LG CU500 Owner's Manual (Español)

LG CU500 - LG Cell Phone Manual

LG CU500 manual content summary:

  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 1
    MMBB0197501 (1.0) H CU500 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio. CU500 User Guide
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 2
    CU500 Guía del usuario
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 3
    Componentes del teléfono 12 Las características de su teléfono 13 Información en la pantalla 15 Para empezar 17 Instalación de la tarjeta SmartChip 17 Cargar la batería 18 Ranura de la tarjeta de memoria 19 Insertar la tarjeta de memoria 19 Quitar la tarjeta de memoria 19 Para
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 4
    40 Buzón Entrada 43 IM 43 Borradores 48 Buzón Salida 48 Enviado 49 Correo de voz 49 Plantilla 49 Plantillas De Texto 49 Plantillas de multimedia 50 Firma 50 Config. de mensajes 50 Mensaje De Texto 50 Mensaje
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 5
    Llam Recien 52 Llam. perd 52 Llam. Enviadas 52 Llam. Recibidas 52 Todas llam 52 Duración de las llamadas 52 Contador de datos 53 Hora de datos 53 Volumen de datos 53 MEdia Net 54 Inicio de MEdia Net 54 Favoritos 54 Páginas guardadas 55 Ir A URL 55 Seguridad 55 Config. explorador 56
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 6
    Gráficos 62 Video 62 Utilidades 63 Alarma 63 Planificador 63 Bloc de notas 64 Calculadora 64 Calc. de propinas 64 Reloj Mundial 64 Tareas 64 Cronometro 65 Conver. Unidad 66 Busc. de fechas 66 Contador de Día D 66 Cámara y Grabacións 66 Hacer Foto 66 Grabación De Película 68 Grabar
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 7
    Llamar 76 Seguridad 79 Cnfg. Conex 80 Modo de vuelo 81 Actualziación de software 81 Estado Mem 81 Información de la terminal 82 Restablecer Ajustes 82 Preguntas y Respuestas 84 Accesorios 86 Indicaciones de seguridad 88 Glosario 103 Indice 105 6
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 8
    Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 9
    áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. ] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No incendios. ] Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 10
    Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena. Información y cuidado de las tarjetas de memoria ] Siempre inserte y quite la tarjeta de memoria con el terminal apagado. Si lo
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 11
    Por su seguridad Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5 cm(0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario. entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 12
    Precauciones con el adaptador (cargador) ] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. ] El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol,
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 13
    Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 2. Tecla de navegación 3. Tecla suave izquierda 4. Teclas laterales 5. Tecla de música Cingular 6. Tecla Send 7. Teclas alfanuméricas 8. Micrófono 12 9. Pantalla de visualización 10. Tecla de mensajes 11. Tecla suave derecha 12. Tecla de confirmación
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 14
    Su teléfono Las características de su teléfono 1. Audífono 2. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones del teléfono. 3,11. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 15
    Su teléfono Entrada de auriculares Cámara Teclas laterales Teclado para Menú de tareas Accesos directos del reproductor de música : (en la lista de reproducción) Mueve el cursor a la pista anterior. (durante la reproducción) Rebobina la pista actual. Mantenga oprimida esta tecla hasta que
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 16
    Su teléfono izquierda para ir a la misma pantalla. 2. Seleccione Reproductor de MP3. El icono de Multitareas aparecerá en el área del anunciador. 3. Reproduzca el archivo de música que desee escuchar. Cuando desea identificar las tareas en ejecución y entra al menú para buscar una entre ellas Por
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 17
    á activado. * Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. 16
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 18
    al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SmartChip fuera del alcance de los niños pequeños. 1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la tecla hasta que aparezca la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 19
    con su teléfono: 1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del cargador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono. 18 n Advertencia Debe desconectar el cargador de viaje antes
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 20
    la tarjeta de memoria TransFlash. La tarjeta de memoria se puede insertar en un lado del dispositivo CU500. Puede usarla para guardar archivos de datos, como canciones en MP3. n Aviso Siempre inserte y quite la tarjeta de memoria con el terminal apagado. Use sólo tarjetas de memoria que hayan sido
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 21
    Para empezar Para encender y apagar el teléfono 1. Mantenga presionada la tecla encienda el teléfono. hasta que se 2. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la tecla . El teléfono busca su red y, después de encontrarla, pasa a la pantalla inactiva que se ilustra abajo. Desde la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 22
    Contraseña de exclusión La función de contraseña de exclusión se necesita cuando se usa la función de Exclusión de llamadas. Su proveedor de servicio le entregará la contraseña cuando usted se suscriba a esta función. Para empezar 21
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 23
    . Hacer una llamada desde la Lista de contactos Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SmartChip como en la memoria del teléfono, llamada Lista de contactos. Puede marcar un número simplemente seleccionando un nombre en la lista de contactos
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 24
    Funciones generales Ajuste del volumen Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono. En modo inactivo, puede ajustar el volumen del timbre con las teclas laterales. Contestar una llamada Cuando alguien le llama, el telé
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 25
    Funciones generales Introducir texto Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el directorio, escribir mensajes o calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene los siguientes modos de entrada de
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 26
    Funciones generales interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido. 1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a . Oprima cada tecla una sola vez para
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 27
    Funciones generales n Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más información acerca de los caracteres que tiene a su disposición con las teclas. Tecla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en el orden en que aparecen MayÚsculas MinÚsculas 1 1 A Á B C 2 a á b c 2 D E É F 3 d e
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 28
    Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 29
    almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SmartChip. Además, puede almacenar hasta 500 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SmartChip y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 30
    Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opciones]. Durante una llamada El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 31
    Menú en llamada Silenciar el micrófono Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla suave izquierda [Silen]. Se puede desactivar el silencio oprimiendo la tecla suave izquierda [No sil]. Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no podrá escucharlo a usted,
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 32
    Una llamada privada en una llamada de conferencia Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, oprima la tecla suave derecha. Seleccione el menú Privado de la opción Llamada de conferencia, Cuando se muestren los números de los participantes, seleccione a aqu
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 33
    2.7 Correo de voz 32 2. Mensajería (continuación) 2.8 Plantilla 2.8.1 Plantillas De Texto 2.8.2 Plantillas de multimedia 2.8.3 Firma 2.9 Config. de mensajes 2.9.1 Mensaje De Texto 2.9.2 Mensaje multimedia 2.9.3 Correo de voz 2.9.4 Descargar mensajes 3. Llam Recien. (vea la página 52) 3.1 Llam
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 34
    4. MEdia Net (vea la página 54) 4.1 Inicio de MEdia Net 4.2 Favoritos 4.3 Páginas guardadas 4.4 Ir A URL 4.5 Seguridad 4.6 Config. explorador 4.6.1 Cuentas 4.6.2 Configuración de caché 4.6.3 Configuración de cookies 4.6.4 Codificación de caracteres 4.6.5 Control de desplazam. 4.6.6 Mostrar Imagen
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 35
    Árbol de menús 7. Mis cosas. (continuación) 7.7 Cámara y Grabacións 7.7.1 Hacer Foto 7.7.2 Grabación De Película 7.7.3 Grabar voz 7.8 Otros archivos 7.9 Tarjeta de memoria 8. Libreta De Direcciones (vea la página 70) 8.1 Lista de contactos 8.2 Nuevo contacto 8.3 Grupos Usuarios 8.4 Lista de marcados
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 36
    (continuación) 9.7 Cnfg. Conex 9.7.1 Perfiles de red 9.7.2 Modo de conexión USB 9.7.3 Red de marcado telefónico 9.8 Modo de vuelo 9.9 Actualziación de software 9.0 Estado Mem. 9.0.1 Común 9.0.2 Reservado 9.0.3 SmartChip 9.0.4 Tarjeta de memoria 9.* Información de la terminal 9.# Restablecer Ajustes
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 37
    ) en la ranura de la parte superior del teléfono. 3. Encienda el teléfono y conéctelo a la PC con un cable de datos* USB. 4. Cuando emerja el Asistente para hardware, haga clic en Cancelar. 5. La PC reconocerá el teléfono como un Disco extraíble bajo Mi equipo. Abra la carpeta en la que
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 38
    n Advertencia No desconecte el teléfono mientras esté en curso la transferencia de archivos. *La tarjeta microSD y el cable de datos USB se venden por separado; vaya a www.cingular.com. Requisitos: Windows 2000 o posterior. No es compatible con Mac OS. Cingular Music n Nota El número de archivos
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 39
    ver la lista de canciones en esta carpeta. ] help me out: Información sobre cómo usar esta aplicación java. ] exit: Finaliza la aplicación y sale. Radio Menú 1.4 Seleccionar Radio en el submenú Música de Cingular inicia una aplicación de java preinstalada. La aplicación le permite al usuario
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 40
    Cingular Music Videos musicales Menú 1.5 Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de videos musicales de Cingular. n Nota Puede incurrirse en cargos adicionales al descargar un tono de timbre. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. El zumbido Menú
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 41
    de voz, así como los mensajes de servicio de la red. Mensaje nuevo Menú 2.1 n Nota Si selecciona un gráfico o audio al escribir un mensaje multimedia, la duración de la carga será de unos 5 segundos. Entonces no podrá activar ninguna tecla durante el tiempo de carga. Después de ese tiempo, est
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 42
    o vTask. ] Plantilla - Texto: puede insertar fácilmente en el mensaje de texto las oraciones que usa frecuentemente. - Multimedia: están disponibles las plantillas de multimedia predefinidas. - Firma: introduzca su propia firma creada en el (Menú 2.8.3). Para conocer más detalles, vea la página
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 43
    ía Opciones de uso Oprima la tecla suave derecha [Opciones]. zPrevisualizar: Muestra el mensaje multimedia creado antes de enviarlo. zEliminar: Elimina el objeto de multimedia o vObject seleccionados. zGuardar en borradores: Guarda la diapositiva seleccionada como borrador. zSeleccionar diapositiva
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 44
    la bandeja de entrada puede identificar cada mensaje mediante iconos. Si se le notifica que ha recibido un mensaje multimedia, puede descargar todo el mensaje multimedia seleccionándolo el menú Recibir. Para la configuración de la descarga vea (Menú 2.9) para obtener detalles. Están disponibles las
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 45
    le permite a los usuarios Iniciar sesión rellenando la Id. de usuario y la contraseña. n Nota Si el número de su teléfono no está registrado en SmartChip, no podrá iniciar sesión en el MI. Puede comprobar su número de teléfono en el menú Mis números (Menú 8.8) n Nota Una vez que se
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 46
    Mensajería Información de MI Esto indica la Información del cliente de mensajería instantánea, como sería Nombre del cliente y Número de versión. Menú en línea / Conversación uno a uno Después de iniciar sesión correctamente, en la pantalla una lista de contactos con sus Nombres de pantalla. Según
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 47
    Mensajería Cuando el cursor está situado en una Conversación ] Finalizar conversación: Esto cierra la conversación seleccionada. Si se seleccionó un contacto desconocido, también se borra ese contacto. ] Bloquear / desbloquear contacto: Esto le permite bloquear o desbloquear al contacto de
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 48
    Mensajería establece este contacto como "Establecer alerta", si después cambia la información de presencia del contacto seleccionado de en línea a fuera de línea, da una alerta mediante el icono y el sonido. Esta opción se mostrará si su proveedor de red admite este servicio. ] Bloquear /
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 49
    Mensajería tiempo real, de modo que la opción "Actualizar lista"/"Actualizar contacto" puede usarse para tener el estado más actualizado. Borradores Menú 2.4 Puede ver los mensajes guardados como borradores. Los mensajes de borrador se indican con la fecha y hora en que se guardaron los mensajes
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 50
    Mensajería ] Borrar Todas: Borra todos los mensajes de la carpeta. Enviado Menú 2.6 Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta. Están disponibles las [Opciones] siguientes. ] Borrar: Borra de la lista
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 51
    firma: Puede insertar su propia firma (Menú 2.8.3) hecha por usted. Mensaje multimedia (Menú 2.9.2) ] Prioridad: Puede configurar la prioridad del mensaje que elija. servicio de red le permite establecer durante cuánto tiempo se almacenarán los mensajes multimedia en el centro de mensajes. 50
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 52
    están precargados en su terminal y no deben cambiarse. ] Tamaño de mensaje: Este menú le permite determinar el tamaño máximo de un mensaje de multimedia al escribirlo. Correo de voz (Menú 2.9.3) Este menú le permite obtener el correo de voz si esta función es compatible con su proveedor de servicio
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 53
    Llam Recien. Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora de la llamada. También puede ver los
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 54
    de datos Menú 3.6 Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante la opción de información GPRS (General Packet Radio Service). Ademas, puede ver cuánto tiempo está en línea. Hora de datos (Menú 3.6.1) Puede ver la duración de las Última Sesión y de Todas las Sesión. Tambi
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 55
    MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP. n Nota
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 56
    MEdia Net n Nota Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 57
    MEdia Net Config. explorador Menú 4.6 Cuentas (Menú 4.6.1) Esta función es la información de red usada para conectarse al navegador. Hay cuentas predefinidas y una de ellas está configurada como predeterminada. Seleccione la cuenta que desea oprimiendo la tecla suave izquierda. Esto activará la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 58
    MEdia Net Configuración de caché (Menú 4.6.2) Las páginas Web a las que ha accedido están almacenadas en la memoria del teléfono. ] Borrar Caché: Eliminar todos los datos guardados en la memoria caché. ] Permitir caché: Establecer un valor para que un intento de conexión se haga o no mediante la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 59
    MEdia Net Menú de Internet Una vez que esté conectado a Internet, están disponibles las siguientes opciones: ] Atrás: Va a la página anterior. ] Adelante: Va a la página siguiente. ] Volver a cargar: Carga de nuevo la página actual. ] Inicio: Va a la página de inicio original. ] Ir a URL: Se conecta
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 60
    con su proveedor de servicios para obtener más informacion. Comprar MMS Menú 5.4 Esta opcion de menú lo conecta al sitio de descarga de contenidos multimedia de Cingular. n Nota Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar tonos de timbre. Comuníquese con su proveedor de servicios para
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 61
    Cingular Video Cingular Video le trae acceso rápido y a petición a videoclips de noticias, clima y entretenimiento con claridad total. Incluso puede personalizar su página de inicio para acceder rápidamente a sus favoritos. Busque el icono de la red 3G junto a las barras de señal de su teléfono para
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 62
    en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán en un entorno de PC. ] Comprar Juegos: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de en la lista los juegos y MobiTV predeterminados y descargados. Aplicaciones Menu 7.2 Este menú muestra la lista de programas Java descargados con WAP
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 63
    Mis cosas. Audios y tonos de timbre Menú 7.3 ] Comprar tonos: Esta opción de menú se conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular. ] Grabar voz: Puede grabar sus propios clips de audio con sólo oprimir la tecla central [OK]. ] Archivos: Le permite ver los archivos de audio
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 64
    Mis cosas. Utilidades Menú 7.6 Alarma (Menú 7.6.1) La función de alarma le permite configurar varias alarmas independientes. Se puede especificar la hora en que sonará, el intervalo de repetición y el sonido que se oirá cuando suene. Seleccione el ajuste de alarma que desee configurar en la lista
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 65
    Mis cosas. ] Ver Todas: Le permite ver todas las agendas guardadas. ] Ir A Fecha: Sirve para saltar a una fecha en particular. ] Borrar Calendarios: Le permite borrar los calendarios definidos, como por día, por semana, por mes, todas o sólo las viejas, según desee. Bloc de notas (Menú 7.6.3)
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 66
    Mis cosas. 3. Cuando termine, oprima la tecla suave izquierda [Guardar] para guardar la tarea. Están disponibles las opciones siguientes en relación a las tareas: ] Estado: Le permite cambiar el estado de la tarea seleccionada, según esté en curso o ya haya sido realizada. ] Borrar: Sirve para
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 67
    Mis cosas. Conver. Unidad (Menú 7.6.9) Esta función sirve para convertir medidas de una unidad a otra. Se pueden convertir 6 clases de medidas: de área, longitud, peso, temperatura, volumen y velocidad. n Nota Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla . Busc. de fechas (Menú 7.6.0)
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 68
    Mis cosas. ] Calidad: Le permite seleccionar la calidad de la imagen fotográfica seleccionando Super fino, Fino o Normal con las teclas de navegación. ] Invertir imagen: Le permite invertir la imagen con las teclas laterales. ] Ver a pantalla completa: Le permite ver el objeto en pantalla en tamaño
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 69
    Mis cosas. Grabación De Película (Menú 7.7.2) Con esta función, puede grabar un clip de video oprimiendo la tecla de la cámara. Antes de empezar a grabar, oprima la tecla suave derecha [Opciones] para configurar los valores siguientes. Seleccione el valor deseado y oprima la tecla de confirmación.
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 70
    Mis cosas. ] Almacenamiento primario: El audio puede almacenarse en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, según lo especifique. Otros archivos Menú 7.8 Todos los archivos de formato no definido (tales como los que tienen la extensión .vcs, .vcf, etc.) que reciba por correo electró
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 71
    de información de grupo, los memorándums, los tonos timbre y avatar o imagen (fotografía). Debe seleccionar la memoria del del terminal o del SmartChip. utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha. Grupos Usuarios Menú 8.3 Este menú le permite administrar y agrupar la información de
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 72
    operación de copia, la información también se duplica. ] SmartChip a terminal: Puede copiar la entrada desde la tarjeta de la chip intelig. a la memoria del teléfono. ] Terminal a SmartChip: Puede copiar la entrada desde la memoria del teléfono a la tarjeta
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 73
    Este menú controla el volumen del tono de timbre, del tono de tecla, de las llamadas entrantes, del tono del control deslizante y de multimedia. 72 Tipo de alerta de timbre (Menú 9.1.4) Admite 3 tipos de alerta de timbre. Timbre, Timbre y vibración, y Timbre después de vibración. Tonos de tecla
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 74
    la que permite la conexión de su teléfono de manera inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth, tales como los teléfonos manos libres, las PC, las PDA, una pantalla remota u otros teléfonos. Puede mantener una conversación usando un teléfono libre de manos e inalámbrico de Bluetooth o explorar la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 75
    de audio con una conexión de Bluetooth. Para usar los dispositivos, vea el manual que viene con cada uno de ellos. 74 n Nota Le recomendamos que su su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth. Bluetooth Acti/Desact (Menu 9.3.1) Este menú configura el Bluetooth como activado o desactivado con la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 76
    Parámetros Bluetooth Archivos (Menú 9.3.3) Esta opción le permite ver una lista de archivos de aplicación guardados descargados mediante Bluetooth. Puede añadir un archivo de aplicaciones almacenado en su teléfono y su tarjeta de memoria. Config. de Bluetooth (Menú 9.3.4) Este menú le permite
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 77
    las llamadas de voz cuando el teléfono está apagado o no tiene cobertura. ] Llamad. Datos: Desvía incondicionalmente a un número con una conexión de PC. 76 ] Llamadas Fax: Desvía incondicionalmente a un número con una conexión de fax. Enviar Mi Número (Menú 9.5.2) Este servicio de red le permite
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 78
    Parámetros Modo De Respuesta (Menú 9.5.4) Le permite determinar cuándo contestar el teléfono. ] Cualquier Tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla . ] Sólo tecla Send: Sólo puede recibir
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 79
    hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres) Menú Usuario
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 80
    de seguridad cada vez que encienda el teléfono. Si configura el bloqueo de teléfono a Al cambiar SmartChip, su teléfono le solicitará el código de seguridad sólo cuando cambie la tarjeta SmartChip. Si lo configura De inmediato, el teléfono quedará bloqueado instantáneamente. Solicitud de código PIN
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 81
    PIN2 n Nota PIN: Número de identificación personal. Cnfg. Conex Menu 9.7 Perfiles de red (Menú 9.7.1) Este menú muestra el USB (Menú 9.7.2) Puede transferir archivos desde una PC compatible a la memoria de su teléfono con Almacenamiento masivo. Al conectar el teléfono a una PC con el cable USB
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 82
    de conectividad de PC y comunicación de datos. Seleccione si desea usar USB o Bluetooth para la conexión de datos. Modo de vuelo Menu 9.8 Esto le ón de software Menú 9.9 Este menú se utiliza para reanudar la actualización interrumpida del software. Si sale un nuevo software, el servidor
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 83
    usuario de la tarjeta SmartChip. Tarjeta de memoria (Menú 9.0.4) Si su teléfono tiene instalada una tarjeta de la memoria multimedia en la ranura para meros, Fabricante y Nombre del modelo la información de versión del software, etc. Restablecer Ajustes Menú 9.# Este función le permite restaurar
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 84
    Restaurar predeterminado (Menú 9.#.2) Restaura las configuraciones (por ej., Audio, Pantalla, Idioma, Fecha y hora, Configuración de Bluetooth) guardadas en la memoria del teléfono a los valores predeterminados. Parámetros 83
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 85
    Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas? R Oprima la tecla
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 86
    correctamente utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario, restáurelo. P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o PUK. ¿Cuál es mi contraseña? R El código de bloqueo predeterminado es '0000'. Si olvida o pierde el código de bloqueo, comuníquese con su distribuidor telef
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 87
    su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Este adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 88
    de datos consta de un cable de datos USB y en un CDROM, le permite conectar el teléfono a la PC. En el CD-Rom, hay programas como: * Al instalar, asegúrese de conectar a la PC, después de haber conectado el teléfono y el cable. De lo contrario, es posible que su PC presente algún problema. n Nota
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 89
    de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 90
    Indicaciones de seguridad Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor: ] Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 91
    Indicaciones de seguridad emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 92
    estar totalmente descargada para cargarse. ] Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. ] Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el tel
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 93
    énelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. ] El uso funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. ] No pinte el teléfono. ] Los reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de telé Update on Mobile Phones. 1. ¿Representan
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 94
    . En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos inalámbricos? Según las leyes, la FDA no comprueba la
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 95
    inalámbricos'se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos 'celulares', 'móviles' o 'PCS'. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 96
    Indicaciones de seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 97
    recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 98
    Indicaciones de seguridad Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 99
    Indicaciones de seguridad Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 100
    de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de mbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 101
    Indicaciones de seguridad inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 102
    Indicaciones de seguridad 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a unnúmero de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 103
    de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de 1.12 W/kg y al usarlo en el cuerpo como se describe en este manual del usuario es de 0.612 W/kg. (Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los teléfonos, y dependen
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 104
    del Sistema global para comunicaciones móviles (Global System for Mobile Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cortos (Short Message Service, SMS). GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global System for Mobile Communication) Estándar internacional para la comunicación celular
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 105
    de red y que le dan acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas de directorio, asistencia al cliente y servicios de emergencia. 104 SmartChip Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, as
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 106
    Indice A Alarma 63 Audio(s 62, 72 B Bloc de notas 64 Bloquear Terminal 79 Bluetooth 73 Bluetooth Archivos 75 Borradores 48 Buzón Salida 48 Buzón Entrada 43 C Calculadora 64 Cambiar a modo de foto 68 Cambiar Códigos 80 Cargar la batería 18 Cingular Video 60 Códigos de acceso 20 Có
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 107
    ón en la pantalla 15 Insertar la tarjeta de memoria 19 Instalación de la tarjeta SmartChip 17 Introducir texto 24 L Libreta De Direcciones 70 Llamadas de conferencia 30, 104 M Marca. Fija 80 Mensaje multimedia 50 Mis números 71 Modo de vibración 23 P Perfiles de red 80 Planificador 63
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 108
    Tonos De Timbre 72 Tonos de tecla 72 Ú Última línea 15 Indice 107
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 109
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 110
    Memo
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 111
    Memo
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 112
    Memo
  • LG CU500 | Owner's Manual (Español) - Page 113
    Memo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113

MMBB0197501 (1.0)
H
CU500
Guía del usuario
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del
software o de proveedor de servicio.
CU500
User Guide