Lenovo ThinkCentre M92z (Brazilian Portuguese) User Guide
Lenovo ThinkCentre M92z Manual
View all Lenovo ThinkCentre M92z manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Lenovo ThinkCentre M92z manual content summary:
- Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 1
Guia do Usuário do ThinkCentre Tipos de máquina: 3280, 3281, 3291, 3292, 3293, 3294, 3296, 3297, 3298, 3305, 3309, 3311, 3312, 3313, 3314, 3315, 3316, 3318, 3320, 3322, 3324, 3325, 3326, 3327, 3329, 3341 e 3342 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 2
de ler e entender as "Informações Importantes sobre Segurança" na página v e o Apêndice A "Avisos" na página 115. Primeira Edição (Mai. 2012) © Copyright Lenovo 2012. AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se dados ou software forem fornecidos de acordo com um contrato de Administração de Serviços - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 3
Upgrades 20 Utilizando um leitor de impressão digital . . . 20 Usando o mouse com roda 20 Ajustando o áudio 20 toque único e multitoque . . 23 Capítulo 3. Você e seu 28 Registrar seu computador na Lenovo 29 Levando seu computador para outro Usando Senhas 32 Senhas do BIOS 32 Senhas do Windows 33 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 4
80 Power-On Password 80 Administrator Password 80 Hard Disk Password BIOS 86 Capítulo 9. Evitando problemas . . . 87 Mantendo o computador atualizado 87 Obtendo os drivers de dispositivo mais recentes para o seu computador 87 Atualizando Seu Sistema Operacional. . . . 87 Usando o System Update - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 5
es, Ajuda e Serviços 111 Recursos de Informações 111 Lenovo ThinkVantage Tools 111 Lenovo Welcome 111 Ajuda e suporte 111 Segurança e Garantia 111 Web site da Lenovo (http://www.lenovo.com 111 Web site de Suporte da Lenovo 112 Ajuda e Serviços 112 Usando a documentação e o programa de diagn - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 6
iv Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 7
á obter uma versão em PDF no Web site de suporte da Lenovo® em http://www.lenovo.com/support. Esse Web site também disponibiliza o Guia de Segurança, Garantia e Configuração do ThinkCentre e este Guia do Usuário do ThinkCentre em outros idiomas. Serviço e Upgrades Não deve-se tentar fazer manuten - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 8
extremidades apresentem sinais de corrosão ou superaquecimento ou onde o cabo de energia parece ter sido danificado de alguma forma. vi Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 9
por um período estendido quando os produtos estiverem funcionando ou quando a bateria estiver sendo carregada. O seu computador, adaptador de energia e muitos acessórios © Copyright Lenovo 2012 vii - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 10
para manter um ótimo desempenho do computador, sempre siga estas precauções básicas com seu computador desktop: • Mantenha a tampa do computador fechada sempre que o computador estiver conectado. • Inspecione regularmente a que caem no teclado podem causar danos. viii Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 11
ao feixe. Instruções sobre a Fonte de Alimentação Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que possua a etiqueta a seguir anexada. © Copyright Lenovo 2012 ix - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 12
contenha material inflamável para limpa-lo. Borrife o detergente em um pano macio e então limpe as superfícies do computador. x Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 13
especificações, programas de software fornecidos pela Lenovo e locais dos conectores, componentes, peças ™ i3 • Microprocessador Intel Core i5 • Microprocessador Intel Core i7 • para um conector de entrada e um conector de saída DisplayPort. Subsistema de áudio • Áudio integrado de alta definição - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 14
POST (power-on self-test) • Interface DMI A Desktop Management seu monitoramento, manutenção, atualização, upgrade e reparo para as empresas BIOS) e software SM A especificação SM BIOS define as estruturas de dados e os métodos de acesso em um BIOS extensões do Windows Driver Model. Ele oferece - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 15
conectores USB 3.0 (portas USB 1 e 2) • Quatro conectores USB 2.0 (portas USB 3 a 6) • Um conector Ethernet • Um conector de saída DisplayPort • Um conector de entrada DisplayPort • Um conector de teclado PS/2 (Personal System/2) (opcional) • Um conector de mouse PS/2 (opcional) • Dois conectores de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 16
) Peso Para modelos com tela de 20 polegadas Configuração máxima conforme fornecido: 8.4 kg (18,52 lb) Para modelos com tela de 23 polegadas • Modelos sensíveis ao toque podem ser identificados pela Lenovo como compatíveis com seu computador seguindo a publicação deste manual. Esta lista está - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 17
a 80% (sem condensação) Armazenamento: 20% a 90% (sem condensação) • Altitude: Operacional: -50 a 10.000 pés (-15,2 a 3.048 metros) Lenovo Solution Center Funcionamento do Sistema e Diagnóstico SimpleTap SimpleTap ThinkVantage Password Manager Área Segura de Senhas ThinkVantage Power - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 18
Update Atualização e drivers Communications Utility Conferência na Web View Manager Layout da Tela Lenovo Welcome O programa Lenovo Welcome apresenta alguns recursos integrados inovadores da Lenovo SimpleTap para acessar a Lenovo App Shop, onde lenovo.com/support ➙ Lenovo ThinkVantage Tools - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 19
para seu computador ThinkCentre®. Usando o programa ThinkVantage Power Manager, é Update O programa ThinkVantage System Update ajuda você a manter atualizado o software em seu computador ao baixar e instalar pacotes de software (aplicativos ThinkVantage, drivers de dispositivos, atualizações do BIOS - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 20
as posições dos conectores, controles e indicadores na parte frontal do computador. Figura 1. Posições dos conectores, controles e indicadores frontais 8 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 21
da unidade de disco rígido Sair 7 Menu de exibição na tela (OSD) Enter Para obter mais informações sobre os controles frontais, consulte "Usando do cabo DisplayPort no conector DisplayPort-in existente na parte traseira do seu computador e a outra extremidade no conector DisplayPort do segundo - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 22
computador são codificados por cores para ajudá-lo a determinar onde conectar os cabos no computador. Figura 2. Locais dos conectores traseiros 10 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 23
Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) • Memory Stick (MS) • Memory Stick (MS) PRO • Extreme Digital (x-D) Picture Card (tipo M) • Extreme Digital (x-D) Picture Card (tipo H) Conector Conector de saída DisplayPort Conector de entrada DisplayPort Conector Ethernet Conector de microfone Conector de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 24
em seu computador. Para remover a tampa do computador, consulte "Removendo a Tampa do Computador" na página 36. Figura 3. Posição dos componentes para modelos com tela de 20 polegadas 12 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 25
interno 17 Conjunto traseiro de porta serial e conectores PS/2 18 Ventilador do microprocessador 19 Unidade de disco rígido 20 Suporte do LCD 21 Painel LCD 22 Placa conversora 23 Unidade ótica (disponível em alguns modelos) 24 Suporte de montagem VESA (Video Electronics Standards Association) 25 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 26
Figura 4. Posição dos componentes para modelos com tela de 23 polegadas 14 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 27
interno 17 Conjunto traseiro de porta serial e conectores PS/2 18 Ventilador do microprocessador 19 Unidade de disco rígido 20 Placa conversora 21 Suporte do LCD 22 Painel LCD 23 Unidade ótica (disponível em alguns modelos) 24 Suporte de montagem VESA 25 Câmera integrada com microfone (dispon - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 28
Conector do painel de controle frontal 6 Conector do sensor de luz ambiente 20 Conector serial (COM2) 7 Slots de memória (2) 21 Conector de Semiconductor) /Recuperação rígido) 9 Conector de sensor térmico 23 Conector de alimentação da placa conversora 10 Conector do alto-falante ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 29
Ajustando o suporte da estrutura Seu computador pode ser enviado com um suporte de estrutura que você pode usar para ajustar o computador em uma posição confortável. Abra a base e ajuste a posição do computador em um ângulo de 10° a 45° conforme mostrado na ilustração a seguir. Nota: O suporte da - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 30
A etiqueta do tipo de máquina e do modelo identifica o seu computador. Quando você entrar em contato com a Lenovo para obter ajuda, as informações do tipo de máquina e do modelo ajudarão os técnicos de suporte a identificar 7. Etiqueta do tipo de máquina e do modelo 18 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 31
você poderá encomendar discos do Product Recovery no Centro de Suporte ao Cliente Lenovo. Para obter informações sobre como entrar em contato com o Centro de o botão ThinkVantage azul" na página 20 • "Utilizando um leitor de impressão digital" na página 20 Usando as teclas de atalho do Windows Tanto - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 32
e usar o leitor de impressões digitais, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Leitor de Impressão Digital. Siga as instruções na tela. Para obter . Seu computador possui um controlador de áudio digital integrado à placa-mãe. 20 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 33
na área de trabalho Você pode acessar o controle de volume do desktop através do ícone de volume da barra de tarefas, localizado no de DVD gravável, ela também poderá gravar discos DVD-R, discos DVD-RW, discos DVD-RAM do tipo II, discos CD-RW padrão e de alta velocidade padrão, além de discos CD - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 34
gravar um CD ou DVD, faça o seguinte: 1. Clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Corel DVD MovieFactory Lenovo Edition. 2. Siga as instruções na tela. Para obter informações detalhadas sobre como usar o programa Corel DVD , consulte "Ajuda e suporte" na página 111. 22 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 35
. Limpe a tela do seu monitor periodicamente ao fazer o seguinte: 1. Limpe a tela gentilmente com uma escova ou um pano seco e macio. Capítulo 2. Usando o seu computador 23 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 36
2. Assopre nos cantos superior esquerdo e direito para manter os sensores de toque 1 limpos. Figura 8. Assoprando a sujeira para fora dos sensores de toque 24 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 37
3. Limpe as bordas internas 1 do monitor com uma escova macia e seca e, em seguida, com um pano macio, seco e sem fiapos. Não deixe nenhum arranhão nas bordas. Figura 9. Limpando as bordas internas do monitor A tabela a seguir mostra o recurso de toque com suporte em cada edição do sistema - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 38
26 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 39
picos a seguir fornecem informações sobre como organizar sua área de trabalho, configurar seu computador e estabelecer hábitos saudáveis de trabalho. A Lenovo está empenhada em fornecer um melhor acesso às informações e tecnologias às pessoas com deficiência. Como resultado, as informações a seguir - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 40
ou um pouco abaixo. Coloque o monitor a uma distância da visão confortável, geralmente de 51 a 61 cm (20 a 24 pol.) e posicione-o de forma que possa vê-lo sem ter que torcer seu corpo. Além disso, posicione outros equipamentos "Adaptadores e Cabos de energia" na página vi. 28 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 41
. Este procedimento facilita a devolução do seu computador em caso de perda ou roubo. O registro do computador também permite que a Lenovo o avise sobre possíveis informações técnicas e upgrades. Quando você registra o computador, as informações são inseridas em um banco de dados; isso permite que - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 42
Para obter informações sobre cabos de alimentação e números de peça, visite: http://www.lenovo.com/powercordnotice 30 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 43
ção sem teclado ou mouse Seu computador é capaz de efetuar login no sistema operacional sem um teclado ou um mouse conectado. • TPM (Trusted Platform Module) © Copyright Lenovo 2012 31 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 44
Kensington em: http://www.lenovo.com/support Figura 10. Trava de Cabo Integrada Usando Senhas Você pode configurar diversas senhas através do sistema operacional Microsoft Windows e do BIOS do seu computador para ajudar a impedir o seu uso não autorizado. Senhas do BIOS Você pode usar o programa - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 45
impede o acesso não autorizado aos dados na unidade de disco rígido. Quando uma Hard Disk Password é configurada, é solicitado que você digite uma senha válida toda desativa a autenticação do leitor de impressão digital para acessar o BIOS. • Erase Fingerprint Data: apaga todos os dados de impressão - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 46
programa antivírus pré-instalado para ajudá-lo a se proteger contra vírus, bem como detectá-los e eliminá-los. A Lenovo fornece uma versão completa do software antivírus em seu computador com uma assinatura grátis válida por 30 dias. ajuda de seu software antivírus. 34 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 47
ça" na página v. Notas: 1. Utilize apenas peças de computador fornecidas pela Lenovo. 2. Ao instalar ou substituir um opcional, use as instruções adequadas desta se a estabelecer a conexão e instalar qualquer software ou drivers de dispositivo necessários para o opcional. © Copyright Lenovo 2012 35 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 48
seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as "Informações Importantes sobre Segurança" na página v. 36 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 49
Esta seção fornece instruções sobre como remover a tampa do computador. CUIDADO: Desligue o computador e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes de remover a tampa do computador. Para remover a tampa do computador, faça o seguinte: 1. Remova qualquer mídia das unidades e - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 50
v. Esta seção fornece instruções de como remover e reinstalar a barra de manuseio. Nota: A barra de manuseio está disponível somente nos modelos com tela de 20 polegadas. 38 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 51
Para remover e reinstalar a barra de manuseio, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Coloque - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 52
. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 40 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 53
2. Coloque uma toalha ou um pano limpo e macio na mesa ou superfície. Segure as laterais do computador e assente-o cuidadosamente de forma que a tela fique contra a superfície e a tampa virada para cima. 3. Remova o suporte da estrutura. Consulte o "Removendo e reinstalando o suporte da estrutura" - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 54
Execute um dos seguintes procedimentos: • Se seu computador possui tela de 20 polegadas, pressione os clipes do suporte da unidade de disco rígido Removendo a unidade de disco rígido (tela de 20 polegadas) • Se seu computador possui tela de 23 polegadas, pressione os clipes do suporte da unidade de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 55
19. Removendo a unidade de disco rígido (tela de 23 polegadas) 6. Desconecte o cabo de sinal e o cabo de rígido no chassi, execute uma das opções a seguir. • Se seu computador possui tela de 20 polegadas, alinhe os dois pinos no suporte da unidade de disco rígido aos slots correspondentes no chassi - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 56
Figura 21. Instalando a unidade de disco rígido (tela de 20 polegadas) • Se seu computador possui tela de 23 polegadas, alinhe os quatro pinos no suporte da unidade de disco rígido aos clipes correspondentes as "Informações Importantes sobre Segurança" na página v. 44 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 57
unidade ótica 1 em direção à parte superior do computador e, em seguida, deslize a unidade ótica para fora do compartimento de unidade ótica. Figura 23. Removendo a Unidade Ótica 6. Para instalar uma nova unidade ótica, deslize-a para dentro do compartimento de unidade ótica até que ela se encaixe - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 58
ês parafusos 1 que prendem a placa conversora no chassi e desconecte os cabos. Em seguida, levante a placa conversora para fora do chassi. 46 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 59
Figura 25. Removendo a placa conversora 7. Conecte os cabos à nova placa conversora e alinhe os três orifícios de parafusos da nova placa conversora àqueles existentes no chassi. 8. Instale os três parafusos para prender a nova placa conversora no chassi. 9. Reinstale a unidade óptica. Consulte o " - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 60
ça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a instalação ou substituição, vá para "Concluindo a Substituição das Peças" na página 69. 48 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 61
Substituindo o Microprocessador Atenção: Não abra seu computador nem tente executar nenhum reparo antes de ler e compreender as "Informações Importantes sobre Segurança" na página v. Esta seção fornece instruções sobre como substituir o microprocessador. CUIDADO: O dissipador de calor e o - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 62
ângulo em um canto do novo microprocessador com o pequeno triângulo correspondente em um canto do soquete do microprocessador. 50 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 63
11. Abaixe o novo microprocessador diretamente no soquete do microprocessador na placa-mãe. Figura 29. Instalando o microprocessador 12. Feche o retentor do microprocessador e prenda-o na posição com a pequena trava para prender o novo microprocessador no soquete. 13. Reinstale o dissipador de calor - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 64
placa-mãe. 6. Remova os parafusos 1 que prendem o suporte de montagem VESA e levante o suporte de montagem VESA para fora do chassi. 52 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 65
Nota: A posição dos parafusos 1 que prendem o suporte de montagem VESA ao chassi é diferente entre os modelos com monitor de 20 e de 23 polegadas. Figura 31. Removendo o suporte de montagem VESA 7. Pressione um dos clipes do sensor térmico para dentro para soltar o sensor térmico do suporte de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 66
até encaixá-lo no lugar. Nota: A posição do sensor térmico em seu computador pode ser ligeiramente diferente da ilustração. 54 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 67
Figura 33. Instalando o sensor térmico 9. Conecte o cabo do sensor térmico à placa-mãe. Consulte o "Localizando Peças na Placa-mãe" na página 15. 10. Alinhe os orifícios dos parafusos do suporte de montagem VESA aos orifícios existentes no chassi e, em seguida, instale os parafusos para prender o - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 68
instruções sobre como substituir a placa WI-FI. Nota: A placa WI-FI está disponível apenas em alguns modelos. 56 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 69
Para substituir a placa WI-FI, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Coloque uma toalha ou um - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 70
ao sensor de luz ambiente. Para remover a barra de manuseio, consulte "Removendo e reinstalando a barra de manuseio" na página 38. 58 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 71
5. Remova com cuidado os dois parafusos 1 que fixam o sensor de luz ambiente e, em seguida, retire o sensor de luz ambiente do computador. Figura 37. Removendo o Sensor de Luz Ambiente 6. Desconecte o cabo do sensor de luz ambiente da placa-mãe. 7. Alinhe os orifícios de parafuso no novo sensor de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 72
. Consulte o "Removendo a Tampa do Computador" na página 36. 4. Localize o leitor de cartões. Consulte o "Localizando Componentes" na página 12. 60 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 73
5. Desconecte o cabo do leitor de cartões do leitor de cartões. 6. Remova os dois parafusos 1 que fixam o leitor de cartões e, em seguida, retire o leitor de cartões do computador. Figura 39. Removendo o Leitor de Cartões 7. Alinhe os orifícios de parafusos no novo leitor de cartões aos da placa-mãe - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 74
esfrie antes de remover a tampa do computador. Para substituir o conjunto do ventilador e dissipador de calor da GPU, faça o seguinte: 62 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 75
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Coloque uma toalha ou um pano limpo e macio na mesa ou superfície. Segure - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 76
. Nota: Talvez seja necessário remover dois parafusos para soltar o conjunto traseiro de porta serial e conectores PS/2 do chassi. 64 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 77
Figura 42. Removendo o conjunto traseiro de porta serial e conectores PS/2 7. Alinhe o orifício do parafuso do novo conjunto traseiro de porta serial e conectores PS/2 ao orifício de parafuso correspondente no chassi. Em seguida, instale o parafuso para prender o novo conjunto traseiro de porta - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 78
. 6. Ligue o botão liga/desliga na parte de baixo do mouse sem fio. Assim, ele estará pronto para ser usado. 66 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 79
1. Abra a tampa do compartimento da bateria do mouse. 2. Remova o receptor USB do mouse. 3. Conecte o receptor USB a um conector USB disponível no computador. 4. Insira as duas baterias AAA no mouse de acordo com os indicadores de polaridade. 5. Feche a tampa do compartimento de bateria do mouse - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 80
ê estiver usando teclado sem fio, faça o seguinte: 1. Retire o teclado sem fio defeituoso. 2. Remova o novo teclado sem fio da embalagem. 68 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 81
3. Instale o teclado ao abrir o compartimento de bateria do teclado e instalar duas pilhas AAA de acordo com os indicadores de polaridade. Figura 45. Instalando as baterias do teclado 4. Remova o receptor USB do compartimento de bateria do teclado ou do compartimento de bateria do mouse sem fio e - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 82
Drivers de Dispositivos É possível obter os drivers do dispositivo para sistemas operacionais que não estejam pré-instalados em http://www.lenovo.com/support. As instruções de instalação são fornecidas em arquivos leia-me com os arquivos de drivers de dispositivos. 70 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 83
capítulo fornece informações sobre as soluções de recuperação fornecidas pela Lenovo. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • Criando e usando mí Criando e utilizando uma mídia de resgate • Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos • Resolvendo problemas de recuperação Notas: 1. As - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 84
em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Discos de Recuperação de recuperação, conecte a mídia de inicialização (memory key ou outro dispositivo de armazenamento USB) ao reinstalar os drivers de alguns dispositivos. Consulte o "Reinstalando drivers de dispositivo" ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 85
Rescue and Recovery é aberto. 2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Clique em Back up your hard drive e selecione as opções da operação de backup. Siga as instruções na tela para concluir a operação de backup. Executando uma operação de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 86
de fábrica, talvez seja necessário reinstalar os drivers de alguns dispositivos. Consulte o "Reinstalando drivers de dispositivo" na página 76. Criando e do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 87
aplicativos e drivers de dispositivo selecionados, instalados de fábrica. Reinstalando aplicativos pré-instalados Esta seção fornece instruções sobre como reinstalar aplicativos pré-instalados. Para reinstalar os aplicativos selecionados pré-instalados no computador Lenovo, faça o seguinte - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 88
DRIVERS. Na pasta DRIVERS o driver de driver do dispositivo. Nota: Se precisar de drivers de dispositivo atualizados, consulte "Obtendo os drivers Lenovo drivers de dispositivo Para reinstalar um driver drivers de dispositivo, você altera a configuração atual de seu computador. Reinstale os drivers - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 89
Para obter mais informações sobre como reinstalar os drivers de dispositivo fornecidos com o seu computador, consulte "Reinstalando aplicativos e drivers de dispositivo pré-instalados" na página 75. Resolvendo problemas de recuperação Caso não consiga acessar a área de trabalho do Rescue and - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 90
78 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 91
sonoros ou ver uma tela de logotipo, libere a tecla F1. Nota: Se uma Power-On Password ou uma Administrator Password tiver sido configurada, o menu do programa Setup navegar pelas opções de menu do BIOS. As teclas usadas para executar diversas tarefas são exibidas na parte inferior de cada tela. - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 92
as senhas para impedir o acesso não autorizado ao computador e aos dados. Os seguintes tipos de senha estão disponíveis: • Power-On Password • Administrator Password • Hard Disk Password Não é necessário definir senhas para usar o computador. No entanto, usar senhas melhora a segurança da computa - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 93
página 79. 2. A partir do menu principal do programa Setup Utility, selecione Security. 3. Dependendo do tipo de senha, selecione Set Power-On Password, Set Administrator Password ou Hard Disk Password. 4. Siga as instruções no lado direito da tela para configurar, alterar ou excluir uma senha. Nota - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 94
para ativar ou desativar um dispositivo USB. • Selecione ATA Drive Setup para ativar ou desativar um dispositivo SATA. 4. Selecione Energy-related products, produtos com energia elétrica) no menu Power do programa Setup Utility para ajudar a reduzir o consumo de 82 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 95
ativar o recurso Wake Up on Alarm, faça o seguinte: 1. Inicie o programa Setup Utility. 2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Power ➙ Automatic Power On e pressione Enter. 3. Selecione Wake Up on Alarm e pressione Enter. Depois, siga as instruções na tela. 4. Pressione F10 para - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 96
gina 79. 2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Power. 3. Selecione Intelligent Cooling Engine (ICE). A janela Intelligent Cooling Changes and Exit e, em seguida, pressione Enter. Quando a janela Reset Without Saving for mostrada, selecione Yes e, em seguida, pressione Enter para - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 97
ções do programa do sistema para criar um disco de atualização de programas do sistema. Acesse: http://www.lenovo.com/support Para atualizar (flash) o BIOS a partir de um disco, faça o seguinte: 1. Desligue o computador. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 98
.lenovo.com/support. 2. Faça o seguinte para localizar os arquivos para download para seu tipo de máquina: a. No campo Enter a product number (Insira um número de produto), digite o tipo de sua máquina e clique em Go (Ir). b. Clique em Downloads and drivers (Downloads e drivers). c. Selecione BIOS - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 99
site do Windows Update. Os drivers de dispositivo fornecidos nesse site não foram testados pela Lenovo e sua utilização poderá causar problemas inesperados. Obtenha-os com a Lenovo. 1. Acesse http://www.lenovo.com/support. 2. Clique em Download & Drivers (Downloads e drivers). 3. Selecione o tipo de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 100
do BIOS, drivers de dispositivo ou aplicativos. Quando o programa System Update se conecta ao Web site de Suporte da Lenovo, ele Drivers. Se o programa System Update não estiver instalado no computador, você poderá fazer o seu download no Web site de Suporte da Lenovo em http://www.lenovo.com/support - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 101
• Não molhe os interruptores nem outros controles. A umidade pode danificar essas peças e expor o equipamento a um risco elétrico. • Desconecte sempre os cabos de alimentação segurando no plugue e não no cabo. Limpando o seu computador É uma boa prática limpar o computador periodicamente para - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 102
dados são para você ou sua empresa. A Lenovo disponibiliza vários dispositivos de armazenamento de mídia software, atualizações de drivers de dispositivo, problemas intermitentes ajudar você ou o técnico da Lenovo a determinar se o problema está de backup. A Lenovo fornece o programa Rescue and Recovery para - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 103
dados e restaurá-los. Consulte "Executando operações de backup e recuperação" na página 72 para obter mais informações. 2. Remova todas as mídias (disquetes, CDs, fitas etc.) das unidades. 3. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados a ele. Sua unidade de disco rígido posiciona - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 104
92 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 105
de telefone de serviço e suporte, consulte o Guia de Segurança, Garantia e Configuração do ThinkCentre fornecido com seu computador ou acesse o Web site de suporte da Lenovo em http://www.lenovo. com/support/phone. Sintoma O computador não inicia quando você pressiona o botão liga/desliga. A tela - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 106
os dispositivos conectados estão ativados nas configurações do BIOS de seu computador. Para obter mais informações sobre executar o programa de diagnóstico, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Lenovo. Consulte Capítulo 11 "Obtendo Informações, Ajuda e Serviços" na página ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 107
1. Remova a nova opção de hardware ou o novo software. Se for necessário retirar a tampa do computador para remover uma opção de hardware, leia e siga as informações de segurança elétrica fornecidas com o computador. Para sua segurança, não utilize o computador com a tampa removida. 2. Execute o - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 108
Pro ou SoundBlaster. • Verifique se os drivers do dispositivo de áudio estão instalados corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistê essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência técnica, - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 109
Observe que, em alguns modelos, essa sequência está configurada permanentemente e não pode ser alterada. Se essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência técnica, consulte Capítulo 11 "Obtendo Informações, Ajuda e Serviços" na página 111 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 110
o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assist o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assist - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 111
-RW, além de uma unidade de DVD-ROM, verifique se o disco DVD está na unidade chamada "DVD". Se essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência técnica, consulte Capítulo 11 "Obtendo Informações, Ajuda e Serviços" na página 111. Problemas - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 112
mouse ou um dispositivo indicador USB. • Verifique se os drivers de dispositivo do mouse ou do dispositivo indicador estão instalados BIOS. Consulte o "Ativando ou desativando um dispositivo" na página 81. Se essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 113
solucionar o problema. Se essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência técnica, consulte Capítulo 11 " frouxo pode causar problemas intermitentes. • Verifique se os drivers de dispositivo necessários para os programas aplicativos estão - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 114
Se essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência técnica, consulte Capítulo 11 "Obtendo Informações, Ajuda e Serviços" na pá "Obtendo Informações, Ajuda e Serviços" na página 111 para obter detalhes. 102 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 115
Se um ponto de exclamação for exibido ao lado do nome de um adaptador em Adaptadores de rede, provavelmente você não estará utilizando o driver correto ou o driver não está ativado. Para atualizar o driver, clique com o botão direito do mouse no adaptador realçado. 5. Clique em Atualizar Software de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 116
driver de dispositivo correto esteja instalado. O recurso Wake on LAN não está funcionando Sintoma: O recurso Wake on LAN (WOL) não está funcionando. Acões: • Certifique-se de que o WOL esteja ativado no programa BIOS Setup distinção entre maiúsculas e minúsculas. 104 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 117
um arquivo com a extensão .contact. Problemas com opções Use estas informações para diagnosticar problemas com as opções de hardware da Lenovo para as quais não há informações sobre a resolução de problemas disponíveis. Selecione o sintoma na lista a seguir: • "Uma opção que acabou de ser instalada - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 118
Verifique se a opção e todos os drivers de dispositivo necessários estão instalados corretamente. Se essas ações não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência disco é exibida. Ações para liberar espaço no disco: • 106 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 119
1. Clique em Iniciar ➙ Computador. 2. Clique com o botão direito do mouse na entrada correspondente à unidade C e, em seguida, clique em Propriedades. 3. Clique em Limpeza de Disco. 4. Uma lista das categorias de arquivo desnecessárias é exibida. Selecione cada categoria de arquivo que deseja - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 120
es não corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistência 1. Todos os drivers de dispositivo e do BIOS. Para obter mais informações sobre as configurações do BIOS, corrigirem o problema, execute o programa Lenovo Solution Center. Se precisar de assistê - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 121
Problemas de software Selecione o sintoma na lista a seguir: • "Quando um recurso de classificação é usado, as datas não são classificadas na ordem correta" na página 109 • "O software não funciona conforme o esperado" na página 109 Quando um recurso de classificação é usado, as datas não são - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 122
se o papel está carregado corretamente. • Certifique-se de que todos os drivers de dispositivo ou outros softwares fornecidos com o dispositivo estejam instalados corretamente. Consulte a de log ao entrar em contato com o representante de suporte técnico da Lenovo. 110 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 123
.com) O Web site da Lenovo fornece informações e serviços atualizados para ajudá-lo a comprar, fazer upgrade e manter o seu computador. Você também pode fazer o seguinte: • Comprar computadores desktop e notebook, monitores, projetores, upgrades e acessórios para o seu computador, além de ofertas - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 124
Lenovo em: http://www.lenovo.com/support Este Web site está atualizado com as informações de suporte mais recentes, como: • Drivers drivers de dispositivo e atualizações no Web site da Lenovo em: http://www.lenovo.com/support após a venda de um produto. A Lenovo ou seu revendedor fará as alterações de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 125
drivers de dispositivo • Instalação e manutenção de sistemas operacionais de rede (NOS) • Instalação e manutenção dos programas aplicativos Consulte o Guia de Segurança, Garantia e Configuração do ThinkCentre de máquina desktop ou notebook é .lenovo.com/supporte clique em Product & Service Warranty - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 126
informações sobre esses serviços, visite o Web site da Lenovo em: http://www.lenovo.com 114 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 127
sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 128
Marcas Registradas Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países: Lenovo O logotipo Lenovo Rescue and Recovery ThinkCentre ThinkVantage Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft. Intel, Intel Core, Celeron - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 129
Lenovo 3280, 3281, 3291, 3292, 3293, 3294, 3296, 3297, 3298, 3305, 3309, 3311, 3312, 3313, 3314, 3315, 3316, 3318, 3320, 3322, 3324, 3325 for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências Lenovo (United States) Incorporated 1009 Think Place - Building One - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 130
eletromagnética. A Lenovo não pode assumir Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 ( 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 131
com corrente nominal igual ou inferior a 20 A por fase Informações sobre Serviço do Produto Lenovo para Taiwan Declaração de Conformidade do de Suporte da Lenovo. Para acessar cópias eletrônicas da documentação, vá para http://www.lenovo.com/support e clique em User Guides & Manuals (Guias e Manuais - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 132
120 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 133
os proprietários de equipamentos de tecnologia da informação (TI) reciclem com responsabilidade os equipamentos quando eles não forem mais necessários. A Lenovo oferece uma variedade de programas e serviços para auxiliar proprietários de equipamentos na reciclagem de seus produtos de TI. Para obter - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 134
Lenovo do Japão fornece, através do seu departamento de Serviços de Coleta e Reciclagem de PCs Lenovo em http://www.lenovo.com/recycling/japan. Descarte de Componentes de Computador Lenovo Alguns computadores Lenovo reparo fornecido pela Lenovo. Se o pr utilizar um computador Lenovo em casa e Lenovo - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 135
baterias e acumuladores sobre o ambiente e a saúde humana devido à presença potencial de substâncias perigosas. Para obter informações sobre coleta e tratamento adequados, visite: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Apêndice C. Informações sobre WEEE e reciclagem 123 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 136
124 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 137
3291, 3292, 3293, 3294, 3296, 3297, 3298, 3305, 3309, 3311, 3312, 3313, 3314, 3315, 3316, 3318, 3320, 3322, 3324, 3325 acesse: http://www.energystar.gov A Lenovo o incentiva a transformar o uso eficiente Plano de energia: Padrão ThinkCentre • Desligar o vídeo: rígido: Após 20 minutos - Hibernação: - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 138
126 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 139
Apêndice E. Ek Bilgiler 1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler: Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye İstanbul Şubesi'dir. Adresi ve telefonu şöyledir: Uner Plaza Eski Üsküdar Yolu Erkut Sokak. No: 4 / 1 Kat: 3 Kozyatağı Kadıkoy, İSTANBUL, Tü - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 140
. 13. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.): Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. 151 Lorong Chuan No: 02-01 New Tech Park Singapore, 556741 Tel: 65-6827-1000 Faks: 65-6827-1100 128 Guia do Usuário do - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 141
. 34 Sokak No: 14 Balgat Ankara Posta kodu: 06520 Web Adresi: http://www.destek.as/ Telefon: 312 295 21 28 Faks no: 312 295 21 20 © Copyright Lenovo 2012 129 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 142
: 21100 Web Adresi: http://www.metrobilgisayar.com.tr/ Telefon: 412 223 94 36 Faks no: 422 224 55 07 130 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 143
.com/ Telefon: 342 215 05 31 Faks no: 342 215 05 31 Kalender Bilgisayar İnşaat Tekstil San. ve Tic. Ltd. Şti. Adresi: Gazimuhtarpaşa Bulvarı No:23 Gaziantep Web Adresi: http://www.kalendertr.com/ Telefon: 342 215 18 18 Faks no: 342 215 18 22 Apêndice F. Servis istasyonlari 131 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 144
. Adresi: Kısıklı Caddesi, Türksoy Sokak, No: 1 Altunizade / İstanbul Web Adresi: http://netservis.com.tr/ Telefon: 216 554 64 00 132 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 145
Novatek Bilgisayar Sistemleri San.ve Tic.Ltd. Şti. Adresi: Raşit Rıza Sokak, Yıldırım İş Hanı, No: 1 Kat: 1 Mecidiyeköy İstanbul Posta Kodu: 80300 Web Adresi: http://www.novateknoloji.com/ Telefon: 212 356 75 77 Faks no: 212 356 75 88 Peritus Bilgisayar Sist. Dış Tic.San.Ltd. Şti. Adresi: Ziverbey - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 146
http://www.tr.ibm.com/ Telefon: 232 462 27 00 Faks no: 232 486 69 23 Probil Bilgi İşlem Destek ve Dan.San. ve Tic. A.Ş. Adresi: Şair Eşref Posta kodu: 42060 Web Adresi: http://www.alamac.com.tr/ Telefon: 332 320 65 20 Faks no: 332 320 65 19 MALATYA Probil Bilgi İşlem Destek ve Dan.San. ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 147
ŞANLIURFA Bilban Bilgisayar Eğitim Tic. San. Ltd. Şti. Adresi: Kızılay İşhanı, Kat:1-2 Şanlıurfa Web Adresi: http://www.bilban.com.tr/ Telefon: 414 215 05 52 Faks no: 414 212 22 12 TRABZON IBM Türk Ltd. Şti. Adresi: Kahramanmaraş Cad. İpekyolu İş Merk. Kat:4 No: 7 Trabzon Web Adresi: http://www.tr. - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 148
136 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 149
BIOS 86 avisos 115 B barra de manuseio removendo 38 C câmera integrada, substituindo 55 centro de suporte ao cliente 112 CMOS, limpando 81 componentes, internos 12 comprando serviços adicionais 113 conector 11 Conector de entrada DisplayPort Copyright Lenovo 2012 drivers de dispositivo 70 drivers - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 150
Lenovo Solution Center 110 Lenovo ThinkVantage Tools 111 Lenovo Welcome memória 40 porta serial 11 POST (Power-on Self-test) 85 programa de diagnóstico Guia do Usuário do ThinkCentre R recolocando alto-falantes internos de uma falha de atualização do POST/BIOS 86 software 71 recursos 1 Recursos de - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 151
serviços 113 programa de diagnóstico 112 senhas 80 Setup Utility 79 uma mídia de resgate, criando e 74 V visualizando e alterando configurações 79 © Copyright Lenovo 2012 139 - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 152
140 Guia do Usuário do ThinkCentre - Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 153
- Lenovo ThinkCentre M92z | (Brazilian Portuguese) User Guide - Page 154
Guia do Usuário do
ThinkCentre
Tipos de máquina:
3280, 3281, 3291, 3292, 3293, 3294, 3296, 3297,
3298, 3305, 3309, 3311, 3312, 3313, 3314, 3315, 3316, 3318, 3320,
3322, 3324, 3325, 3326, 3327, 3329, 3341 e 3342