Lenovo B460 Lenovo B460 Hardware Maintenance Manual V2.0 - Page 14

Safety notice 4, DANGER, des Typs verwenden

Page 14 highlights

IdeaPad B460 Hardware Maintenance Manual Safety notice 4 DANGER The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a severe burn. Do not recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery. La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne l'exposez pas à une temperature supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu à l'eau. Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Une pile inappropriée risque de prendre feu ou d'exploser. Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden, explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen. La batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). L'impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l'incendio o l'esplosione della batteria stessa. La batería de repuesto es una batería de litio y puede provocar incendios, explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como dispone la normativa local. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

10
IdeaPad B460 Hardware Maintenance Manual
Safety notice 4
DANGER
The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a severe burn. Do not
recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above 100°C
(212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of the battery as
required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate
parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the
battery.
La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des risques d’incendie,
d’explosion ou de brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas son
connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne l’exposez pas à une temperature
supérieure à 100°C, ne la faites pas brûler et n’en exposez pas le contenu à l’eau.
Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Une pile
inappropriée risque de prendre feu ou d’exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden, explodieren
oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs dürfen nicht
aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt werden. Auch darf ihr
Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen Polung
angebrachte Verbindungsstecker entfernt werden. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien
des Typs verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher
Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.
La batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o
procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato,
smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi centigradi,
incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR
915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). L’impiego di una batteria
non adatta potrebbe determinare l’incendio o l’esplosione della batteria stessa.
La batería de repuesto es una batería de litio y puede provocar incendios,
explosiones o quemaduras graves. No la recargue, ni quite el conector polarizado,
ni la desmonte, ni caliente por encima de los 100°C (212°F), ni la incinere ni
exponga el contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como dispone la
normativa local.