Lasko 5588 User Manual

Lasko 5588 Manual

Lasko 5588 manual content summary:

  • Lasko 5588 | User Manual - Page 1
    Service ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO. El manual imprimió en la China Rev. A 2/11 8 5588ES IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATING MANUAL 34" TALL CERAMIC TOWER HEATER with REMOTE CONTROL MODEL 5588
  • Lasko 5588 | User Manual - Page 2
    Heater. If this occurs, move the Heater to another location. 18. Keep Heater remote ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES. SAVE THESE INSTRUCTIONS Rev. A 2/11 2 5588ES MODELO 5588 no indica la temperatura del aire caliente emitido por el calentador.
  • Lasko 5588 | User Manual - Page 3
    manual al aire libre. MODEL 5588 OPERATION (Figures 1 through 3) 1. Carefully remove the Heater from the plastic bag and the carton. 2. Place the Heater Heater is unplugged from the electrical outlet. 5. Turn the Heater ON by pressing the Power Button ( ). 6. When initially turned on, the Heater
  • Lasko 5588 | User Manual - Page 4
    user resets the unit. To Reset Heater: 1. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down. 2. After the Heater has cooled down, plug the unit into a 120V~ electrical outlet and follow the operation instructions described in this manual. TROUBLE SHOOTING TIPS 1. Be sure the power
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.
-
Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
-
NUNCA
coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
-
Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
-
Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.
-
Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya sido retirado
por la aspiradora
-
NUNCA
intente desarmar el Calefactor.
-
Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
-
NUNCA
use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES:
Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante autorizado de
reparaciones.
ALMACENAMIENTO:
Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
Rev. A 2/11
8
5588ES
Rev. A 2/11
1
5588ES
34" TALL CERAMIC TOWER HEATER
with REMOTE CONTROL
MODEL 5588
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION.
FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT
INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el
elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido
activado para evitar el sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un
tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede
haberse apagado por haber alcanzado la posición de
temperatura deseada.
3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga
repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza.
Ver
la sección de Mantenimiento abajo.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los
pasos enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica
al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 am y las 5 pm
EST.
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar
el sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el
Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar
el funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la
Unidad se enfríe.
2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad
a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones
de funcionamiento descriptas en este manual.
CONTROL REMOTO
Todas las funciones ejecutadas con el Control Remoto funcionan
idénticamente a los controles manuales.
(Figura 5)
1. Instale las dos baterías “AAA”.
2. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
3. NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS
PUEDEN ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE.
Figura 5
Vista
Delantara
Vista
Posterior
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada
Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este
de los Estados Unidos).
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS
:
Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA
:
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años
a partir de la fecha original
de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO
:
Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
:
Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.
Lasko
abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES.
INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos.
Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR
PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO
.
El
manual imprimió en la China
This Heater is intended for use as supplemental heat.
This Heater is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.