LG UN430 Blue Owners Manual - Spanish

LG UN430 Blue Manual

LG UN430 Blue manual content summary:

  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 1
    ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 2
    Precaución de Seguridad Importante Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 3
    Precaución de Seguridad Importante Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.)
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 4
    y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. 8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 5
    Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos 10 Información importante 10 Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC 10 Detalles técnicos 10 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 12 Descripción
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 6
    Introducir y editar información 25 Introducción de texto 25 Contactos en la memoria del teléfono 26 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 26 Números de teléfono con pausas27 Búsqueda en la lista del Contactos 28 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 30
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 7
    61 53 1.1.4 Mensajes 62 1.1.5 Hora & Fecha 62 54 1.1.6 Ayuda 62 54 1.2 Modo Comando 62 Mi Horario 1. Alarma de Reloj 2. Calendario 3. Nota Bluetooth® 55 1.3 Anunciar Alertas 62 55 1.4 Entrenar Palabra 62 55 1.5 Mejor Coincidencia 63 57 2. Mi Menú 63 3. Ez Sugerencia 63 58
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 8
    1.1 Timbres 65 1.2 Volumen 66 1.3 Alertas de Mensaje 66 1.4 Tipo de Alerta 66 1.5 Alertas Servc 66 1.6 Tonos de Activación/ Desactivación 67 1.7 Tono de Trasladar 67 2. Pantalla 68 2.1 Papel Tapiz 68 2.2 Pendón 68 2.3 Luz de Fondo 69 2.4 Estilo de Menú 69 2.5 Idiomas 69
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 9
    Contenido 8. Info. de Tel 80 PAC-MAN 80 Calculadora 80 Your Navigator 81 Seguridad 82 Información de seguridad de la TIA 82 Exposición a las señales de radiofrecuencia 82 Cuidado de la antena 83 Funcionamiento del teléfono 83 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 83
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 10
    cil de llevar, compacto y delgado diseño. G La tecnología inalámbrica Bluetooth® G Papel Tapiz Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 11
    frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 12
    potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BSTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 13
    Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s Información sobre la exposición a radiofrecuencias Contacto corporal durante el funcionamiento de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 14
    límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 15
    ) easyedge (Accede a easyedge) 10. Tecla de navegación Permite desplazarse por las opciones de menú del teléfono y proporciona una acceso rápido a Bluetooth, Calendario, easyedgeSM y Mi Menú desde el modo de espera. 11. Tecla suave derecha Úsela para acceder a Contacto. 12. Tecla Menú/OK Oprima
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 16
    Descripción general del teléfono 1. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 2. Puerto de cargador Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios disponibles. 3. Conector del auricular Permite
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 17
    Perdida 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas de Salida 4. Todos Llam. 5. Ver Temporizador Bluetooth 1. Pareja de Disposit. 2. Energía 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Buz
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 18
    Cont 2. Auto Reintent 3. Marcar 1 Toque 4. Privacidad 5. Volumen Automático 6. Modo Avión 7. Modo TTY 5. Conexión PC 1. Módem del USB 2. Bluetooth 3. Cerrada 6. Sistema 1. Red 2. Lugar 7. Memoria 1. Memoria Reservada 2. Multimedia 8. Info. de Tel 1. Mi Número 2. ESN/MEID 3. Glosario de Iconos
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 19
    que viene incluido con el puede dañar el teléfono o la batería. 1. Conecte el cargador al teléfono. Asegúrese que el logo de LG mire hacia abajo y el logo 'B' hacia arriba cuando conecte el cargador al puerto. 18
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 20
    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. Conecte el cargador al enchufe eléctrico. AVISO El logo de LG debe mirar hacia abajo. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 21
    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que vea la animación de apagado en la pantalla. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 22
    Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en el lista del Contactos. Para desactivar esta función: -> Ambiente -> Seguridad -> Código Bloqueo -> -> Restringir -> Código Bloqueo -> -> Llamadas -> Ninguno ->
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 23
    Acceso rápido a funciones prácticas Acceso rápido a funciones prácticas Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Para
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 24
    Acceso rápido a funciones prácticas que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número, el
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 25
    Acceso rápido a funciones prácticas Acceso rápido a funciones prácticas Marcado Rápido (del 2 al 9) Mantenga presionado el número de marcado rápido. O Introduzca el número de marcado rápido y oprima . Marcado Rápido (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 26
    Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9 (PALA.T9/ Pala.T9/
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 27
    Contactos en la memoria del teléfono Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. En el modo de espera, introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima la tecla suave izquierda Guar. 3. Seleccionar Guardar
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 28
    Contactos en la memoria del teléfono Números de teléfono con pausas Cuando usted llama sistemas automatizados tales como correo de voz o acredita número de la facturación, usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 29
    Contactos en la memoria del teléfono Contactos en la memoria del teléfono 5. Introduzca el número en cualquiera de los campos de texto presentados (Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2). 6. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 7. Oprima Pausa. Espera o 8. Introduzca los números adicionales y
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 30
    Contactos en la memoria del teléfono Desplazamiento por sus contactos 1. Oprima Cntctos. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Use para desplazarse por la lista. Búsqueda por letra 1. Oprima Cntctos. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima una vez (o
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 31
    ón de contacto seleccionada. Borrar Multiple: Borra entradas mútiples o una a la vez. Selectivo/ Todo Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 32
    Contactos en la memoria del teléfono 4. Oprima para hacer la llamada. Desde Lista Llam 1. Oprima Menú. 2. Oprima Lista Llam. 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima . Llamada Perdida/ Llamadas de Entrada/ Llamadas de Salida/ Todos Llam./ Ver Temporizador/ Contador Datos 4. Use
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 33
    Uso de los menús del teléfono Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a lista del Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). Acceso y Opciones 1.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 34
    la tecla suave derecha Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Buscar Lista de Contactos/ Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Multiple/ Envió vía Bluetooth/ Prog Marc Vel (Borrar Marc Vel) G Oprima Ver para ver la información del contacto. G Oprima la tecla suave izquierda Editar para
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 35
    Contactos Contactos G Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo. Borrar/ Nuevo Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fije Timbre/ Suprima Todos 4. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para nú
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 36
    Mensajería Mensajería Acceso y Opciones 1. Oprima . 2. Oprima Mensajería. 3. Select a sub-menu. 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Enviado 5. Borrador 6. Buzón de Voz 7. Texto Rápido 8. Ambiente 9. Borrar Todos Los mensajes de texto, las páginas y el buzón de correo de voz
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 37
    Mensajería El admite hasta 160 caracteres por mensaje de texto incluida la información del encabezado. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 38
    Uso de modos de entrada de texto Tecla suave izquierda ( ) Para elegir Pala.T9/ Abc/ 123/ Símbolos. 4. Oprima Env. Aparece un mensaje de confirmación. 5. Establezca una prioridad para su mensaje. Prioridad : Normal/ Alta 6. Establezca su número de devolución de llamada. Encendido/ Apagado 2. Nuevo
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 39
    Mensajería 7. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda Agregar highlight an option, and press to select. Mi Audios/ Preferido 8. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. 9. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 10. Use para seleccionar una opcion y oprima .
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 40
    3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: G Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado. G Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente). Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes de localizador, mensaje foto y
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 41
    Mensajería Mensajería Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Guardar Contacto Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 42
    Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq(Desbloq)/ Info. Mensaje/ Borrar Multiple 3. Mientras ve el mensaje enviado seleccionado, oprima la tecla suave izquierda Contest. para reenviar el mensaje al destinatario o la tecla suave derecha Opciones para acceder a opciones adicionales. Borrar Borra el
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 43
    Mensajería G Oprima Editar. G Oprima la tecla suave derecha Opciones. Borrar Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. Guardar contacto Seleccione Guardar Nuevo Contacto/ Actualizar Contacto Existente para almacenar el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 44
    7. Texto Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Es posible almacenar hasta 18 en las Plantillas. Valor predeterminado(11) + Plantilla que se puede agregar (7). 1. Oprima , , . 2. Oprima
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 45
    Mensajería Mensajería Descripciones de submenús de configuración de mensajes 8.1 Todos los mensajes 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. 2. Auto Borrar (Encendido/ Apag)
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 46
    8.3 Mensaje de Foto 1. Auto-recibir (Encendido/ Apag) Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente. 8.4 Correo Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso para el Servicio de correo de voz. Este número sólo debe usarse cuando la red no proporcione el número de acceso
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 47
    Lista Llam Lista Llam El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 48
    2. Use para resaltar una entrada. 4. Todas Llam. Le permite borrar las listas de llamadas que desee. 1. Oprima , , . 2. Se muestra el historial de llamadas. 5. Ver Temporizador Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima , , . 6. Contador Datos Le permite ver una lista de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 49
    Multimedia Multimedia La cámara incorporada del teléfono le brinda la posibilidad de tomar fotos digitales a todo color, ver sus fotos usando la pantalla de la cámara y enviarlas de manera instantánea a familiares y amigos. Acceso y Opciones 1. Oprima . 2. Oprima Multimedia. 3. Seleccione un sub-
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 50
    4. Oprima la tecla suave derecha Opciones Para obtener más opciones: Resolución960X1280/ 480X640/ 240X320/ 144X176/ 120X160 Calidad Alta/ Normal/ Económico Zoom Use la tecla de navegación para ajustar el zoom y oprima para guardar la configuración. Brillo Use la tecla de navegación para ajustar el
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 51
    ágenes y desplazarse por ellas. 4. Use las siguientes opciones: Fijar como/ Tomar Foto/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Bloq (Desbloq)/ Ver lista/ Información/ Borrar Multiple/ Ordenar Por/ Envío vía Bluetooth Multimedia 50
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 52
    4. Audios Le permite elegir clips de audio. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Voz para grabar un clip de audio. G Oprima la tecla suave izquierda Audio para acceder a la lista de Mi Audios. G Oprima Grabar para comenzar a grabar. G Mientras graba, oprima la tecla suave izquierda
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 53
    una opción y oprima . Para Mi audio: Fijar como/ Grabar voz/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Bloq (Desbloq)/ Información/ Borrar Múltiple/ Ordenar Por/ Enviar vía Bluetooth Para Preferido: Se Fijó como/ Información 5. Revolver Permite que usted fije tonos de timbre/papel tapiz en su teléfono. 1. Oprima
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 54
    easyedgeSM easyedgeSM easyedgeSM le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. easyedgeSM es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedgeSM, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 55
    easyedgeSM easyedgeSM 1. easyedge Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedgeSM reenviada de la conexión al servidor de easyedgeSM . 1. Oprima , , . Ayuda de acceso directo Para iniciar easyedgeSM oprima la tecla de flecha derecha . 2.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 56
    Mi Horario Mi Horario 1. Alarma de Reloj Le permite fijar una de cuatro alarmas. 1. Oprima , , . 2. Seleccione la alarma que desee editar. Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma 3/ Alarma 4/ Alarma 5 3. Configure el tiempo para el alarma. 4.Use para resaltar Repetido (configuración recurrente). 5. Oprima para
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 57
    Mi Horario Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia atrás. Mover la semana hacia adelante. 3. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo. 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: G Fijar Tiemp Oprima la tecla suave izquierda Fijada para fijar una hora específica u oprima la
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 58
    Nota El Calendario no le alertará durante una llamada o durante una transmisión SMS. El recordatorio sonará cuando termine la llamada. 3. Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para escribir
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 59
    aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Nota Las funciones de Bluetooth de este terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante del teminal no puede ser responsable de la compatibilidad
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 60
    se lo ubica. Resalte el dispositivo y oprima . 5. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth para utilizar la contraseña adecuada (por lo general "0000" - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . 6. Seleccione Siempre preguntar/ Siempre conectar
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 61
    . Visible/ Ocultado Nota Mi Visibilidad a 'Visible', su aparato puede ser reconocido por otros aparatos Bluetooth® en el area. 4. Mi Nombre de Bluetooth Le permite editar el nombre del Bluetooth®. 1. Oprima , , . 2. Manténga presionado para borrar el nombre existente. 3. Use el teclado numérico
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 62
    Herramientas Herramientas Allows you to make use of various tools and applications to your phone. 1. Voz Comando Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 63
    Herramientas 2. Diga Missed Calls. Si hay alertas perdidas, escuche las guías. 1.1.4 Mensajes 1. Oprima , , , . 2. Diga Messages. 1.1.5 Hora & Fecha 1. Oprima , , , . 2. Diga Time and Date. 1.1.6 Ayuda Le permite verificar la información del Control de voz. 1. Oprima , , , . 1.2 Modo Comando Le
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 64
    1. Oprima , , , . 2. Seleccione opciones. Voz Comando/ Responder/ Dial Del Dígito 1.5 Mejor Coincidencia Le permite ajustar la Mejor coincidencia. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione opciones. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias 2. Mi Menú Le deja tener acceso a menús preferidos rápidamente. Hay máximo de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 65
    Herramientas 4. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro país. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudades para mover la barra del tiempo a través del mapa del mundo y para exhibir el fecha/ hora en esa localización. 3. Oprima la tecla suave
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 66
    Ambiente El menú tiene opciones para personalizar su teléfono. Acceso y opciones 1. Oprima . 2. Oprima Ambiente. 3. Seleccione un sub-menú. 1. Sonido 2. Pantalla 3. Seguridad 4. Config Llamada 5. Conexión PC 6. Sistema 7. Memoria 8. Info. de Tel Ambiente 1. Sonido Opciones para personalizar los
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 67
    Ambiente 1.2 Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. 3. Use para ajustar el volumen del timbre y presione para guardar la configuración. 1.3 Alertas de Mensaje Le permite seleccionar el tipo de aviso
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 68
    1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1.5.2 Conectar Llam Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 1.5.3 Volver Arriba Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 69
    Ambiente 2. Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.1 Papel Tapiz 2.1.1 Pantalla Principal Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima , , , ,. 2. Seleccione Mi Imágenes o Preferido. 3. Use la tecla de navegación para seleccionar y
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 70
    1. Oprima , , , . 2. Use para desplazarse entre Encendido/Apagado. 3. Use para resaltar la ventana de mensaje. 4. Introduzca texto y oprima la tecla suave izquierda Abc para cambiar las opciones de texto, Guar para guardar, o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición del título. 2.3
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 71
    Ambiente 2.6 Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 1. Oprima , , , . 2.6.1 Pantalla Principal Le permite elegir el tipo de reloj de la pantalla que se visualiza en la pantalla en el interior de el teléfono. 1. Oprima
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 72
    o color. 3. Después de personalizar la configuración, oprima para guardar. 2.8 Esquemas de Color Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. Wine/ Negro son las dos opciones disponibles. 2.9 Marcacion de Teléfono Cuando está en modo de espera, esta función compara letras presionadas con el
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 73
    Ambiente 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 74
    Nota Puede recibir llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando la característica de Sólo Para Recibir Llamadas está activada. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restringir y introduzca el código de bloqueo de cuatro dí
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 75
    Ambiente 3.4 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Cambiar Código de Bloqueo y seleccione Celular Nomas/ Llamada y Aplicaciones. 4. Introduzca un código
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 76
    4. Config Llamada El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 4.1 Opciones Cont Le permite determinar cómo contestar las llamadas entrantes en su teléfono. 1. Oprima , , , . 2. Use para seleccionar y oprima . Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 77
    Ambiente 1. Oprima , , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado 4.4 Privacidad Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 78
    Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada 5. Conexión PC Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Módem del USB / Bluetooth / Cerrada Ambiente 77
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 79
    Ambiente 6. Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 6.1 Red 6.1.1 Selec Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 80
    2. Use para seleccionar Encendido o Apagado y oprima . 6.1.4 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima , , , ,. 6.2 Lugar Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 81
    Ambiente 8. Info. de Tel El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar la opción y presione o la tecla correspondiente. Mi Numero/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ Versión SW PAC-MAN Permite usar la aplicación PACMAN
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 82
    Your Navigator Permite obtener direcciones a lugares cuando está fuera y alrededor. Se pueden aplicar cargos por tiempo de aire usado. G Audiosugerencias de direcciones de calle por calle con re-asignación de ruta, sí pasas una vuelta. G Ver mapas detallados en color que pueden ser manipuladas en
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 83
    Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 84
    investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 85
    Seguridad G Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad; G Use la operación a manos libres, si la tiene; G Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 86
    G Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia; G Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 87
    Seguridad Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añ
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 88
    tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 89
    con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. G La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. G Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la bater
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 90
    conversación y espera. G La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio G No
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 91
    puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. G No sumerja el teléfono batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. G No pinte el teléfono. G Los datos guardados en el teléfono se
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 92
    favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. G Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 93
    Seguridad G Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. G Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. G Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 94
    G Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. G Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 95
    Seguridad (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 96
    G Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y G Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 97
    Seguridad potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 98
    de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 99
    Seguridad epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 100
    en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de informaci
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 101
    Seguridad estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 102
    humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 103
    Seguridad 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 104
    borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 105
    Seguridad Seguridad Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Información al consumidor sobre
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 106
    de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 107
    Seguridad posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 108
    Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte con su distribuidor local para averigüar cuáles hay disponibles. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Bateria El cargador de bateria permite cargar la bateria para uso con el teléfono.
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 109
    Declaración De Garantía Limitada Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 110
    ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 111
    y no limitativa, cualquier garantia implicita de comerciabilidad (11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: o adecuacion para un uso en LG, a su exclusivo criterio, particular. reparará, reemplazará o (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 112
    de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI le apliquen a usted. Esta garantia INDICADA. LG NO TENDRA le concede derechos legales RESPONSABILIDAD LEGAL POR concretos
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 113
    los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 114
    teléfono 20 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 26 Audios 51 Auto NAM 78 Auto Reintent 75 B Bienvenidos 9 Bloq. Teléfono 72 Bluetooth® 58 Borrador 41 Borrar Todos 45 Búsqueda en la lista del Contactos 28 Buzón de Voz 42 C Calculadora 80 Calendario 55 Cambiar Código de
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 115
    75 Mejor Coincidencia 63 Memoria 79 Mensaje de Foto 45 Mensaje de Texto 44 Mensajería 35 Mi Horario 55 Mi Info de Bluetooth 60 Mi Menú 63 Mi Nombre de Bluetooth 60 Mi Tarj Nombre 34 Mi Visibilidad 60 Modo Comando 62 Modo de Aplicación 76 Modo de bloqueo 22 Modo TTY
  • LG UN430 Blue | Owners Manual - Spanish - Page 116
    N Nivel de carga de la batería 19 Nota 57 Nuevo Contacto 32 Nuevo Mensaje Foto 37 Nuevo Mensaje Texto 36 Números de teléfono con pausas 27 O Opciones Cont 75 P PAC-MAN 80 Pantalla 68 Pantalla Delantera 70 Pantalla Principal 70 Papel Tapiz 68 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 Pareja
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.