lifter is at the paper. Ensure that the loaded paper does not exceed the indicated level. PF-660 OPERATION GUIDE 11 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 14
page 10 If a paper jam occurs, the location of the jam is indicated on the touch panel and the copier stops. Leave the copier on (| position) and follow the instruction to remove the jammed paper. page 13 The side feeder has - malfunctions and is temporarily unavailable. Contact your Service - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 15
left in the copier could cause subsequent jamming. 1 Press the release lever of the side feeder to detach the side feeder from the copier. 2 Remove the paper jammed in the connecting slot of the side feeder. If the paper tears, remove any loose scraps from the copier. PF-660 OPERATION GUIDE 13 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 16
position. NOTE: When Paper misfeed is displayed on the touch panel, follow the steps below. 4 Open the top cover of the side feeder. 5 Remove the jammed paper. If the paper tears, remove any loose scraps from the copier. 6 Close the top cover of the side feeder softly. 14 PF-660 OPERATION GUIDE - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 17
Specifications Paper Size Supported Paper Dimensions (W) × (D) × (H) Weight English Inch models: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Metric models: A3, A4, A4R Weight: 60 ~ 200 mm × 580 mm × 705 mm 26 3/8" × 22 13/16" × 27 3/4" Approx. 45 kg/Approx. 99.21 lbs. PF-660 OPERATION GUIDE 15 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 18
English 16 PF-660 OPERATION GUIDE - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 19
2 Deutsch Sicherheitshinweise Vor Gebrauch des Geräts das vorliegende Bedienungshandbuch sorgfältig durchlesen. Das Handbuch nach dem Lesen zusammen mit dem Bedienungshandbuch des Geräts zur Installation des Finishers (nachfolgend Gerät genannt) aufbewahren. Informationen zum Kundendienst sind dem - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 20
Deutsch Das Symbol z weist auf ein Gebot hin. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende Bedeutung: .... [Allgemeines Gebot] .... [Netzstecker abziehen] .... [Erdung erforderlich] Werden Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar bzw. bei Verlust dieses Bedienungshandbuchs kann beim - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 21
Deutsch SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER INSTALLATION Installationsumgebung ACHTUNG Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es könnte sonst umbzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden. Gerät nicht in der Nähe von Wä - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 22
(Betriebsschalter in Position „O" bringen) und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr; auch andere Probleme können auftreten. Zur Reinigung der internen Gerätekomponenten an den Kundendienst wenden. Es bietet sich an, diese Maßnahme vor Beginn von - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 23
Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC Wir erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, die folgenden Spezifikationen erfüllt. Einrichtungen der Informationstechnik - Störfestigkeitseigenschaften - - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 24
Deutsch Bezeichnung der Teile 1 1 Entriegelungshebel 2 Obere Abdeckung 3 Papierladeanzeige 4 Schalter für Papier-Lifter 5 Erkennungsschalter 2 3 4 5 22 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 25
Papier einlegen Deutsch Einzelheiten zu den unterstützten Papiertypen finden Sie unter Papier im Anhang der Anleitung Fortgeschrittene Bedienung. Bevor das Papier eingelegt wird Wenn Sie ein neues Papierpaket öffnen, folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen, um das Papier vor dem Einlegen aufzufä - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 26
Deutsch Einlegen von Papier in die Seitenzufuhr Die Seitenzufuhr hat eine Kapazität von 4000 Blatt Standardpapier (80 g/m2). Die folgenden Papierformate können in der Seitenzufuhr verwendet werden. Zoll-Modelle: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Metrische Modelle: A3, A4, A4R HINWEIS: - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 27
Während die Papier-Lifter-Anzeige grün leuchtet, kann der Papier-Lifter manuell abgesenkt werden. Deutsch WICHTIG: Falls das Papier die angegebene Höhe (1) überschreitet, wenn sich der 1 Papier-Lifter in der Tiefstellung befindet, leuchtet die Papierladeanzeige rot auf, und eine Fehlermeldung - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 28
Deutsch Störungsbeseitigung Fehler beseitigen Die nachfolgende Tabelle enthält Richtlinien zur Störungsbeseitigung. Die in diesem Kapitel beschriebenen Verfahren sind bei Auftreten einer Störung am Kopierer hinzuzuziehen. Wenn die Störung weiterhin besteht, Kundendienst verständigen. Symptom - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 29
Papierstaus beseitigen Liegt ein Papierstau in der Seitenzufuhr vor, wird Papierstau auf dem Sensorbildschirm angezeigt, und der Kopierer wird angehalten. Folgende Anweisungen befolgen, um Papierstau zu beseitigen. Papierstau. Deutsch 1.Papier zw. Kopierer u. seitl. Kassette entfernen. 2.Kassette - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 30
Deutsch 3 Schließen Sie die Seitenzufuhr wieder an ihrer ursprünglichen Position am Kopierer an. HINWEIS: Wenn Papierstau auf dem Sensorbildschirm angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus. 4 Öffnen Sie die obere Abdeckung der Seitenzufuhr. 5 Entfernen Sie das gestaute Papier. Falls - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 31
Technische Daten Deutsch Papierformat Unterstütztes Papier Abmessungen (B) × (T) × (H) Gewicht Zoll-Modelle: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Metrische Modelle: A3, A4, A4R Gewicht: 60 - 200 g/m2 Papiertypen: Normalpapier, Recyclingpapier, gefärbtes Papier und dickes Papier. 670 mm - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 32
Deutsch 30 PF-660 BEDIENUNGSHANDBUSH - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 33
3 Español Información de seguridad Lea SIEMPRE con detenimiento esta Guía de uso antes de utilizar la máquina. Una vez que la haya leído, guárdela junto con la Guía de uso de la máquina en la que está instalada esta unidad acabadora (en adelante, la máquina). Si desea información acerca del técnico - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 34
Español El símbolo z indica que la sección correspondiente contiene información sobre acciones que deben llevarse a cabo necesariamente. En el símbolo en cuestión se indican detalles específicos de la acción requerida. .... [Alerta de acción requerida] .... [Desenchufar el cable eléctrico] .... [ - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 35
Español PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALACIÓN Entorno PRECAUCIÓN Evite colocar este producto en o sobre sitios que sean inestables o irregulares. Es posible que el producto se caiga en dichos lugares. Este tipo de situación conlleva un riesgo de lesiones personales o daños en el producto. Evite situar - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 36
Español Si el producto se recalienta, empieza a salir humo, se percibe un olor extraño o se observa cualquier otra situación inusual, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Apague la máquina inmediatamente (interruptor principal en posición O) y desenchufe el cable de la toma de - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 37
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 38
Español Nombre de las piezas 1 1 Palanca de liberación 2 Cubierta superior 3 Indicador de colocación de papel 4 Interruptor para elevador de papel 5 Interruptor de detección 2 3 4 5 36 PF-660 GUÍA DE USO - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 39
Carga de papel Español Para detalles sobres los tipos de papel aceptados, consulte el Papel en el Anexo de la Guía de Funcionamiento Avanzado. Antes de cargar papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, siga las instrucciones siguientes para ventilar el papel antes de cargarlo. 1 Sujetando el - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 40
o representante de servicio para el cambio de tamaños de papel. 1 Abra la cubierta superior. 2 Alinee el papel contra el lado izquierdo en la parte trasera del alimentador cuando lo cargue. NOTA: Antes de colocar el papel, asegúrese que no está enrollado o plegado. El papel enrollado o plegado puede - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 41
Cuando el elevador de papel se enciende en verde, puede bajar manualmente el elevador de papel. Español IMPORTANTE: Si el papel supera el nivel indicado (1) cuando el elevador de papel está en 1 su punto más bajo, el indicador de carga de papel se enciende en rojo y aparece el mensaje de - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 42
Español Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema relacionado con la copiadora, lea los puntos de verificación y procedimientos indicados en las páginas siguientes. Si el problema - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 43
Español Cómo solucionar los atascos de papel Si el papel está atascado en la plataforma, aparece Atasco de papel en el panel de toque y se detiene la copiadora. Consulte estos procedimientos para quitar el papel atascado. Problema de alimentacion. 1.Retire el papel entre Copiadora y el lado del - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 44
Español 3 Instale la plataforma en la copiadora en su posición original. NOTA: Cuando aparece Atasco de papel en el panel de toque, siga los pasos a continuación. 4 Abra la cubierta superior de la plataforma. 5 Retire el papel atascado. Si se rasga el papel, elimine los restos rasgados de la - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 45
Especificaciones Español Tamaño del papel Papel admitido Dimensiones (Anch) × (Prof) × (Alt) Peso Modelos de pulgada: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Modelos métricos: A3, A4, A4R Gramaje: 60 a 200 g/m2 Tipos de papel: Simple, reciclado, papel de color y papel grueso. 670 mm × 580 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 46
Español 44 PF-660 GUÍA DE USO - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 47
le finisseur de documents doit être installé (désignée ci-après sous le nom de machine). Pour plus d'informations relatives au technicien de maintenance en charge de l'appareil, reportez-vous au Manuel d'utilisation de la machine. Des avertissements de sécurité, signalés sous la forme de symboles - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 48
Français Le symbole z indique que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises. .... [Alerte relative à une action requise] .... [Retirez la fiche du cordon d'alimentation de - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 49
d'objets inflammables à proximité de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie. Autres précautions De mauvaises conditions environnementales risquent d'affecter les performances de l'appareil. Veillez à ce que l'appareil soit installé dans une pièce climatisée (température recommandée de la pi - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 50
pour le nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez le technicien de maintenance au sujet du coût du nettoyage des pièces internes. Autres précautions NE placez PAS d'objets lourds sur l'appareil ou tout autre - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 51
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 52
Français Nom des pièces 1 1 Levier de libération 2 Capot supérieur 3 Indicateur de chargement du papier 4 Commutateur du releveur de papier 5 Commutateur de détection 2 3 4 5 50 PF-660 MANUEL D'UTILISATION - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 53
au chapitre Papier dans l'Annexe du Manuel d'utilisation avancée. Avant de charger le papier Lorsque vous ouvrez une ramette de papier neuve, suivez les instructions ci-dessous pour aérer les feuilles avant de les charger. 1 En tenant le papier des deux côtés, courbez les bords vers le bas afin que - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 54
pas tuilé ou plié. L'utilisation de papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages de papier. Chargez le papier en orientant sa face à copier vers le haut. REMARQUE: Le magasin optionnel détecte le papier lorsque celui-ci entre en contact avec le commutateur de détection. Le releveur de papier - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 55
Pendant que le releveur de papier est éclairé en vert, il est possible de faire redescendre manuellement le releveur de papier. Français IMPORTANT: Si le niveau du papier dépasse le niveau indiqué (1) lorsque le releveur de papier se 1 trouve tout en bas, l'indicateur de chargement du papier - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 56
ête. Laissez le copieur en position Marche (I) et suivez les instructions pour retirer le papier coincé. Magasin optionnel ne fonctionne pas. Sé est momentanément inutilisable. Contactez le technicien ou centre de service agréé. Pour continuer l'opération de copie, utilisez un autre - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 57
Élimination des bourrages papier Français En cas de bourrage papier dans le magasin optionnel, Mauvaise alimentation papier s'affiche sur le panneau tactile et le copieur s'arrête. Reportez-vous aux procédures d'élimination des bourrages papier. Mauvaise alimentation papier. 1.Retirer le papier - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 58
Français 3 Fixez le magasin optionnel sur le copieur en le remettant à sa position d'origine. REMARQUE: Lorsque Mauvaise alimentation papier s'affiche sur le panneau tactile, effectuez les opérations suivantes. 4 Ouvrez le capot supérieur du magasin optionnel. 5 Retirez le papier coincé. Si le - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 59
Spécifications Français Format de papier Papier pris en charge Dimensions (L) × (P) × (H) Poids Modèles en pouces: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Modèles en mètres: A3, A4, A4R Poids : 60 à 200 g/m2 Types de papier: Papier standard, papier recyclé, papier couleur et papier épais. - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 60
Français 58 PF-660 MANUEL D'UTILISATION - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 61
5 Italiano Informazioni sulla sicurezza Leggere SEMPRE con attenzione questa Guida alle funzioni prima di utilizzare la macchina. Una volta letta, conservarla insieme alla Guida alle funzioni della macchina sulla quale è installato il finisher (di seguito denominata 'la macchina'). Consultare la - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 62
Italiano Il simbolo z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste. .... [Avvertenza relativa ad un'azione richiesta] .... [Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa] .... [Collegare sempre - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 63
Italiano PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Ambiente ATTENZIONE Non posizionare il prodotto su superfici o punti instabili e obliqui poiché potrebbe cadere o rovesciarsi. In tali eventualità l'operatore potrebbe ferirsi o il prodotto venire danneggiato. Evitare punti vicino a radiatori, termosifoni o - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 64
Italiano in caso di surriscaldamento del prodotto, fumo, odore strano o qualsiasi altra situazione anomala, ci può essere pericolo di incendio o scosse elettriche. SPEGNERE immediatamente l'interruttore principale (O) della macchina, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa e rivolgersi al - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 65
Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ A 89/336/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC Si dichiara dietro propria responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specificazioni. Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di immunita delle - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 66
Italiano Nomi delle parti 1 1 Leva di rilascio 2 Coperchio superiore 3 Spia di caricamento della carta 4 Interruttore del sollevatore carta 5 Interruttore di rilevazione 2 3 4 5 64 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 67
i fogli di carta per entrambi i lati, piegare i bordi verso il basso in modo da incurvare la parte centrale verso l'alto. 2 Tenendo entrambi i pollici rivolti verso la parte centrale, raddrizzare la carta in modo che il foglio inferiore ritorni nella sua posizione originale. I pollici impediscono - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 68
Italiano Caricamento della carta nell'alimentatore laterale L'alimentatore laterale dispone di una capacità di 4000 fogli di carta standard (80g/m2). I seguenti formati carta possono essere usati nell'alimentatore laterale. In pollici: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Formato: A3, A4, - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 69
Se la spia del sollevatore carta è verde, sarà possibile abbassarlo manualmente. Italiano IMPORTANTE: Se la carta supera il livello (1) indicato quando il sollevatore carta è 1 completamente abbassato, la spia di caricamento della carta diventa rossa e un messaggio di errore viene - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 70
Italiano Problemi e soluzioni Risoluzione dei malfunzionamenti La tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi. Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate nelle pagine successive. Se il problema persiste, - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 71
Eliminazione degli inceppamenti carta Se si verifica un inceppamento nell'alimentatore laterale, sullo schermo a sfioramento viene visualizzato il messaggio Inceppamento carta e il sistema viene interrotto. Fare riferimento alla procedure riportate per rimuovere la carta inceppata. Inceppamento - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 72
Italiano 3 Fissare l'alimentatore laterale alla copiatrice riportandolo nella posizione iniziale. NOTA: Quando Inceppamento carta viene visualizzato sullo schermo a sfioramento, seguire i seguenti passi. 4 Aprire il coperchio superiore dell'alimentatore laterale. 5 Rimuovere la carta inceppata. - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 73
Specifiche Italiano Formato carta Carta supportata Dimensioni (larghezza) × (profondità) × (altezza) Peso In pollici: 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11", 11 × 8 1/2" Formato: A3, A4, A4R Grammatura: da 60 a 200 g/m2 Tipi di carta: Liscia, riciclata, carta colorata e carta spessa. 670 mm × 580 mm - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 74
Italiano 72 PF-660 GUIDA DI FUNZIONAMENTO - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 75
6 日本語 PF-660 73 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 76
日本語 74 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 77
日本語 注意 23 50 警告 警告 PF-660 75 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 78
日本語 注意 76 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 79
日本語 PF-660 77 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 80
日本語 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 78 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 81
日本語 1 2 3 4 PF-660 79 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 82
日本語 80 g/m2)を 4000 A3、A4、A4R 11 × 17"、8 1/2 × 14"、8 1/2 × 11"、11 × 8 1/2 1 2 3 500 80 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 83
日本語 1 1 (1 82 3 表示 PF-660 81 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 84
日本語 確認事項 処理方法 80 ページ 79 ページ 80 ページ 83 表示 確認事項 ださい。 ト5 さい。 - - ません。 80 ページ 80 ページ 83 ページ ON - 82 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 85
日本語 1 2 注意事項 ON 1 2 PF-660 83 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 86
日本語 3 4 5 6 84 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 87
仕様 日本語 使用用紙 W)×(D)×(H) 質量 A3、A4、A4R 11 × 17"、8 1/2 × 14"、8 1/2 × 11"、11 × 8 1/2" 紙厚:60 ~ 200 g/m2 670 mm × 580 mm × 705 mm 約 45 kg PF-660 85 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 88
日本語 86 PF-660 - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 89
W - Kyocera KM-6030 | PF-660 Multi- Language Operation Guide - Page 90
2006.6 303KZ56010 Rev.1.0
Operation Guide
Einführung
Guía de uso
Manuel d’utilisation
Guida alle funzioni
使用説明書
PF-660