Lenovo ThinkCentre M52 (Brazilian Portuguese) Quick reference guide
Lenovo ThinkCentre M52 Manual
View all Lenovo ThinkCentre M52 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Lenovo ThinkCentre M52 manual content summary:
- Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 1
Referência Rápida Conteúdo - Informações Importantes sobre Segurança - Garantia e outros Avisos - Configuração do Computador - Recuperação do Software - Resolução de Problemas e Diagnósticos - Ajuda e Serviço - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 2
- Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 3
Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 4
informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler o seguinte: v "Informações Importantes sobre Segurança" na página v v Apêndice B, "Declaração de Garantia Limitada da Lenovo", na página 41 v Apêndice D, "Avisos", na página 77 Segunda Edição (Maio de 2005) © Copyright - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 5
Utilizando um Disquete de Reparo de Recuperação . . . . . 19 Recuperando ou Instalando Drivers de Dispositivos 20 Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Inicialização . . . sticos 27 Resolução de Problemas Básica 27 © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. iii - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 6
da Fonte de Alimentação e da Placa-mãe . . . . . 29 PC Doctor for DOS Diagnostics 29 Códigos de Erro 31 Códigos de Sinal Sonoro do POST 34 Apêndice A. Oferta de Software IBM Lotus 37 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 41 Parte 1 - Termos Gerais 41 Parte 2 - Termos Exclusivos - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 7
sobre segurança. Essas informações podem ajudá-lo a utilizar o seu computador pessoal ThinkCentre® ou ThinkPad® com segurança. Siga e retenha todas as informações fornecidas ou assobio. Essas condições podem simplesmente significar © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. v - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 8
danos, desgaste ou perigo. Em caso de alguma dúvida a respeito da condição de um componente, não utilize o produto. Entre em contato com o Customer Support Center ou com o fabricante do produto para obter instruções sobre como inspecionar o produto e consertá-lo, se necessário. Para obter uma lista - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 9
ças. Essas peças denominam-se CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identifica explicitamente as CRUs e fornece documentação com instruções quando é substituição. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato com o Customer Support Center. Embora não haja peças móveis no computador após o cabo - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 10
Cabos de Alimentação e Adaptadores de Alimentação Utilize apenas os cabos de alimentação e os adaptadores de alimentação fornecidos pelo fabricante do produto. Jamais enrole um cabo de alimentação no adaptador de alimentação ou outro objeto. Isso pode causar fadiga ao cabo, fazendo com que ele se - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 11
energia ao sistema. Além disso, muitos produtos móveis, como os PCs notebook ThinkPad, utilizam um conjunto de baterias recarregáveis para fornecer energia ao sistema quando no modo portátil. As baterias fornecidas pela Lenovo para uso com o produto sofreram testes de compatibilidade e devem ser - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 12
geram calor quando ligados e no carregamento das baterias. PCs Notebook podem gerar uma quantidade significativa de calor em decorr vel. Jamais bloqueie, cubra ou desative esses recursos. Você deve inspecionar seu computador desktop em busca de acúmulo de poeira pelo menos uma vez a cada três - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 13
os riscos de superaquecimento. v As temperaturas do fluxo de ar dentro do computador não devem exceder 35° C (95° F). v Não utilize dispositivos de filtragem de ar não-ThinkCentre. Segurança da Unidade de CD e DVD As unidades de CD e DVD giram os discos em altas velocidades. Se um CD ou DVD estiver - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 14
ou descartada de maneira correta. Não: v Jogue ou coloque na água v Exponha a temperaturas superiores a 100°C (212°F) v Conserte nem desmonte Para descartar a bateria, entre em contato com ″IBM e Você″, pelo telefone 0800-7014262, para obter informações sobre como enviar a bateria pelo correio para - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 15
certificadas nos Estados Unidos em conformidade com os requisitos do Subcapítulo J do documento DHHS 21 CFR (Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations) para produtos a laser da Classe 1. Em outros países, estas unidades são certificadas em conformidade com os requisitos - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 16
A remoção das tampas da unidade de CD-ROM ou da unidade de DVD-ROM pode resultar em exposição prejudicial à radiação de laser. Não existem peças no interior da unidade de CD-ROM ou da unidade de DVD-ROM que possam ser consertadas ou ajustadas. Não remova as tampas da unidade. Algumas unidades de CD- - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 17
na World Wide Web em http://www.lenovo.com/think/support. Você poderá localizar as seguintes informações neste Web site: v Instruções de remoção e instalação da CRU v Publicações v Informações de resolução de problemas v Informações sobre peças v Downloads e drivers v Links para outras fontes de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 18
xvi Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 19
sem ter de torcer seu corpo. Posicione, também, outros equipamentos utilizados com freqüência, como o telefone ou um mouse, em local de fácil acesso. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 1 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 20
passagens e de outras áreas onde possam ser chutados acidentalmente. Para maiores informações sobre cabos de força, consulte Apêndice D, "Avisos", na página 77 neste manual. 2 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 21
) 2 . Conecte o cabo do teclado ao conector do teclado. Nota: Alguns modelos terão teclados com um leitor de impressão digital. Consulte o programa Access IBM paraobter informações adicionais. 3. O cabo do mouse pode ter um conector de mouse padrão 1 ou um conector USB 2 . Conecte o cabo do mouse - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 22
conectores de monitor, certifique-se de utilizar o conector do adaptador AGP (Accelerated Graphics Port). v Se você possuir um monitor DVI (Digital Video Interface), conecte o cabo ao conector como mostra a figura. Nota: Seu computador deve ter uma placa instalada que suporte o monitor DVI. 5. Se - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 23
1 Esta ilustração mostra as duas conexões na parte posterior do computador para configurar seu modem. 2 Esta ilustração mostra como as conexões do modem são feitas nos Estados Unidos e em outros países ou regiões que utilizam a tomada de telefone RU-11. Conecte uma extremidade do cabo telefô - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 24
6. Se você tiver dispositivos de áudio, conecte-os utilizando as seguintes instruções. Para obter informações adicionais sobre alto-falantes, consulte as etapas 7 e 8. 1 Entrada de áudio 2 Saída de áudio 3 Microfone 4 Fone de ouvido Esse conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de áudio - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 25
ou outro dispositivo que utiliza um conector serial de 9 pinos. Utilize esse conector para conectar um televisor que tenha um conector S-Video. Esse conector é encontrado em alguns adaptadores de vídeo de alto desempenho. Utilizado para conectar uma impressora paralela ou qualquer outro dispositivo - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 26
Nota: Para obter informações adicionais sobre conectores, consulte o programa Access IBM no desktop do seu computador. Ativando a Energia Ligue o monitor e os outros dispositivos externos antes e então ligue o computador. Quando o POST (power-on self-test) for concluído, a janela do logotipo será - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 27
detalhes sobre como atualizar o sistema operacional, consulte o programa Access IBM. Instalando Outros Sistemas Operacionais Se você instalar seu próprio do sistema operacional. Lembre-se de instalar todos os drivers de dispositivo após ter instalado o sistema operacional. As instruções de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 28
do Web Site do Norton AntiVirus. O LiveUpdate fará download da lista de vírus mais recente e o Norton seu software antivírus, consulte o programa Access IBM. Iniciando o Setup Utility O Setup Utility permite definições de configuração e senhas do BIOS. 1. Encerre o sistema operacional e desligue - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 29
(S/N) Data de compra Registre seu computador pela Internet no seguinte Web site: http://www.lenovo.com/register Ao registrar seu computador, você receberá os seguintes benefícios: v Servi como registrar seu computador, consulte o programa Access IBM. Capítulo 2. Configurando o Computador 11 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 30
12 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 31
podem ser iniciados em qualquer tipo de unidade de CD ou DVD, exceto em uma mídia DVD-RAM. Se você encontrar um problema, poderá utilizar as ferramentas de recuperação a partir do ambiente do Produto serão úteis se você transferir o © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 13 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 32
trabalho do Windows, clique em Iniciar, Todos os Programas, Access IBM e em Criar Discos de Recuperação do Produto. 2. Siga corretamente na seqüência de inicialização do BIOS. Consulte "Definindo um Dispositivo de Resgate na alguns softwares ou drivers. Consulte ″Notas de Pós-recuperação″ na página - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 33
Windows. Para executar uma operação de backup, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique Iniciar, Todos os Programas, Access IBM e em IBM Rescue and Recovery. O programa Rescue and Recovery é aberto. 2. Na barra de menus, clique em Backup; em seguida, clique em Fazer Backup Agora - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 34
Utilizando o Espaço de Trabalho do Rescue and Recovery O espaço de trabalho do Rescue and Recovery reside em uma área oculta protegida do disco rígido que opera independentemente do sistema operacional Windows. Isso permite a execução de operações de recuperação mesmo que o sistema operacional - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 35
original de fábrica, você poderá precisar reinstalar alguns softwares ou drivers. Consulte ″Notas de Pós-recuperação″ para obter detalhes. v Para F11 durante a inicialização. Se você não puder iniciar o espaço de trabalho do IBM Rescue and Recovery utilizando esse método, há três opções: v Utilize a - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 36
um dispositivo de inicialização na seqüência de inicialização do BIOS. Consulte "Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar, Todos os Programas, Access IBM e em Criar Mídia de Resgate. 2. Selecione o botão de opções para o tipo - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 37
) não tenha sido definido corretamente na seqüência de inicialização do BIOS. Consulte "Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Inicializa da Internet e acesse o seguinte endereço da Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Insira um disquete - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 38
atuais dos dispositivos instalados de fábrica também estão disponíveis na World Wide Web em http://www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar um driver de dispositivo de um dispositivo instalado de fábrica, faça o seguinte: 1. Inicie o seu computador e o sistema operacional. 2. Utilize o Windows - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 39
Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Inicialização Antes de iniciar a recuperação de um CD, DVD, USB HDD ou de qualquer outro dispositivo externo, é necessário alterar a seqüência de inicialização no Setup Utility. 1. Enquanto estiver ligando o computador, pressione e solte a tecla F1 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 40
22 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 41
ções de suporte para seus produtos, incluindo opcionais suportados, em http://www.lenovo.com/think/support/. Obtendo Ajuda e Serviços Caso tenha algum problema com seu computador, voc sobre como utilizar os programas diagnósticos. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 23 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 42
na World Wide Web onde você pode obter as últimas informações técnicas e fazer download de drivers de dispositivos e atualizações. Para acessar essas páginas, vá para http://www.lenovo.com/think/support e siga as instruções. Solicitando Serviços Se você tentou corrigir o problema sozinho e ainda - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 43
em que o serviço está disponível, acesse o endereço http://www.lenovo.com/think/support, clique em Warranty e siga as instruções na tela. Para obter assistê Microsoft Product Support Services, no endereço http://support.microsoft.com/directory/, ou entre em contato com o Customer Support Center. - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 44
Para obter mais informações sobre esses serviços, consulte as informações on-line. 26 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 45
de seu computador não estiver descrito aqui, utilize o Access IBM para obter informações mais detalhadas sobre resolução de problemas de monitor, verifique se seu monitor está conectado ao conector opcional da PCI-e (PCI-Express) em vez de ao conector na parte posterior da placa-mãe. Consulte - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 46
Sintoma O teclado não funciona. O computador não responde ao teclado. Ação Verifique se: v O computador e o monitor estão ligados e se os controles de brilho e contraste estão ajustados de forma correta. v O teclado está devidamente conectado ao conector de teclado do computador. v Não há teclas - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 47
para manutenção. Nota: Para reconfigurar o computador quando um LED amarelo estiver aceso, desconecte o cabo de alimentação. PC Doctor for DOS Diagnostics O programa PC Doctor for DOS Diagnostics é executado independentemente do sistema operacional. Ele pode ser utilizado para testar componentes de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 48
branco na unidade de disquete e siga as instruções da tela. Notas: 1. Também é possível fazer download da versão mais recente do programa de diagnósticos no endereço http://www.lenovo.com/think/support/ na World Wide Web. No campo Quick Path, digite o tipo de sua máquina para descobrir os arquivos - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 49
mais comuns que podem ser exibidos quando o computador está realizando o POST (Power-on Self-test). v Registre os códigos de erro exibidos. Caso você o computador, consulte "PC Doctor for DOS Diagnostics" na página 29, para executar diagnósticos. Use também o Access IBM para maiores informações - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 50
manutenção. Substitua a bateria. Consulte o procedimento de substituição da bateria em seu Guia do Usuário on-line, disponível através do Access IBM. Defina a data e hora utilizando o Setup Utility. Se não for possível corrigir o problema, leve o computador para manutenção. 32 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 51
Código 662 1762 1962 5962 8603 Descrição Ocorreu uma alteração na configuração. Ação Uma unidade de disquete foi adicionada ou removida. v Restaure o hardware original. Ou v Aceite a nova configuração utilizando o Setup Utility. Ocorreu uma alteração na configuração. Se não for possível corrigir - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 52
POV não correspondem. Ação Remova e reinstale os módulos DIMMs (Dual Inline Memory Modules). Se o problema persistir, envie o computador para manutenção. Se o problema o padrão de sinal sonoro não estiver neste manual, uma resolução de problemas mais profunda será necessária. 34 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 53
- Se o sistema operacional for iniciado ao ligar seu computador, utilize o programa Access IBM para aprender como executar os diagnósticos e ver todos os procedimentos de resolução de problemas on-line. - Se o sistema operacional não iniciar, leve o computador para manutenção. - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 54
36 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 55
Apêndice A. Oferta de Software IBM Lotus Sobre a oferta: Como um cliente qualificado do computador pessoal ThinkCentre ou ThinkPad, você está obter ajudar na instalação inicial do software, visite http://www.pc.lenovo.com/think/support. Para adquirir mais suporte técnico além deste suporte inicial - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 56
fornecer o número de série de 7 dígitos do novo computador pessoal ThinkCentre ou ThinkPad adquirido. O CD é fornecido sem custos; no entanto, a Via Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 57
da Ásia-Pacífico: - Via Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai Chee Road #03 em contato com: [email protected] Apêndice A. Oferta de Software IBM Lotus 39 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 58
40 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 59
material e de fabricação e 2) está em conformidade com as Especificações Oficiais Publicadas pela Lenovo ("Especificações") que estão disponíveis por encomenda. O período de garantia da LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO CLIENTE. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005. 41 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 60
Serviço de Garantia O serviço de garantia pode ser fornecido pela Lenovo, IBM, pelo revendedor do Cliente caso seja autorizado a executar o servi Parte 3 - Informações sobre Garantia. Você é responsável por fazer o download e instalar as atualizações de software designadas a partir de um Web site de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 61
do sistema básico de entrada/saída (chamado "BIOS"), programas utilitários, drivers de dispositivos e outras atualizações de software. Se ou peça, o item substituído pelo Fornecedor de Serviços se torna propriedade da Lenovo' e o item de reposição sua propriedade. Você declara que todos os itens - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 62
ao redor do mundo) e (c) assegurar que tal processamento esteja de acordo com qualquer legislação aplicável a tais Dados Pessoais. Limitação de Responsabilidade A Lenovo é responsável pela perda de informações ou por danos causados à sua Máquina enquanto ela estiver 1) sob posse de seu Fornecedor de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 63
das leis do país em que a Máquina foi adquirida para regular, interpretar e reforçar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da Lenovo decorrentes ou relacionados de qualquer maneira ao conteúdo desta Declaração de Garantia Limitada, independente do conflito de princípios legais. ESSAS - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 64
nesta seção não se aplicam a danos causados por comportamento impróprio voluntário (″doloso″) ou por negligência grave (″culposo″) da Lenovo. URUGUAI Jurisdição: O seguinte parágrafo deverá ser adicionado após a primeira frase: Qualquer litígio procedente desta Declaração de Garantia Limitada - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 65
ligar para o número 1-800-IBM-SERV (426-7378). CANADÁ Limitação de Responsabilidade: O seguinte substitui o item 1 desta seção: 1. danos por lesões corporais (incluindo morte) ou danos em bens móveis e imóveis alienáveis causados por negligência da Lenovo; e Legislação Vigente: O seguinte substitui - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 66
bens móveis ou imóveis alienáveis serão limitados àqueles causados por negligência da Lenovo; e 2. para qualquer outro dano real que venha a surgir em qualquer situação envolvendo a não-execução pela Lenovo de acordo com, ou de qualquer maneira relacionado com o conteúdo desta Declaração de Garantia - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 67
legislação que não pode ser excluída ou limitada. O Consumer Guarantees Act de 1993 não será aplicável com respeito a quaisquer bens que a Lenovo forneça, se o Cliente requer os bens para fins comerciais como definido naquele Ato. Limitação de Responsabilidade: O texto a seguir foi incluído nesta - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 68
APLICAM-SE A TODOS OS PAÍSES DO EMEA: Os termos desta Declaração de Garantia Limitada se aplicam às Máquinas adquiridas da Lenovo ou de um revendedor Lenovo. Como Obter Serviço de Garantia: Inclua o seguinte parágrafo emEuropa Ocidental(Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, República Tcheca, Dinamarca - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 69
ço de garantia para a Máquina em qualquer um desses países em um Fornecedor de Serviços, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo no país em que o Cliente deseja obter o serviço. Se o Cliente adquirir uma Máquina em um país do Oriente Médio ou Africano, ele poderá obter - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 70
Lituânia; 4) ″a legislação da Inglaterra″ em Angola, Baráin, Botsuana, Burúndi, Egito, Eritréia, Etiópia, Gana, Jordânia, Quênia, Kuwait, Libéria, Malaui, Malta, Moçambique, Nigéria, Omã, Paquistão, Catar, Ruanda, São Tomé, Arábia Saudita, Serra Leoa, Somália, Tanzânia, Uganda, Emirados Árabes - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 71
à aplicação do do parágrafo 595 (1) figura 7 do Código. A Lenovo pode, entretanto, instituir medidas legais em um tribunal competente no país da instala Garantia. Você pode entrar em contato com a IBM no seguinte endereço: IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 72
seguinte substitui os termos desta seção em sua integridade: Exceto quando estabelecido de outra forma pela legislação mandatória: 1. A responsabilidade da Lenovo por perdas e danos que podem surgir como conseqüência do cumprimento de suas obrigações sob ou com relação a esta Declaração de Garantia - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 73
Irá Fazer para Corrigir os Problemas: O seguinte foi incluído nesta seção: Durante o período de garantia, a Lenovo reembolsará os gastos com transporte para o envio da Máquina com defeito à IBM. Limitação de Responsabilidade: O seguinte parágrafo é adicionado a esta seção: As limitações e exclusões - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 74
: O seguinte foi incluído nesta seção: Durante o período de garantia, o transporte para a entrega da Máquina defeituosa para a Lenovo ou IBM será pago pela Lenovo. Limitação de Responsabilidade: O seguinte parágrafo é adicionado a esta seção: As limitações e exclusões especificadas na Declaração de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 75
aceitará a responsabilidade ilimitada por morte ou lesões corporais causadas por negligência da Lenovo. 2. Dependendo sempre dos Itens pelos Quais a Lenovo Não é Responsável a seguir, a Lenovo aceitará a responsabilidade ilimitada pelos danos físicos à sua propriedade tangível resultantes da neglig - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 76
ilimitada por: a. morte ou lesões corporais causadas por negligência da Lenovo; e b. qualquer violação de suas obrigações contidas na Seção 12 do Sale of Goods Act de 1979 ou na Seção 2 do Supply of Goods and Services Act de 1982 ou qualquer modificação estatutária ou nova decretação de qualquer - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 77
Hong Kong ou Macau Special Administrative Region da China. Um período de garantia de 1 ano para peças e 1 ano para mão-de-obra significa que a Lenovo fornece o serviço de garantia durante o primeiro ano do período de garantia. Tipo de Máquina País ou Região da Compra Período de Garantia 8099 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 78
ano Taiwan Austrália, Nova Zelândia Peças - 3 anos Sem Mão-de-obra 8113 Estados Unidos, Canadá, América Peças e Mão-de-Obra - Latina, Argentina, México , Japão, Coréia, PRC (China), China (Hong Kong S.A.R.) e Taiwan 8114 Estados Unidos, Canadá, América Peças e Mão-de-Obra - Latina, - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 79
e Mão-de-Obra - 5 1 ano Peças e Mão-de-Obra - 5 1 ano Peças e Mão-de-Obra - 5 1 ano Peças e Mão-de-Obra - 7 1 ano Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 61 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 80
Tipo de Máquina País ou Região da Compra Período de Garantia 8156 México, Brasil e América Latina Peças - 3 anos Mão-de-Obra - 1 ano Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Cingapura, Siri Lanka, Vietnã, Brunei, Tailândia, PRC (China), China (Hong Kong S.A.R.) e Taiwan Peças - 3 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 81
3 anos Peças - 3 anos Sem Mão-de-obra Peças e Mão-de-Obra 3 anos Tipos de Serviços de Garantia 5 7 7 1 5 5 7 7 1 5 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 63 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 82
Tipo de Máquina País ou Região da Compra Período de Garantia 8163 Estados Unidos, América Latina, Argentina, México, Brasil, Europa, Oriente Médio e África, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Cingapura, Siri Lanka, Vietnã, Brunei, Tailândia, Coréia, PRC ( - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 83
, PRC (China), China (Hong Kong S.A.R.) e Taiwan Peças - 3 anos Mão-de-Obra - 1 ano Tipos de Serviços de Garantia 5 7 7 1 5 5 7 6 7 1 5 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo 65 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 84
Austrália e Nova Zelândia Peças - 3 anos Sem Mão-de-obra 8212 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, México, Brasil, Europa, Oriente China (Hong Kong S.A.R.) e Taiwan Peças e Mão-de-Obra 3 anos 8214 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, México, Brasil, Europa, - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 85
Compra 8215 Estados PRC (China), China (Hong Kong S.A.R.) e Taiwan 9210 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina, (China), China (Hong Kong S.A.R.) e Taiwan 9211 Estados Unidos, Canadá, América Latina, Argentina CRU″ (Customer Replaceable Unit) A Lenovo enviará as CRUs ao Cliente para - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 86
ária, 1) instruções de devolução e um contêiner são fornecidos com a CRU de substituição e 2) o Cliente pode ser cobrado pela CRU de substituição se a Lenovo não receber a CRU defeituosa no prazo de 30 dias a contar da data de recepção da CRU de substituição. 2. Serviço On-site O Fornecedor de Servi - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 87
No Canadá ou Estados Unidos, ligue para 1-800-IBM-SERV (426-7378). Em outros países, atuais, acesse o endereço www.lenovo.com/think/support e clique em Support phone list. País ou Regi (Espanhol) 800-810-1818 (Mandarim) PC doméstico: 852-2825-7799 PC comercial: 852-8205-0333 ThinkPad e WorkPad - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 88
País ou Região Costa Rica Croácia Chipre República Tcheca Dinamarca República Dominicana Equador El Salvador Estônia Finlândia França Alemanha Grécia Guatemala Honduras Hungria Índia Indonésia Irlanda Itália Telefone 284-3911 (Espanhol) 0800-0426 +357-22-841100 +420-2-7213-1316 Suporte em instala - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 89
á Peru Filipinas Polônia Portugal Romênia Federação Russa Telefone Desktop: Ligação Gratuita: 0120-887-870 Para Internacional: +81-46 atender. Peça ″English support please″ e sua ligação será transferida para um operador que fala inglês. Software de PC: 0120-558-695 Chamadas da Lenovo 71 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 90
500-900 Serviço de garantia e suporte (software): 08457-151-516 (Inglês) 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378)(Inglês) 000-411-005-6649 (Espanhol) 0-800-100-2011 suplemento é considerado parte da Declaração de Garantia Limitada da Lenovo e deve ter efeito somente e exclusivamente para produtos distribuídos - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 91
o Customer Support Center pelo pc.ibm Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 92
74 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 93
pela Lenovo 8099, 8111, 8116, 8154, 8155, 8156, 8157, 8158, 8159, 8160, 8161, 8162, 8163, 8164, 8165, 8211, 8212, 8213, 8214, 8215, 9210, 9211 de calor X Processador X Placa-mãe X Fonte de X Alimentação 8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 94
8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Referência Rápida Memó de Substituição de Hardware. v O Online Hardware Replacement Guide também está disponível no Web site Lenovo Support em http://www.lenovo.com/think/support. Você precisará digitar informações sobre o Tipo de - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 95
utilizado como substituto. Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não-IBM são de inteira responsabilidade do Cliente. A Lenovo pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relacionadas a assuntos descritos neste documento. O fornecimento - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 96
materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais deste produto Lenovo e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do Cliente são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países: Lenovo Rescue and Recovery ThinkCentre ThinkPad 78 Referência - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 97
Domino Freelance Graphics IBM (utilizado sob ActionMedia, Intel, LANDesk, MMX, Pentium e ProShare são marcas registradas da 8113, 8114, 8115, 8116, 8153, 8154, 8155, 8156, 8157, 8158, 8159, 8160, 8161, 8162, 8163, 8164, 8165, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170, 8211, 8212, 8213, 8214, 8215, 9210 e 9211 - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 98
prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que poderá causar operação indesejada. Parte Responsável: Lenovo (Estados Unidos) Inc. One Manhattanville Road Purchase, New York 10577 Telefone: (919) 254-0532 Testado Segundo os Padrões da - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 99
Você pode afixar a etiqueta na parte externa do computador no qual instalou o modem IBM ou afixá-la na parte externa do DAA, se tiver um. Coloque a etiqueta em entre em contato com o revendedor autorizado ou ligue para o Customer Support Center. Nos Estados Unidos, ligue para 1-800-426-7378. No - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 100
ário a este dispositivo. Caso tenha problemas com o dispositivo, entre em contato com seu Revendedor Autorizado ou consulte a seção Diagnóstico do manual para mais informações. 7. Este dispositivo não pode ser utilizado em serviços públicos fornecidos pela companhia telefônica. A conexão às linhas - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 101
de conexão aterrada. O cabo deve possuir aprovação de segurança adequada para o país em que o equipamento será instalado. Os cabos de alimentação fornecidos pela Lenovo para um país ou região específica geralmente estão disponíveis apenas naquele país ou região. Para unidades que serão operadas na - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 102
Número de peça do cabo de alimentação 6952301 13F9979 13F9997 14F0051 14F0087 14F0069 14F0015 14F0033 24P6858 Utilizado Nestes Países e Regiões Antígua e Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolívia, Ilha Turks e Caicos, Canadá, Ilhas Caimã, Costa Rica, Columbia, Cuba, República - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 103
Número de peça do cabo de alimentação 34G0232 49P2078 02K0546 49P2110 36L8880 Utilizado Nestes Países e Regiões Japão Índia China Brasil Argentina, Paraguai, Uruguai Aviso sobre Cabos PVC (Cloreto de Polivinil) AVISO: O manuseio do cabo deste produto ou dos cabos associados aos acessórios vendidos - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 104
86 Referência Rápida - Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 105
- Lenovo ThinkCentre M52 | (Brazilian Portuguese) Quick reference guide - Page 106
Número da Peça: 39J6101 Impresso em Brazil (1P) P/N: 39J6101
Referência
Rápida
Conteúdo
-
Informações
Importantes
sobre
Segurança
-
Garantia
e
outros
Avisos
-
Configuração
do
Computador
-
Recuperação
do
Software
-
Resolução
de
Problemas
e
Diagnósticos
-
Ajuda
e
Serviço