Lenovo ThinkPad L520 (Slovakian) User Guide

Lenovo ThinkPad L520 Manual

Lenovo ThinkPad L520 manual content summary:

  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 1
    Užívateľská príručka ThinkPad L420, L421 a L520
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 2
    http://www.lenovo.com/support a kliknite na položku User Guides & Manuals (Používateľské návody a príručky). Prvé vydanie (Marec 2011) © Copyright Lenovo 2011. alebo služby dodávané podľa zmluvy GSA (General Services Administration), potom používanie, kopírovanie a zverejnenie podliehajú obmedzeniam definovaným
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 3
    15 Technológie a softvér ThinkVantage 16 Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7 16 Access Connections 18 Active Protection System 18 Fingerprint Software 18 Lenovo ThinkVantage Tools 19 Lenovo ThinkVantage Toolbox 19 Message Center Plus 19 Password Manager 19 Power Manager 20
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 4
    boru monitora počítača ThinkPad pre systém Windows 2000/XP/Vista/7. . . . 138 Inštalácia softvéru Intel Chipset Support pre systémy Windows 2000/XP/Vista/7 . . . . . 140 Inštalácia ovládačov iných zariadení . . . . 140 BIOS Setup Utility 140 Ponuka Config 141 Ponuka Date/Time 142 Ponuka Security
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 5
    ásenie pre produkty pripojené k elektrickej sieti s menovitým prúdom menším alebo rovným 20 A na fázu 203 Informácie o servise produktu od spoločnosti Lenovo pre Taiwan 203 Ďalšie regulačné informácie 203 Príloha B. Smernica WEEE a vyhlásenia o recyklovan 205 Vyhlásenia EU WEEE 205 Vyhlásenia
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 6
    iv Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 7
    čovali sa, neboli pritlačené počítačom ani inými predmetmi a neboli vystavené žiadnemu zaobchádzaniu, ktoré by mohlo narušiť fungovanie počítača. © Copyright Lenovo 2011 v
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 8
    a zárukách dodanej s počítačom. Najnovšia verzia Príručky o bezpečnosti a zárukách sa nachádza na webovej lokalite http://www.lenovo.com/support. Bezpečnosť zákazníkov je pre nás dôležitá. Naše produkty sú vyvíjané tak, aby boli bezpečné a efektívne. Osobné počítače sú však elektrické zariadenia
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 9
    rukách dodanej s počítačom. Najnovšia verzia Príručky o bezpečnosti a zárukách sa nachádza na webovej lokalite http://www.lenovo.com/support. Servis a aktualizácia Nepokúšajte sa vykonať servis produktu sami, pokiaľ nedostanete také pokyny od Centra podpory zákazníkov alebo z dokumentácie. Na opravu
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 10
    nazývajú voľby. Dielce, ktorých výmenu je oprávnený vykonať zákazník, sa nazývajú dielce vymeniteľné zákazníkom alebo dielce CRU. Spoločnosť Lenovo poskytuje dokumentáciu s pokynmi na inštaláciu týchto dielcov, ak je vhodné, aby si tieto dielce vymieňali sami zákazníci. Pri výmene alebo
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 11
    ý menovitý výkon rozširujúcej skupiny zásuviek. Viac informácií o zaťažiteľnosti, napäťových požiadavkách a vstupnom menovitom výkone vám poskytne elektrikár. © Copyright Lenovo 2011 ix
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 12
    Zástrčky a zásuvky NEBEZPEČENSTVO Ak je zásuvka, ktorú chcete použiť na zapojenie počítača do elektrickej siete, poškodená alebo skorodovaná, dajte ju vymeniť kvalifikovaným elektrikárom. Neohýbajte ani inak nemeňte zástrčku. Ak je zástrčka poškodená, získajte od výrobcu jej náhradu. Nezdieľajte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 13
    upravované a ani na batérie, ktoré nie sú schválené spoločnosťou Lenovo. Pri použití nesprávnej nabíjateľnej batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. možnému zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Nevystavujte ju vode ani dažďu. • Nepok
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 14
    Poznámka o okrúhlej batérii NEBEZPEČENSTVO Pri nesprávnom spôsobe výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene lítium-iónovej okrúhlej batérie použite iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie, ktorý je odporúčaný výrobcom. Batéria obsahuje lítium a môže explodovať, ak sa správne nepouží
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 15
    č nepoužívajte umiestnený v žiadnom nábytku, pretože by to mohlo zvýšiť riziko prehriatia. • Teplota vzduchu prúdiaceho do počítača by nemala presahovať 35 °C (95 °F). © Copyright Lenovo 2011 xiii
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 16
    Bezpečnostné informácie týkajúce sa elektrického prúdu NEBEZPEČENSTVO Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom: • Nepoužívajte počítač počas búrky s bleskami. • Nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 17
    LCD VÝSTRAHA: Pre produkty so žiarivkami obsahujúcimi ortuť (nie diódy LED) • Fluorescenčná lampa v LCD čítač obsahuje konektor slúchadiel aj konektor audio-out, pre slúchadlá alebo náhlavnú nadmerným úrovniam akustického tlaku. Ak bol počítač Lenovo dodaný so slúchadlami ako súčasťou balenia, kombin
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 18
    slušenstvo obsahujú káble alebo drôty, napríklad napájacie káble alebo káble na pripojenie príslušenstva k PC. Ak tento produkt obsahuje takýto kábel, platí preňho nasledujúce varovanie: UPOZORNENIE Pri manipulácii s káblom tohto produktu alebo káblami príslušenstva
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 19
    ľad z ľavej strany" na stránke 5 • „Pohľad zozadu" na stránke 8 • „Pohľad zospodu" na stránke 7 • „Indikátory stavu" na stránke 9 © Copyright Lenovo 2011 1
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 20
    Pohľad spredu Obrázok 1. Pohľad spredu na model ThinkPad L420, L421 a L520 1 Obrazovka počítača 3 Vstavané stereof napájania 4 Ukazovacie zariadenie TrackPoint 6 Vstavané stereofónne reproduktory 8 Integrovaná kamera 10 Antény bezdrôtového pripojenia UltraConnect (pravé) 12 Indikátory stavu systému
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 21
    tlačidlá poskytujú podobné funkcie ako myš a jej tlačidlá. 7 10 Antény bezdrôtového pripojenia UltraConnect™ V ľavej a pravej hornej časti pracovného priestoru Rescue and Recovery®, ktorý funguje nezávisle od operačného systému Windows® a je pred ním skrytý. 12 Indikátory stavu systému Počítač je
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 22
    ých v časti „Tlačidlá na ovládanie hlasitosti" na stránke 30. Pohľad z pravej strany Obrázok 2. Pohľad z pravej strany na model ThinkPad L420, L421 a L520 1 Konektor napájania 3 Čítačka pamäťových kariet 5 Prepínač bezdrôtového modulu 2 Optická jednotka 4 Konektory USB (pravé) 1 Konektor nap
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 23
    všetkých bezdrôtových zariadení v počítači. Pohľad z ľavej strany Obrázok 3. Pohľad z ľavej strany na model ThinkPad L420, L421 a L520 1 Vetracie štrbiny ventilátora (ľavé) 3 Ethernetový konektor 5 Konektor DisplayPort 7 Kombinovaný zvukový konektor 2 Konektor pre monitor 4 Kombinovaný konektor
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 24
    2 Konektor pre monitor K počítaču možno pripojiť externý monitor alebo projektor a zobrazovať na ňom informácie z počítača. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených v časti „Pripojenie externého monitora" na stránke 50. 3 Ethernetový konektor Ethernetový konektor slúži na pripojenie počítača k sieti
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 25
    ThinkPad L420 ThinkPad alebo dokovacej stanice ThinkPad. Poznámka: Ak je počítač vybavený dokovacím konektorom, podporuje zariadenia ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 a ThinkPad Mini Dock System" na stránke 18. Spoločnosť Lenovo vám pomocou neustále sa zlepšujúcich technol
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 26
    ciu v bezdrôtových sieťach WAN. Spoločnosť Lenovo vám pomocou neustále sa zlepšujúcich technológií pripojenia k bezdrôtovej sieti WAN (Wide Area Network), na pripojenie k bezdrôtovej sieti WAN môže ad zozadu Obrázok 5. Pohľad zozadu na model ThinkPad L420, L421 a L520 1 Konektor Always On USB 3
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 27
    na zapnutie funkcie konektora Always On USB. Podrobnosti o zapnutí funkcie konektora Always On USB nájdete v online pomoci pre program Power Manager. Poznámka: Počítač je kompatibilný s rozhraniami USB 1.1 a USB 2.0. 2 Bezpečnostný otvor Počítač je vybavený bezpečnostným otvorom. Môžete si zakúpiť
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 28
    %. • Veľmi rýchlo blikajúca oranžová: V batérii sa vyskytla chyba. • Indikátor stavu batérie nesvieti: Batéria je plne nabitá alebo odpojená. 10 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 29
    ime hibernácie. 2 Stav režimu spánku (pohotovostného režimu v systéme Windows XP) • Zelená: Počítač sa nachádza v režime spánku (pohotovostnom rež s typom a modelom počítača identifikuje počítač. Ak požiadate spoločnosť Lenovo o pomoc, informácie o type a modeli počítača pomôžu pracovníkom technickej
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 30
    Ak vo vašom počítači nie je nainštalovaná žiadna integrovaná karta bezdrôtového pripojenia PCI Express Mini Card, môžete ju nainštalovať. Pokyny na inštaláciu nájdete v časti „Výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové pripojenie k sieti LAN/WiMAX" na stránke 112 alebo v časti „Inštalácia a vý
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 31
    Modul DDR3 (Double Data Rate Three) SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) Úložné zariadenie • 2,5-palcová jednotka pevného disku mSATA (pri niektorých modeloch) Display Farebná obrazovka používa technológiu TFT: • Veľkosť: 14-palcový (355 mm) model - Rozlíšenie: - LCD: maximálne 1 366 x
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 32
    Klávesnica • 84, 85 alebo 89 klávesov • UltraNav (ukazovacie zariadenie TrackPoint a dotykový panel) • Funkčný kláves Fn • Tlačidlo ThinkVantage • Tlačidlá na ovládanie hlasitosti • Tlačidlo stlmenia reproduktora • Tlačidlo stlmenia mikrofónu Rozhranie • Konektor pre externý monitor • Konektor
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 33
    zostávajúcej kapacity batérie sa zobrazuje na ukazovateli Power Manager Battery Gauge na paneli úloh. V programe Power Manager sa tiež zobrazuje Poznámka: Pri nabíjaní batérie musí byť prevádzková teplota minimálne 10 stupňov Celzia (50 stupňov Fahrenheita). • Relatívna vlhkosť: - V prevádzke:
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 34
    ú informácie o technológii ThinkVantage a ďalších počítačových riešeniach, ktoré ponúka spoločnosť Lenovo. • „Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7" na stránke 16 • „Access Connections" na stránke 18 • „Active Protection System" na stránke 18 • „Fingerprint Software" na stránke 18
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 35
    ácie v ovládacom paneli Aplikácia Časť ovládacieho panela Access Connections Sieť a Internet Active Protection System Systém a zabezpečenie Hardv Hardvér a zvuk Lenovo ThinkVantage Toolbox Mobile Broadband Activate Password Manager Power Manager Recovery Media System Update Systém a zabezpeč
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 36
    Zelený text v ovládacom paneli Lenovo - vylepšené zálohovanie a obnova Lenovo - GPS Access Connections Access Connections™ je pomocný program pre pripojenia zaregistrovať odtlačok vášho prsta a priradiť ho k heslu systému Windows. Autentifikácia na základe odtlačkov prstov tak môže nahradiť heslo a
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 37
    and Recovery • System Update Program Lenovo ThinkVantage Tools spustíte kliknutím na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Poznámka: Program Lenovo ThinkVantage Tools je dostupný iba v systéme Windows 7. Lenovo ThinkVantage Toolbox Lenovo ThinkVantage Toolbox je diagnostick
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 38
    Pozrite si časť „Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7" na stránke 16. • Pre systémy Windows Vista a Windows XP: Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ ThinkVantage ➙ Rescue and Recovery. System Update Program System Update pomáha udržiavať softvér počítača v aktualizovanom stave
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 39
    7: Pozrite si časť „Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7" na stránke 16. • Pre systémy Windows Vista a Windows XP: Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ ThinkVantage ➙ System Update. ThinkVantage GPS Ak karta PCI Express Mini Card nainštalovaná v počítači podporuje technol
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 40
    22 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 41
    ôžu optimalizovať používanie prenosného počítača ThinkPad. Ak chcete zabezpečiť čo najlepší výkon počítača, pozrite si nasledujúcu webovú stránku, na ktorej nájdete informácie o odstraňovaní problémov a odpovede na často kladené otázky: http://www.lenovo.com/support/faq Môžem získať používateľskú pr
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 42
    výkonom a úsporou energie, vytvorte a použite plány napájania (v systéme Windows XP: schémy napájania) pomocou programu Power Manager. • Ak bude počítač mieste je náročné? • Využite výhody sieťových funkcií pomocou programu Access Connections. • Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní funkci
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 43
    álne informácie o systéme. • Zachrániť súbor z prostredia systému Windows alebo obnoviť záložné súbory, ak ste vytvorili zálohy pomocou programu Rescue and Recovery. • Nakonfigurovať počítač alebo spustiť program BIOS Setup Utility. Všetky tieto kroky môžete vykonať z pracovného priestoru Rescue and
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 44
    Poznámka: Nasledujúci obrázok znázorňuje umiestnenie klávesov, ktoré slúžia ako numerická klávesnica s desiatimi klávesmi. Umiestnenie týchto klávesov je na každej klávesnici rovnaké, hoci pri počítačoch používajúcich odlišné jazyky sú na klávesoch vytlačené odlišné znaky. Ak je numerická klávesnica
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 45
    F3 Umožňuje vybrať plán napájania (schému napájania v systéme Windows XP) vytvorený pomocou programu Power Manager alebo upraviť úroveň napájania pomocou posú Fn + F12, v počítači musí byť nainštalovaný ovládač zariadenia ThinkPad PM. Informácie o funkcii správy napájania získate v časti „Správa nap
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 46
    monitor Poznámka: Na prepnutie medzi obrazovkou počítača a externým monitorom možno použiť aj kombináciu klávesov Win + P. Pre systémy Windows Vista a Windows XP: Umožňuje prepínať medzi obrazovkou počítača a externým monitorom. Ak je pripojený externý monitor, výstup počítača sa bude cyklicky prep
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 47
    V tomto okne môžete zmeniť nastavenia kamery a zvuku. Poznámka: Oblasť Camera settings sa zobrazuje len v prípade, ak je počítač vybavený integrovanou Účelom tohto spôsobu je dočasne zmeniť úroveň jasu. V systéme Windows Vista sa po režime spánku (pohotovostnom režime), hibernácii, reštartovaní
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 48
    prvky hlasitosti, ktoré možno nastaviť. Ak chcete otvoriť okno na nastavenie hlasitosti výstupu alebo nahrávania, postupujte takto: Pre systémy Windows 7 a Windows Vista: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Hardvér a zvuk ➙ Zvuk. Zobrazí sa okno Zvuk. 2. Kliknite na kartu Prehrávanie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 49
    ádať hlasitosť, posúvajte posúvač hlasitosti smerom nahor alebo nadol. Ak chcete vypnúť zvuk, vyberte položku Stlmiť reproduktory (v systémoch Windows Vista a Windows XP vyberte položku Stlmiť). • Názvy okien a polí sa mierne líšia v závislosti od používaného operačného systému. • Podrobnosti o ovl
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 50
    na kartu UltraNav. • Použite ponuku Štart počítača nasledujúcim spôsobom: - Pre systémy Windows 7 a Windows Vista: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Hardvér a zvuk ➙ Myš ➙ karta UltraNav. - Pre systém Windows XP: Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Tlačiarne a iný hardvér ➙ My
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 51
    Používanie ukazovacieho zariadenia TrackPoint Ukazovacie zariadenie TrackPoint sa skladá z ukazovacej páčky 1 na klávesnici a troch tlačidiel na klikanie pod klávesnicou. Ak chcete presunúť ukazovateľ 5 na obrazovke, zatlačte na protišmykovú čiapočku na ukazovacej páčke v ktoromkoľvek smere rovnobež
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 52
    Podrobné informácie nájdete v systéme pomoci pre program. Výmena čiapočky Čiapočku 1 na konci ukazovacej páčky zariadenia TrackPoint možno vymeniť. Môžete ju vymeniť podľa obrázka. Poznámka: Ak vymeníte klávesnicu, nová klávesnica sa dodáva so štandardnou čiapočkou. Ak si to želáte, môžete si nechať
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 53
    zariadenie TrackPoint. Ak chcete vypnúť dotykový panel, zrušte začiarknutie políčka Zapnúť dotykový panel. 4. Kliknite na tlačidlo OK. Pre systém Windows XP: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Tlačiarne a iný hardvér ➙ Myš. 2. Kliknite na kartu UltraNav. 3. Ak chcete vypnúť zariadenie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 54
    idlo OK alebo Použiť. 6. Ak máte model počítača so systémom Windows 7, kliknite na ikonu Zobraziť skryté ikony na paneli úloh. Zobrazí sa tačov ThinkPad budete môcť dlhšie pracovať bez toho, aby ste boli pripútaní k elektrickej zásuvke. Kontrola stavu batérie Ukazovateľ Power Manager Battery Gauge v
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 55
    nepoužívali Skôr než začnete batériu nabíjať, skontrolujte, či má teplotu najmenej 10 °C (50 °F). Nabíjanie batérie Ak pri kontrole stavu batérie zistíte, systém Windows 7: Pozrite si časť „Získanie prístupu k aplikáciám v systéme Windows 7" na stránke 16. • Pre systémy Windows Vista a Windows XP:
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 56
    klávesov Fn + F3. Zobrazí sa panel na výber plánu napájania (schémy napájania v systéme Windows XP). 2. Vyberte položku Power off display (keep current power plan) (v systéme Windows XP vyberte položku keep current power scheme). Poznámky: Obrazovku počítača môžete vypnúť aj takto: 1. Stlačte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 57
    LCD. Postupujte takto: 1. Spustite program Power Manager. 2. Kliknite na kartu Global Power Settings. 3. V časti Low battery alarm alebo Critically low battery zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Batériu nevystavujte nadmernému teplu
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 58
    alebo bezdrôtovej sieti LAN. Poznámka: Niektoré prenosné počítače ThinkPad sa dodávajú so vstavanou kartou bezdrôtovej siete WAN, ktorá umo uje vytvoriť bezdrôtové pripojenia cez vzdialené verejné alebo súkromné siete. Access Connections je pomocný program pre pripojenia určený na vytváranie a sprá
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 59
    WAN Bezdrôtová sieť WAN (Wide Area Network) pokrýva väčšiu geografickú oblasť. Na prenos mobilné telefóny. WiMAX (Worldwide Interoperability for Microwave Access) Táto technológia bezdrôtového prenosu ú v časti „Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad" na stránke 121. Tipy na používanie funkcie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 60
    Lenovo, pozrite si časť „Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad" na stránke 121. Používanie bezdrôtových pripojení k sieti WAN Bezdrôtová sieť WAN (Wide Area Network siete WAN, spustite program Access Connections. Používanie funkcií Bluetooth Pre systémy Windows 7 a Windows Vista Ak je váš po
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 61
    + F5 sa zobrazí zoznam funkcií bezdrôtového pripojenia. Funkcie Bluetooth môžete zapnúť alebo vypnúť jediným kliknutím. V systéme Windows XP môžete použiť softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate alebo softvér Microsoft Bluetooth. V predvolenom nastavení je v počítači nainštalovaný softv
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 62
    á brána • Náhlavná súprava • Synchronizácia položiek PIM • Fax • Prenos súborov • Prenos položiek PIM • Telefonické pripojenie • Sieťový prístup • Sériový port Bluetooth • Vytváranie obrázkov pomocou funkcie Bluetooth • Handsfree • Profil AV 4. Kliknite na požadovanú službu. Ak chcete získať ďalšie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 63
    Windows XP Ak chcete používať softvér Microsoft Bluetooth, postupujte takto: Najskôr odinštalujte softvér ThinkPad Drivers\TPBTooth\Setup.exe (alebo zadajte úplnú cestu k súboru setup.exe, ktorý ste prevzali z lokality http://www.lenovo.com/think/support položku Install spustite inštaláciu. 8. Kliknutím
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 64
    Finish. 10. V prípade potreby reštartujte počítač. Ak ste pred inštaláciou softvéru ThinkPad Bluetooth with Access Connections. Kontrola stavu bezdrôtového pripojenia Ukazovateľ programu Access Connections (systém Windows 7) Ak je v počítači spustený systém Windows 7, ukazovateľ programu Access
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 65
    : Ak máte model počítača so systémom Windows 7 a v oblasti oznámení chcete zobraziť ikonu stavu programu Access Connections a ikonu stavu bezdrôtového pripojenia, pozrite si online pomoc pre program Access Connections. • Stavy ikony programu Access Connections - Nie je aktívny žiadny profil miesta
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 66
    ikonu stavu bezdrôtového pripojenia Access Connections v oblasti oznámení. • Kliknite na položku Power Off Wireless Radio. Poznámka: Pomocou prepí ť písma Ak chcete zmeniť veľkosť písma, postupujte takto: Pre systém Windows 7: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 67
    prejaví po reštartovaní počítača. Výzva na reštartovanie počítača sa zobrazí po kliknutí na tlačidlo OK alebo Použiť. Pre systém Windows XP: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a potom kliknite na položku Vlastnosti. Zobrazí sa okno Obrazovka - vlastnosti. 2. Kliknite na kartu Vzh
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 68
    zistiť externý monitor, dialógové okno Zistil sa nový displej sa neotvorí. Podrobné informácie nájdete v online pomoci systému Windows. Pre systém Windows XP: 1. Vypnite počítač. 2. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 50 Užívateľská pr
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 69
    ť viditeľné blikanie alebo vlny, napríklad na obrazovke vypnutia systému Windows. Spôsobuje to externý monitor TFT a nemožno to opraviť výzva na zadanie hesla správcu alebo potvrdenie, zadajte heslo alebo potvrďte výzvu. 10. Kliknite na kartu Ovládač. 11. Kliknite na položku Aktualizovať ovládač. 12
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 70
    zva na zadanie hesla správcu alebo potvrdenie, zadajte heslo alebo potvrďte výzvu. 10. Kliknite na kartu Ovládač. 11. Kliknite na položku Aktualizovať ovládač. íšenie a Farby. 17. Kliknite na tlačidlo OK. Pre systém Windows XP: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 71
    cich jednotiek - ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Series 3, monitor Control Center". 2. Kliknite na položky Graphics ➙ Desktop and Displays ➙ Desktop Management ➙ Creating and Arranging Desktops. Otvorí sa okno „Creating and Arranging Desktops". 3. Vyberte položku Disable LCD
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 72
    Vista alebo Windows XP, podľa pokynov v nástroji Presentation Director môžete vytvoriť prezentačnú schému s projektorom pripojeným k počítaču. Schému môžete uložiť pre budúcu prezentáciu s rovnakým zariadením. Prehrávanie zvuku Projektor môže obsahovať jeden alebo viac vstupných audio konektorov. Ak
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 73
    Rozlíšenie obrazovky. Kliknite na položku Rozšírené nastavenia, vyberte kartu Monitor a potom nastavte položku Farby. Pre systém Windows Vista: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2. Zapnite externý monitor. Kapitola 2. Používanie po
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 74
    alebo tlačiarni. Podrobnosti o funkcii ICM od spoločnosti Microsoft nájdete v príručkách k operačnému systému Windows. Poznámka: V počítači už je predinštalovaný profil farieb pre obrazovku ThinkPad LCD. Ak potrebujete nainštalovať iný profil farieb, pozrite si časť Inštalácia súboru monitora
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 75
    Audio. Windows Media Player alebo softvérového prehrávača súborov MP3. • Nahrávanie z rôznych zdrojov zvuku, ako je napríklad náhlavná súprava pripojená ku kombinovanému zvukovému konektoru počítača alebo ku konektoru mikrofónu na zariadení ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 76
    po použití programu, stlačením kombinácie klávesov Fn + F6 otvorte okno Communications settings a kliknutím na tlačidlo Hide my camera image vypnite kameru. Konfigurovanie nastavení kamery Nastavenia kamery môžete nakonfigurovať tak, aby vyhovovali vašim potrebám, ako je napríklad úprava kvality
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 77
    • Čítačku kariet Smart card môžete získať od spoločnosti Lenovo. Pozrite si časť „Vyhľadanie príslušenstva počítača ThinkPad" na stránke 121. Ak chcete vložiť kartu Flash Media Card do Plug and Play, postupujte takto: Pre systém Windows 7: 1. Otvorte ovládací panel. Kapitola 2. Používanie počítača 59
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 78
    4. Stlačením karty vysuňte kartu z počítača. 5. Vyberte kartu z počítača a bezpečne ju uložte na budúce použitie. Pre systémy Windows Vista a Windows XP: 1. Kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru na paneli úloh. 2. Výberom položky, ktorú chcete odstrániť, zastavte kartu. 3. Stlačením karty
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 79
    Pre systémy Windows Vista a Windows XP: 1. Kliknite na ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru na paneli úloh. 2. Výberom položky pre kartu Smart card ju zastavte. 3. Vytiahnite kartu Smart card
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 80
    62 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 81
    mysleli na správnu polohu, dobré osvetlenie a správne sedenie. Ak budete pamätať na tieto rady, môžete dosiahnuť väčší výkon a pohodlie. Spoločnosť Lenovo sa angažuje v poskytovaní najnovších informácií a technológií zákazníkom s telesným postihnutím. Prečítajte si naše informácie o zjednodušení ovl
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 82
    vok. K dispozícii je množstvo riešení pre produkty ThinkPad, ktoré vám môžu pomôcť upraviť a rozšíriť počítač podľa vašich potrieb. Niektoré z týchto riešení nájdete na tejto webovej lokalite: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Pozrite si dokovacie stanice a externé produkty, ktor
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 83
    Spoločnosť Lenovo sa angažuje Windows, programy na čítanie obrazovky určené pre systém Windows a navigáciu pomocou klávesnice systému Windows. Úplný zoznam Microsoft Windows Keyboard Guide spoločnosťou Adobe Systems Incorporated. Na adrese http://access.adobe.comnájdete nástroj, ktorým sa dajú
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 84
    príslušenstva, ktoré by ste si mali vziať so sebou, ak opúšťate kanceláriu: Dôležité cestovné príslušenstvo • zdroj napájania ThinkPad, • externá myš, ak ju používate, 66 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 85
    ý pre krajinu, do ktorej cestujete, • adaptér na pripojenie k telefónnej linke v danej krajine. Ďalšie príslušenstvo na zváženie: • kombinovaný napájací adaptér ThinkPad AC/DC, • externé ukladacie zariadenie, Kapitola 3. Vy a váš počítač 67
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 86
    68 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 87
    zámkom. Poznámka: Za vyhodnotenie, výber a implementáciu uzamykacích zariadení a funkcií zabezpečenia ste zodpovední vy. Spoločnosť Lenovo nekomentuje, neposudzuje ani neposkytuje záruky v súvislosti s funkciou, kvalitou alebo výkonom uzamykacích zariadení a funkcií zabezpečenia. Používanie hesiel
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 88
    Kliknutím na položky uvedené nižšie získate ďalšie informácie o heslách a ich používaní na ochranu počítača. „Heslá a režim spánku (pohotovostný režim)" na stránke 70 „Používanie funkcie Passphrase" na stránke 70 „Heslo pri zapnutí" na stránke 72 „Zabezpečenie pevného disku" na stránke 77 „Heslo spr
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 89
    na stránke 75 1. Vypnite počítač a potom ho znova zapnite. 2. Po zobrazení obrazovky s logom stlačte kláves F1. Otvorí sa okno BIOS Setup Utility. 3. Pomocou kurzorových klávesov prejdite v ponuke nadol na položku Security. 4. Vyberte položku Password. 5. Vyberte položku Using Passphrase. 6. Vyberte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 90
    logom stlačte kláves F1. Otvorí sa okno BIOS Setup Utility. 5. Pomocou kurzorových klávesov prejdite v ste práve napísali, overte jeho opätovným zadaním. 10. Uložte heslo do pamäte. Zobrazí sa okno Setup predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo a požiadať ho o zrušenie hesla. 11. Stlač
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 91
    kláves F1. Otvorí sa program BIOS Setup Utility. 5. Pomocou kurzorových kl User. Ak ste správca, môžete vybrať položku User + Master a nastaviť dve heslá. (Používateľ môže neskôr zmeniť heslo používateľa.) 9. Ak ste vybrali položku User + Master, prejdite na krok 12. 10. Ak ste vybrali položku User
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 92
    funkcie Passphrase" na stránke 70. • V ponuke BIOS Setup Utility môžete nastaviť minimálnu dĺžku hesla pevn 18 a dokončite postup. 12. Ak vyberiete položku User + Master, otvorí sa okno s hlásením, ktoré používateľa aj hlavné heslo, spoločnosť Lenovo ich nebude môcť resetovať ani obnoviť údaje z
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 93
    čom zadaním hesla získajte prístup do programu BIOS Setup Utility. Ak chcete zmeniť alebo odstrániť iba heslo pevného disku User, postupujte takto: • Ak chcete zmeniť heslo pevn over LAN, - zapnutie alebo vypnutie funkcie Internal Network Option ROM, - zmena dátumu a času, Kapitola 4. Bezpečnosť 75
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 94
    alebo vypnutie funkcie Flash BIOS Updating by End-Users, - zapnutie alebo ThinkPad a zjednodušiť tak ich spravovanie. • Ak pri nastavovaní hesla správcu zapnete funkciu Lock BIOS Lenovo ho nemôže resetovať. Počítač budete musieť vziať k predajcovi alebo obchodenému zástupcovi spoločnosti Lenovo
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 95
    ) alebo jednotky pevného disku. V systéme BIOS a dizajne hardvéru prenosných počítačov ThinkPad je integrovaných niekoľko najnovších technológií mu BIOS. Pozrite si časť „Nastavenie bezpečnostného čipu" na stránke 77. Poznámka: Funkciu správy TPM podporujú systémy Microsoft Windows 7 a Windows Vista.
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 96
    môžete prevziať z nasledujúcej webovej lokality: http://www.lenovo.com/support Nastavenie bezpečnostného čipu Nižšie sú uvedené mo zapnite. • Po zobrazení obrazovky s logom stlačte kláves F1. Otvorí sa okno BIOS Setup Utility. • Pomocou kurzorových klávesov prejdite na položku Security a stlačte kl
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 97
    http://www.lenovo.com/support. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Používanie snímača odtlačkov prstov V závislosti od objednaných doplnkov môže počítač obsahovať integrovaný snímač odtlačkov prstov. Keď zaregistrujete svoj odtlačok prsta a priradíte ho k heslu systému Windows, budete sa
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 98
    ho znova zapnite. 2. Po zobrazení výzvy prejdite prstom ponad snímač. 3. Po zobrazení výzvy zadajte heslo systému Windows. Zaregistrovaný odtlačok prsta sa priradí k heslu systému Windows. Pri nasledujúcich zapnutiach počítača sa môžete do systému prihlásiť jedným prejdením vášho prsta ponad sníma
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 99
    údaje. Inými slovami, v operačnom systéme, ako je napríklad systém Windows, sa vypne spracovanie obnovy údajov. Údaje sú však stále na jednotke, aj ke takéto účely. Spoločnosť Lenovo poskytuje softvér na likvidáciu údajov na jednotke pevného disku, ako je napríklad nástroj PC Doctor pre systém DOS a
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 100
    ým programom, ktorý umožňuje zisťovať a odstraňovať vírusy. Antivírusový program je navrhnutý tak, aby pomáhal zisťovať a odstraňovať vírusy. Spoločnosť Lenovo poskytuje plnú verziu antivírusového softvéru vo vašom počítači na 30 dní zadarmo. Po 30 dňoch musíte obnoviť licenciu, aby
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 101
    o riešeniach obnovy od spoločnosti Lenovo. Táto kapitola obsahuje nasledujúce té • Paragon Backup & Recovery 10 Suite alebo novší, Paragon Backup & Recovery 10 Home alebo novší Vytvorenie a médium a údajové médium. Licencia systému Microsoft Windows vás oprávňuje na vytvorenie iba jedného údajového
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 102
    nazýva aj „vytvorenie diskov Product Recovery". • Ak chcete vytvoriť médium obnovy v operačnom systéme Windows 7, kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. • Ak chcete vytvoriť disky Product Recovery
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 103
    vykonať operáciu zálohovania pomocou programu Rescue and Recovery v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 104
    chcete vykonať operáciu obnovy pomocou programu Rescue and Recovery v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 105
    čných systémoch. • Ak chcete vytvoriť záchranné médium v operačnom systéme Windows 7, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Vylepšené zálohovanie a obnova. Otvorí sa program Rescue and Recovery. 2. V hlavnom
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 106
    pokynov na obrazovke vytvorte záchranné médium. • Ak chcete vytvoriť záchranné médium v operačnom systéme Windows Vista alebo Windows XP, postupujte takto: 1. Na pracovnej ploche systému Windows kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ ThinkVantage ➙ Create Recovery Media. Otvorí sa okno Create
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 107
    Otvorte adresár DRIVERS. V adresári DRIVERS sa nachádza niekoľko podadresárov pre rôzne zariadenia nainštalované v počítači (napríklad adresáre AUDIO a VIDEO). ovládače zariadení, nesťahujte ich z webovej lokality Windows Update. Získajte ich od spoločnosti Lenovo. Ďalšie informácie nájdete v časti
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 108
    podrobné informácie o dočasných alebo trvalých zmenách postupnosti spúšťacích zariadení. Ďalšie informácie o programe Setup Utility nájdete v časti „BIOS Setup Utility" na stránke 140. Dôležité je, aby ste čo najskôr vytvorili záchranné médium a súpravu médií obnovy a uložili ich na bezpečnom mieste
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 109
    zariadení Kapacitu pamäte alebo jednotky pevného disku môžete zväčšiť výmenou originálneho vstavaného zariadenia za voliteľné zariadenie. Vykonaním postupov uvedených v tejto vyrobené alebo schválené spoločnosťou Lenovo. Systém bude naďalej fungovať, no batéria sa nemusí nabiť. Upozornenie: Spoločnos
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 110
    é množstvo škodlivých prísad. Aby ste predišli možnému zraneniu: • Batériu nahraďte iba batériou schválenou spoločnosťou Lenovo. • Batériu nehádžte do ohňa. • Batériu nevystavujte nadmernému teplu. • Nevystavujte ju vode ani dažďu. • Neskratujte ju. • Batériu nenechajte spadnúť, nestláčajte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 111
    . Veľkosť pamäte počítača môžete zväčšiť nainštalovaním pamäťového modulu DDR3 (Double Data Rate Three) SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) unbuffered SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module), ktorý je dostupný ako voliteľné príslušenstvo. Tento modul je potrebné nainštalova
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 112
    4. Uvoľnite skrutky a potom odstráňte kryt. Upozornenie: Nedotýkajte sa žiadnych odkrytých súčastí okrem súčastí uvedených v tomto postupe. Kontakt s elektrickými alebo elektronickými súčasťami, ktorý nie je nevyhnutný, môže spôsobiť poruchu počítača. 5. Ak sú v pamäťových slotoch už nainštalované
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 113
    miesto. 9. Skontrolujte, či je modul pevne upevnený v slote a nepohybuje sa. 10. Nasaďte kryt späť na miesto a utiahnite skrutky. 11. Znova nainštalujte si môžete kúpiť od predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Pred výmenou jednotky pevného disku si prečítajte nasledujúce opatrenia
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 114
    Opatrenia pred vykonaním tohto postupu Pri výmene jednotky dodržujte nasledujúce opatrenia. Upozornenie: • Jednotku pevného disku nehádžte ani ju nevystavujte fyzickým otrasom. Jednotku položte na podložku z materiálu, ktorý absorbuje fyzické otrasy, napríklad na mäkkú látku. • Netlačte na kryt
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 115
    5. Posuňte jednotku pevného disku doprava. 6. Vyberte jednotku pevného disku tak, že ju potiahnete za ľavú stranu. 7. Otočte jednotku pevného disku a odstráňte štyri skrutky, ktoré zaisťujú držiak. Kapitola 6. Výmena zariadení 97
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 116
    8. Vytiahnite jednotku von z držiaka. 9. Vložte novú jednotku do držiaka podľa obrázka. 10. Znova nainštalujte skrutky zaisťujúce držiak. 98 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 117
    Drive) Jednotku SSD (Solid State Drive) môžete vymeniť za novú jednotku, ktorú si môžete kúpiť od predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Pred výmenou jednotky SSD si prečítajte nasledujúce opatrenia. Poznámka: Jednotku SSD vymieňajte len vtedy, ak je ju potrebné opraviť. Konektory
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 118
    Upozornenie: • Jednotku SSD nehádžte ani ju nevystavujte fyzickým otrasom. Jednotku položte na podložku z materiálu, ktorý absorbuje fyzické otrasy, napríklad na mäkkú látku. • Netlačte na kryt jednotky. • Nedotýkajte sa konektora. Jednotka je veľmi citlivá. Nesprávna manipulácia môže spôsobiť poš
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 119
    6. Vyberte jednotku SSD tak, že ju potiahnete za ľavú stranu. 7. Otočte jednotku SSD a odstráňte štyri skrutky, ktoré zaisťujú držiak. 8. Vytiahnite jednotku von z držiaka. Kapitola 6. Výmena zariadení 101
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 120
    9. Vložte novú jednotku do držiaka podľa obrázka. 10. Znova nainštalujte skrutky zaisťujúce držiak. 11. Znova otočte jednotku SSD a vložte jednotku SSD z pravej strany podľa obrázka. 102 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 121
    s rozhraním mSATA Niektoré modely počítačov ThinkPad obsahujú jednotku SSD s rozhraním mSATA, ktorá u predajcu alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo. Ak chcete vymeniť jednotku SSD s rozhraním s rozhraním mSATA môžete vymeniť aj za kartu Wireless PCI Express Mini Card pre bezdrôtovú sieť
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 122
    Jednotka je veľmi citlivá. Nesprávna manipulácia môže spôsobiť poškodenie a trvalú stratu údajov. Pred odstránením jednotky SSD s rozhraním mSATA vytvorte zálohu všetkých informácií na jednotke a potom vypnite počítač. Jednotku nikdy neodstraňujte počas aktivity systému, počas režimu spánku (
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 123
    6. Zarovnajte okraj s kontaktmi novej jednotky SSD s rozhraním mSATA so zodpovedajúcim soketom a otáčajte jednotkou SSD s rozhraním mSATA, až kým nezapadne na miesto. Zaistite jednotku SSD s rozhraním mSATA pomocou skrutky. 7. Znova nasaďte kryt slotu. 8. Znova nainštalujte batériu a opäť otočte po
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 124
    äť otočte počítač. Potom znova pripojte napájací adaptér a káble. Výmena karty SIM Na pripojenie k bezdrôtovým sieťam WAN (Wide Area Network) môže počítač vyžadovať kartu SIM (Subscriber Identification Module). V závislosti od krajiny dodávky môže byť karta SIM nainštalovaná v počítači alebo môže by
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 125
    Ak je karta SIM súčasťou obsahu balenia, v slote karty SIM je vložená maketa karty. Potom postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Ak je súčasťou balenia maketa karty, karta SIM je už nainštalovaná v slote karty SIM a nevyžaduje sa žiadna ďalšia inštalácia. Poznámka: Karta SIM je identifikovaná podľa
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 126
    ňte do držiaka karty, ktorý potom otočte smerom nadol. 8. Uzamknite držiak karty jeho posunutím podľa obrázka. 9. Znova nasaďte kryt slotu. 10. Znova nainštalujte batériu a opäť otočte počítač. Potom znova pripojte napájací adaptér a káble. 108 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 127
    Výmena opierky dlaní Skôr ako začnete, vytlačte si tieto pokyny. Ak chcete odstrániť niektoré karty PCI Express Card, možno bude najprv potrebné odstrániť opierku dlaní. Prečítajte si nasledujúce opatrenia a potom pokyny. Opatrenia pred vykonaním tohto postupu NEBEZPEČENSTVO Počas búrky s bleskami
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 128
    6. Obráťte počítač a otvorte obrazovku. Ak chcete odpojiť opierku dlaní, prstami tlačte na miesta označené na obrázku a zároveň palcami nadvihujte prednú hranu. 7. Odpojte konektory 1 a 2 . Odpojte konektor 3 jeho vytiahnutím zo soketu. 8. Uvoľnite opierku dlaní od počítača. Opierka dlaní je teraz
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 129
    Inštalácia opierky dlaní 1. Pripojte konektory 1 a 2 a potom pripojte konektor 3 . 2. Pripojte opierku dlaní podľa obrázka. 3. Tlačte na prednú stranu opierky dlaní, kým nezacvakne na miesto. 4. Zatvorte obrazovku počítača a otočte počítač. Kapitola 6. Výmena zariadení 111
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 130
    5. Na spodnej strane znova nainštalujte skrutky opierky dlaní. 6. Znova nainštalujte optickú jednotku. 7. Znova nainštalujte batériu a opäť otočte počítač. Potom znova pripojte napájací adaptér a káble. Výmena karty PCI Express Mini Card na bezdrôtové pripojenie k sieti LAN/WiMAX Skôr ako začnete,
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 131
    6. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, odpojte káble tak, že konektory nadvihnete pomocou prstov a opatrne ich odpojíte. 7. Odstráňte skrutky a karta sa nadvihne. Vyberte kartu. 8.
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 132
    MAIN" na karte a čierny kábel ku konektoru s označením „AUX". 10. Znova pripevnite opierku dlaní. 11. Znova nainštalujte optickú jednotku. 12. Znova Card na bezdrôtové pripojenie k sieti WAN Niektoré modely počítačov ThinkPad sú vybavené slotom karty PCI Express Mini Card, ktorý umožňuje pripojenie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 133
    4. Uvoľnite skrutku a odstráňte kryt. 5. Ak sa v balení novej karty nachádza nástroj na odstránenie konektorov, použite ho na odpojenie káblov antén od karty. Ak sa takýto nástroj v balení nenachádza, prstami chyťte káble antén a opatrne ich odpojte. 6. Odstráňte skrutky a karta sa nadvihne. Vyberte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 134
    podľa obrázka. Poznámka: Červený kábel pripojte ku konektoru Main a modrý kábel pripojte ku konektoru AUX. 9. Znova nasaďte kryt slotu a utiahnite skrutku. 10. Znova nainštalujte batériu a opäť otočte počítač. Potom znova pripojte napájací adaptér a káble. Výmena integrovanej kamery Ak je počíta
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 135
    2. Nájdite skrutky, ktoré zaisťujú panel obrazovky LCD. Odstráňte kryty skrutiek a potom odstráňte skrutky. 3. Odstráňte panel obrazovky LCD. 4. Odstráňte skrutky, ktoré zaisťujú kameru. Kapitola 6. Výmena zariadení 117
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 136
    5. Vytiahnite kameru von 1 a odpojte konektor 2 . Potom vyberte chybnú kameru. 6. Ak chcete nainštalovať novú kameru, pripojte konektor 1 a umiestnite kameru na miesto 2 . 7. Znova nainštalujte skrutky, ktoré zaisťujú kameru. 118 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 137
    8. Znova nainštalujte panel obrazovky LCD. 9. Znova nainštalujte skrutky, ktoré zaisťujú panel obrazovky LCD. Potom znova nasaďte štyri kryty skrutiek. 10. Znova nainštalujte batériu a opäť otočte počítač. Potom znova pripojte napájací adaptér a káble. Kapitola 6. Výmena zariadení 119
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 138
    120 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 139
    ://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Replikátor portov a dokovacia stanica ThinkPad Ak je počítač vybavený dokovacím konektorom, môžete ho pripojiť k replikátoru portov alebo dokovacej stanici ThinkPad. Počítač podporuje zariadenia ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 140
    ako pomôcka na zarovnanie dokovacieho konektora na počítači pri jeho pripájaní k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3. 4 Dokovací konektor je miesto, kam sa pripája počítač. Zariadenie ThinkPad Mini Dock Series 3 1 Vypínač napájania umožňuje zapnúť a vypnúť počítač. 2 Indikátor uzamknutia
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 141
    4 Tlačidlo vysunutia uvoľňuje po stlačení počítač zo zariadenia ThinkPad Mini Dock Plus Series 3. 5 Posuvný článok slúži ako pomôcka na zarovnanie dokovacieho konektora na počítači pri jeho pripájaní k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3. 6 Dokovací konektor je miesto, kam sa pripája počíta
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 142
    ého kábla 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T. Poznámka: Ak pripojíte počítač k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3 a používate ethernetový konektor, použite ethernetový konektor na zariadení ThinkPad Port Replicator Series 3, nie na počítači. 3 Konektory USB (Universal Serial Bus) slúžia na
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 143
    . 5 Konektor mikrofónu s priemerom 3,5 mm slúži na pripojenie externého stereofónneho mikrofónu. 6 Ethernetový konektor umožňuje pripojiť zariadenie ThinkPad Mini Dock Series 3 k ethernetovej sieti LAN. Indikátor na konektore je rovnaký ako indikátor na počítači. Poznámky: • Do tohto konektora nemo
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 144
    ého monitora. Poznámka: Ak pripojíte počítač k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 a používate konektor pre externý monitor, použite konektor pre externý monitor na zariadení ThinkPad Mini Dock Plus Series 3, nie na počítači. 10 Ak pripojíte mechanický zámok do bezpečnostného otvoru, tla
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 145
    sa týkajú zariadenia ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3. Pre zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3 platí rovnaký postup. Ak chcete pripojiť počítač k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 146
    do napájacieho konektora, počítač prejde do režimu napájania z batérie. • Ak sú počítač a zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 pripojené k samostatným napájacím adaptérom, počítač najskôr prejde do režimu napájania z bat
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 147
    bolo ukončené. • Zariadenia pripojené k portu eSATA sa nepoužívajú. 2. Uistite sa, že kľúč na uzamknutie systému na zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 sa nachádza na svojom mieste a je v odomknutej (vodorovnej) polohe. Kapitola 7. Vylepšenie počítača 129
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 148
    čítač posunul nahor. Potom počítač uchopte za obidve strany a vyberte ho 2 . Funkcia zabezpečenia Zariadenie ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 obsahuje bezpečnostný otvor pre mechanický zámok. Ak do tohto otvoru pripojíte mechanick
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 149
    Plus Series 3, postupujte takto: Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Mini Dock Series 3, postupujte takto: Ak chcete pripojiť mechanický zámok k zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3, postupujte takto: Používanie kľúča na uzamknutie systému Kľúč na uzamknutie systému
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 150
    Keď je kľúč v uzamknutej polohe, tlačidlo vysunutia na zariadení ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 je uzamknuté a počítač nemožno vybrať. Keď je tlačidlo vysunutia uzamknuté, svieti indikátor uzamknutia kľúčom. 132 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 151
    stránke 138 • „BIOS Setup Utility" na str ádzajú v adresári C:\SWTOOLS\DRIVERS. • Vopred nainštalované softvé ThinkPad na adrese: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo Windows 7" na stránke 134 „Inštalácia systému Windows Vista" na stránke 134 „Inštalácia systému Windows
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 152
    Ak chcete nainštalovať túto opravu databázy Registry, navštívte webovú lokalitu na adrese: http://www.lenovo.com/support Inštalácia balíka modulov aktualizácií systému Windows 7 Moduly aktualizácií systému Windows 7 sa nachádzajú v nasledujúcom adresári: C:\SWTOOLS\OSFIXES\ Názov každého podadresára
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 153
    Vista Service Pack 2 alebo ho môžete prevziať zo Strediska pre prevzatie softvéru spoločnosti Microsoft alebo z webovej lokality Microsoft Windows Update. 4. Obnovte adresár C:\SWTOOLS zo záložnej kópie, ktorú ste vytvorili pred spustením inštalácie. 5. Nainštalujte softvér Intel Chipset Support pre
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 154
    uvedených v ponuke Startup v programe BIOS Setup Utility nastavte jednotku CD-ROM tak, aby sa spustila ako prvá. 8. Stlačte kláves F10. 9. Vložte disk CD so systémom Windows XP s integrovaným balíkom Service Pack 2 do jednotky CD alebo DVD a reštartujte počítač. 10. Ak chcete najprv nainštalovať ovl
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 155
    ho disku CD s balíkom Windows XP Service Pack 3 alebo ho môžete prevziať zo Strediska pre prevzatie softvéru spoločnosti Microsoft alebo z webovej lokality Microsoft Windows Update. 10. Prejdite do adresára C:\DRIVERS\WIN\IRST\PREPARE\PREPARE a dvojitým kliknutím na súbor install.cmd spustite ovláda
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 156
    \DRIVERS\MONITOR. Poznámka: Ak tento adresár nemôžete nájsť na jednotke pevného disku alebo na jednotke SSD (Solid State Drive), prevezmite súbor monitora počítača ThinkPad pre systém Windows 2000/XP/Vista/7 z webovej lokality počítačov ThinkPad na nasledujúcej adrese: http://www.lenovo.com/support
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 157
    Vyberte kartu Ovládač a kliknite na položku Aktualizovať ovládač. Spustí sa Sprievodca aktualizáciou hardvéru. 8. Vo výzve na pripojenie k službe Windows Update vyberte položku Teraz nie a potom kliknite na tlačidlo Ďalej. 9. Vyberte položku Inštalovať zo zoznamu alebo z určeného umiestnenia (pre sk
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 158
    a najnovšie informácie, navštívte webovú lokalitu pre počítače ThinkPad na adrese: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix BIOS Setup Utility Počítač poskytuje program s názvom BIOS Setup Utility, ktorý umožňuje výber rôznych parametrov nastavenia. Ak
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 159
    te kláves F3 alebo Esc, aby ste ukončili podponuku. Ak ste vo vnorenej podponuke, opakovane stláčajte kláves Esc, až kým nedosiahnete ponuku BIOS Setup Utility. Poznámka: Ak potrebujete obnoviť pôvodné nastavenia výrobcu, stlačením klávesu F9 načítajte predvolené nastavenia. Môžete tiež vybrať voľbu
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 160
    Chip: Umožňuje nastaviť funkcie súvisiace s bezpečnostným čipom. • BIOS Update Option: Umožňuje zadať nastavenia aktualizácie systému BIOS v pamäti flash. • Memory Protection: Umožňuje zadať nastavenia funkcie zabránenia spusteniu údajov. • I/O Port Access: Umožňuje povoliť alebo zakázať prístup
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 161
    dĺžku nebude môcť zmeniť nikto okrem vás. Ak vyberiete a zapnete položku BIOS password at unattended boot, pri zapnutí počítača zo stavu vypnutia alebo hibern žky Startup zobrazte nasledujúcu podponuku: • Boot • Network • Boot Mode • Option Keys Display • Boot Device List F12 Option Ak chcete zmeniť
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 162
    počítaču. Pozrite si časť „Podponuka Network Boot" na stránke 145. 2. Vyberte zariadenie, ktoré sa má prvé. Pomocou týchto klávesov nastavte poradie, ktoré systém BIOS použije pri spustení operačného systému: • Pomocou zariadeniu ThinkPad Port Replicator Series 3, poradie priority zavádzania je nasledujúce: 144
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 163
    4 na zadnej strane počítača Podponuka Network Boot Podponuka Network slúži na výber zavádzacieho zariadenia v ázanie režimu diagnostického zavedenia. • Option Keys Display: Vyberte si, či sa má pri zavádzaní systé Changes: Uloženie zmien. Položky programu BIOS Setup Utility V nasledujúcich tabuľkách
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 164
    Funkcia Výber Network Wake On LAN • Enabled • Disabled Ethernet LAN Option ROM Wireless LAN and WiMAX Radios USB USB BIOS Support Always On USB ť niektoré zariadenia, napríklad iPod, iPhone a zariadenia BlackBerry smartphone. Keyboard/Mouse Fn Key Lock • Enabled • Disabled Poznámka: Ak chcete
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 165
    Display Boot Display Device Power Timer Wake with Battery Operation • ThinkPad LCD • Analog (VGA) • Digital on ThinkPad (DisplayPort) • Digital 1 on dock • Digital 2 on dock systému BIOS. „Digital on Thinkpad" je konektor DisplayPort na počítači. „Digital 1 on dock" a „Digital 2 on dock" sú
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 166
    • Automatic Power On with AC Attach • Enabled • Disabled Beep and Alarm Power Control Beep Low Battery Alarm Password Beep • Enabled • Disabled • Enabled • Disabled • Enabled • Disabled Keyboard Beep Memory Extended Memory Test • Enabled • Disabled • Enabled • Disabled Serial ATA (SATA
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 167
    spracúvaniu pomocou viacerých jadier nájdete v časti „Inštalácia systému Windows XP" na stránke 135. Ak vyberiete možnosť „Enabled," funkcia VMM ( ku Security Chip vyberiete možnosť „Active". BIOS Update Option Flash BIOS Updating by End-Users Memory Protection • Enabled • Disabled Ak vyberiete mo
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 168
    ovanie) Funkcia Výber Execution Prevention • Enabled • Disabled I/O Port Access Ethernet LAN Wireless LAN WiMAX Wireless WAN Bluetooth USB Port ExpressCard Slot Optical Device Memory Card Slot eSATA Port Integrated Camera Microphone Fingerprint Reader • Enabled • Disabled • Enabled • Disabled
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 169
    asť „Ponuka Startup" na stránke 143. Network Pozrite si časť „Ponuka Startup" na Display Boot Device List F12 Option • Enabled • Disabled • Enabled • Disabled Poznámky Obrazovka počas testu POST: • Quick: Zobrazí sa obrazovka s logom ThinkPad ému BIOS Systém BIOS je časťou systémových programov,
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 170
    BIOS, navštívte nasledujúcu webovú lokalitu a postupujte podľa pokynov na obrazovke: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo softvér (napríklad systém Windows XP s aplikáciami spravovan BIOS počítača podporuje rozhranie SMBIOS (System Management BIOS Reference Specification
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 171
    , funkciu Wake on LAN môžete vypnúť. Túto funkciu nastavte nasledovne: 1. Zobrazte ponuku BIOS Setup Utility. 2. Vyberte položku Config. 3. Zobrazí sa podponuka Config. 4. Vyberte položku Network. 5. Zobrazí sa podponuka Network item. 6. Pre položku Wake On LAN vyberte možnosť Enabled alebo Disabled
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 172
    154 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 173
    a obnovy" na stránke 85. 8. Podľa potreby zaktualizujte ovládače zariadení a systém BIOS. 9. Vytvorte profil svojho počítača na adrese http://www.lenovo.com/think/support, aby ste mali prehľad o aktuálnych ovládačoch a revíziách. 10. Majte prehľad o ovládačoch zariadení pre hardvér od iných výrobcov
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 174
    vte lokalitu http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix. 3. Zadajte číslo produktu počítača alebo kliknite na položku Detect my system on the screen (Zistiť môj systém na obrazovke). 4. Kliknite na položku Downloads and drivers (Súbory na prevzatie a ovl
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 175
    vyberáte, obsahoval iba tie typy aktualizácií, o ktoré máte záujem. Ďalšie informácie o používaní programu ThinkVantage System Update nájdete v časti ThinkVantage System Update. Starostlivosť o počítač Hoci je počítač navrhnutý tak, aby v normálnom pracovnom prostredí fungoval spoľahlivo, pri jeho
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 176
    va pri registrácii alebo autentifikácii odtlačku. Registrácia počítača • Zaregistrujte svoje produkty ThinkPad u spoločnosti Lenovo (pozrite si webovú lokalitu na adrese http://www.lenovo.com/register). Môže to napomôcť vráteniu počítača v prípade jeho straty alebo odcudzenia. Zaregistrovaním svojho
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 177
    • Západky neupravujte ani ich neprelepujte, aby obrazovka ostala otvorená alebo zatvorená. Čistenie povrchu počítača Príležitostne vyčistite počítač podľa týchto pokynov: 1. Pripravte si zmes jemného kuchynského čistiaceho prostriedku (taký, ktorý neobsahuje abrazívny prášok alebo silné chemikálie,
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 178
    160 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 179
    na položky Štart ➙ Ovládací panel ➙ Systém a zabezpečenie ➙ Lenovo - stav a diagnostika systému Pre systémy Windows Vista a Windows XP: Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo ThinkVantage Toolbox Ak program Lenovo ThinkVantage Toolbox nie je vo vašom počítači nain
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 180
    adaptér). Podržte stlačený vypínač napájania na 10 sekúnd. Pripojte sieťový adaptér, pričom batériu Keď sa počítač spustí a spustí sa systém Windows, vypnite počítač pomocou správneho spôsobu vypnutia. Po pamäťového modulu a opätovnom vložení originálneho pamäťového modulu zopakujte krok 2. Ak sa
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 181
    krátke pípnutia Chybný kód CRC2. V programe BIOS Setup Utility načítajte predvolené nastavenia. Štyri Keď sa zobrazí logo ThinkPad, stlačením klávesu F1 prejdite do programu BIOS Setup Utility. Stlačením é chybové hlásenie, pomocou programu BIOS Setup Utility skontrolujte postupnosť zavádzania.
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 182
    odomknite prepínač klávesnice pokračovať. 0220: Typ monitora sa nezhoduje s pamäťou CMOS - spustite program SETUP. Načítajte predvolené nastavenia v programe BIOS Setup Utility. 0230: Systémová pamäť RAM zlyhala na adrese: Systémová doska. 0231: Tieňová pamäť RAM zlyhala Pamäť nefunguje správne
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 183
    čítajte predvolené nastavenia v programe BIOS Setup Utility. Ak sa naď Stlačením klávesu F1 prejdite do ponuky BIOS Setup. Stlačením klávesu F9 načítajte obrazovky LCD alebo časovač prázdnej obrazovky. Pre systémy Windows 7 a Windows Vista nov napájania. Pre systém Windows XP: - Spustite program Power
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 184
    pre test POST (Power-on self-test). Pozrite si časť „Chybové hlásenia a chyby s pípaním" na stránke 163. 3. Skontrolujte, či bol nainštalovaný najnovší systém BIOS pre váš model. 166 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 185
    program Lenovo ThinkVantage Toolbox. Pozrite si časť „Používanie programu Lenovo ThinkVantage Toolbox správny ovládač zariadenia. Pre systémy Windows 7 a Windows Vista: 1. Kliknite na tlačidlo Štart a skontrolujte, či je prepnutý port tiež nakonfigurovaný na pln 10. Riešenie problémov s počítačom 167
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 186
    • Problém: Funkcia Wake on LAN (WOL) nefunguje. Riešenie: - V programe BIOS Setup Utility skontrolujte, či je funkcia WOL zapnutá. - Ak áno, overte si potrebn Access Connections na paneli úloh skontrolujte, či je zapnutý bezdrôtový rádiový modul. Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 187
    Personal Information Manager) odoslané zo systému Windows 7 alebo Windows Vista nemožno správne prijať do adresára ktoréhoko Bluetooth. Poznámka: Ak používate softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate, pozrite si nasledujúce ny Bluetooth. Kapitola 10. Riešenie problémov s počítačom 169
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 188
    , pripojenie sa automaticky ukončí. Ide o bežnú charakteristiku sériového pripojenia a nie je to chyba. Ak potrebujete sériový port Bluetooth, jednoducho ho znova pripojte. • Problém: Synchronizácia položiek PIM zlyhala s chybovým hlásením „Synchronizácia s xxx (názov zariadenia Bluetooth) zlyhala
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 189
    nainštalovaný softvér Microsoft Bluetooth. Ak chcete používať softvér ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate, musíte ho nainštalovať a aplikáciu, ktorá používa zvukové zariadenie (napríklad Windows Media Player). 2. Otvorte Ovládací panel kliknutím na polo 10. Riešenie problémov s počítačom 171
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 190
    dávajte pozor, aby ste správne zasunuli konektory. Ak problém pretrváva, skontrolujte, či je nainštalovaný správny ovládač zariadenia. Pre systém Windows 7: 1. Kliknite na položky Štart ➙ Ovládací panel. Zmeňte zobrazenie Ovládacieho panela z nastavenia Kategória na nastavenie Veľké ikony alebo Mal
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 191
    nižšie uvedeného riešenia. Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7, nepodporuje prezentačnú schému. • Problém: Obrazovka je nečitateľná alebo skreslená. Riešenie: Skontrolujte tieto tlačidlo Riešenie problémov. Pre systém Windows Vista: Kapitola 10. Riešenie problémov s počítačom 173
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 192
    Ak nie, kliknite na tlačidlo Riešenie problémov. Pre systém Windows XP: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú plochu a kliknutím 8. Kliknite na kartu Monitor. 9. Skontrolujte, či je informácie správna. 10. Kliknite na tlačidlo Vlastnosti. V poli „Stav zariadenia" skontrolujte, či zariadenie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 193
    cie o monitore správne. Postupujte takto: Pre systém Windows 7: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovnú informácie sú uvedené nižšie. Pre systém Windows Vista: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na pracovn informácie sú uvedené nižšie. Pre systém Windows XP: 1. Kliknite pravým tlačidlom myši na
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 194
    alebo potvrdenie, zadajte heslo alebo potvrďte výzvu. 9. Kliknite na kartu Ovládač. 10. Kliknite na položku Aktualizovať ovládač. 11. Kliknite na položku Vyhľada položku Farby. 16. Kliknite na tlačidlo OK. Pre systém Windows Vista: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 195
    zva na zadanie hesla správcu alebo potvrdenie, zadajte heslo alebo potvrďte výzvu. 10. Kliknite na kartu Ovládač. 11. Kliknite na položku Aktualizovať ovládač. íšenie a Farby. 17. Kliknite na tlačidlo OK. Pre systém Windows XP: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 196
    obrazovky. 6. Kliknite na tlačidlo Rozšírené nastavenia. 7. Kliknite na kartu Monitor. 8. Vyberte správnu obnovovaciu frekvenciu obrazovky. Pre systém Windows XP: 1. Pripojte externý monitor ku konektoru pre monitor a potom pripojte monitor k elektrickej zásuvke. 2. Zapnite externý monitor aj počíta
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 197
    externý monitor). 9. Vyberte Rozlíšenie a Farby sekundárnej obrazovky. 10. Nastavte relatívnu pozíciu jednotlivých monitorov presunutím ich ikon. musia dotýkať. 11. Kliknutím na tlačidlo OK použite zmeny. Pre systém Windows XP: 1. Pripojte počítač k externému monitoru. 2. Kliknite pravým tlačidlom
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 198
    sekundárnu obrazovku. 10. Nastavte relatí spôsobom: Pre systém Windows 7: Znížte rozlíšenie . Pre systém Windows Vista: Pomocou okna ie. Pre systém Windows XP: Pomocou okna vne nakonfigurované. Pre systémy Windows 7 a Windows Vista: 1. Kliknite na polo zariadenia (v systéme Windows Vista kliknite na zna
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 199
    Audio systémy Windows 7 a Windows Vista: 1. Pre systém Windows XP: 1. žku Realtek HD Audio input. 5. Kliknite jdete v online pomoci systému Windows. • Problém: Posuvný ovlá Windows XP okno Ovládanie hlasitosti) a samé môžu meniť nastavenia. Príkladom je aplikácia Windows systéme Windows XP sa nezmestia
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 200
    minimum, stále počuť slabý zvuk. Ak chcete zvuk úplne vypnúť, prejdite na hlavný ovládač hlasitosti a vyberte položku Stlmiť reproduktory (v systémoch Windows Vista a Windows XP položku Stlmiť). Problémy so snímačom odtlačkov prstov • Problém: Povrch snímača je znečistený, sú na ňom škvrny alebo je
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 201
    napájací adaptér a počítač do opravy. Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7, ikonu napájacieho adaptéra (elektrickej zástrčky) zobrazte kliknutím na položku Zobraziť skryté ikony na napájania pripojením iného zariadenia k zásuvke. Kapitola 10. Riešenie problémov s počítačom 183
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 202
    zariadenia ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus časť „Indikátory stavu napájania" na stránke 10. Indikátor stavu batérie je normálne osvetlený, ke lokalite podpory spoločnosti Lenovo na adrese http://www.lenovo.com/think/support. 2. Vyhľadajte
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 203
    , počítač dajte opraviť. • Problém: Zobrazí sa správa „critical low-battery error" a počítač sa okamžite vypne. Riešenie: Batéria je počítača. Poznámka: Ak máte model počítača so systémom Windows 7, nepodporuje prezentačnú schému. • Problém: Počítač sa nevrá 10. Riešenie problémov s počítačom 185
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 204
    ácie: - Ak režim hibernácie nie je v systéme Windows XP povolený. Ak ho chcete povoliť, vykonajte toto: 1. Kliknite na vesov Fn + F12, musíte nainštalovať ovládač ThinkPad PM. • Problém: Keď je počítač v re . Riešenie: V ponuke Startup programu BIOS Setup Utility skontrolujte, či sa jednotka pevn
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 205
    počuť zacvaknutie.) Skontrolujte, či je formát disku kompatibilný s optickou jednotkou. • Problém: V systéme Windows XP sa pri pokuse o zápis na disk DVD-RAM vložený v kombinovanej jednotke DVD-RAM/CD-RW ánku databázy Microsoft Knowledge Base na adrese: Kapitola 10. Riešenie problémov s počítačom 187
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 206
    http://support.microsoft.com/, do poľa vyhľadávania zadajte číslo článku, ktorý potrebujete, a kliknite na tlačidlo Search (Hľadať). • Problém: V systéme Windows XP sa pri pokuse o zápis na disk DVD-RW vložený v kombinovanej jednotke DVD-RAM/CD-RW počítača nedá na daný disk zapisovať a môže sa
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 207
    ér napájania je pripojený k replikátoru portov. - Počítač je pevne pripojený k replikátoru portov. - Replikátor portov pripojený k počítaču je model ThinkPad Port Replicator Series 3, ThinkPad Mini Dock Series 3 alebo ThinkPad Mini Dock Plus Series 3. Kapitola 10. Riešenie problémov s počítačom 189
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 208
    190 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 209
    ThinkPad v spoločnosti Lenovo, prejdite na adresu http://www.lenovo.com/register. Zaregistrovaním svojho počítača umožníte spoločnosti Lenovo .lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo&lndocid=tpad-matrix Zaznamenanie informácií Pred rozhovorom so zástupcom spoločnosti Lenovo
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 210
    Service Pack pre produkty Microsoft Windows predinštalované spoločnosťou Lenovo čítače ThinkPad sa dod lenovo.com/support Tento portál sa aktualizuje o najnovšie informácie z nasledujúcich oblastí: • Downloads & Drivers (Súbory na prevzatie a ovládače): Prevezmite ovládače a aktualizácie systému BIOS
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 211
    User Guides & Manuals (Používateľské príručky a návody): Prečítajte si alebo vytlačte publikácie súvisiace s vaším produktom. Kontaktovanie spoločnosti Lenovo softvérových problémov • Konfigurácia BIOS ako súčasť inštalácie alebo aktualizá lenovo.com/support/phone. Kapitola 11. Získanie podpory 193
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 212
    11-3027252 Stredná Afrika: Kontaktujte najbližšieho obchodného partnera spoločnosti Lenovo 0800-666-0011 (Španielsky) 131-426 (Anglicky) 0043-0810-100654 (Zá 800-990-8888 86-10-58851110 (Mandarínska čínština) ThinkPad (technická podpora): 2516-3939 (Hongkong) Servisné centrum ThinkPad: 3140-2788 (
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 213
    Maďarsko +36 1 3825716 +36 1 3825720 (Anglicky a maďarsky) India 1800-425-2666 or +91-80-2535-9182 (Anglicky) Indonézia 021 Service Center: +972-3-531-3900 (Hebrejsky a anglicky) Taliansko +39-800-820094 (Záručný servis a podpora) (Taliansky) Japonsko Bezplatné číslo pre produkty ThinkPad
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 214
    001-800-220-1830 (Španielsky) Nórsko 8152-1550 (Záručný servis a podpora) (Nórsky) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (Centrum podpory zákazníkov Lenovo - bezplatné číslo) (Španielsky) Peru 0-800-50-866 (Španielsky) Filipíny 1800-1601-0033 (Iba miestne volania) +603 8315 6858 (DID) (Anglicky
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 215
    alebo obchodného zástupcu spoločnosti Lenovo alebo navštívte webovú lokalitu podpory spoločnosti Lenovo na adrese: http://www.lenovo.com/think/support. Nákup ďalších služieb Po chto službách nájdete na adrese: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Kapitola 11. Získanie podpory 197
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 216
    198 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 217
    Electronics Engineers). • S certifikáciou WiFi (Wireless Fidelity) definovanou alianciou Wi-Fi Alliance Audio Gateway • Náhlavná súprava • Tlačiareň • Zariadenia ľudského rozhrania (klávesnica/myš) • Basic Image • Handsfree • AV • PBAP (Phone Book Access Profile) (iba v systémoch Windows 7 a Windows
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 218
    nostných normách a odporúčaniach pre rádiové frekvencie, spoločnosť Lenovo verí, že ich používanie je pre zákazníkov bezpečné. Tieto normy a tač. Umiestnenie antén bezdrôtového pripojenia UltraConnect Modely počítačov ThinkPad sú vybavené integrovaným systémom všesmerových antén vstavaným v obrazovke
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 219
    dodaný bez vyhlásenia ThinkPad Regulatory Notice, nájdete ho na webovej lokalite http://www.lenovo.com/support. Vyhlásenie ThinkPad Regulatory Notice na webovej ácie sa týkajú modelov ThinkPad L420, L421 a L520, typov počítačov 5015, 5016, 5017, 5019,7826, 7827, 7829, 7853, 7854, 7856, 7859 a 7860.
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 220
    receiver is connected. • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused from a nonrecommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers. This product has
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 221
    rung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf počítač dodaný bez vyhlásenia ThinkPad Regulatory Notice, nájdete ho na webovej lokalite http://www.lenovo.com/support. Podrobnosti nájdete v pokynoch uvedených
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 222
    204 Užívateľská príručka
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 223
    é použitie a recyklovanie použitých počítačov a monitorov. Podrobné informácie nájdete na webovej lokalite spoločnosti Lenovo na adrese www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/pcrecycle/. Podľa Zákona o podpore efektívneho využívania zdrojov začal výrobca 1. októbra 2003 poskytovať zber a recyklovanie
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 224
    sa na príslušnú osobu z obchodného, servisného alebo marketingového oddelenia spoločnosti Lenovo a postupujte podľa jej pokynov. Pokyny sú dostupné aj na adrese www.ibm.com/jp/pc/environment/recycle/battery/. Ak prenosný počítač Lenovo používate doma a potrebujete sa zbaviť batérie, musíte tak urobi
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 225
    prípade neslúžia ako súhlas s obsahom týchto stránok. Materiály na týchto webových lokalitách nie sú súčasťou materiálov tohto produktu Lenovo a ich použitie je na vaše vlastné riziko. Akékoľvek tu uvedené údaje o výkone, boli získané v kontrolovanom prostredí. Preto sa môžu výsledky získané v iných
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 226
    spoločnosti Lenovo v USA alebo iných krajinách: Access Connections Active Protection System Lenovo Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint čností v USA a v ďalších krajinách. Bing, Microsoft, Windows a Windows Vista sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky skupiny spoloč
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 227
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 228
    Číslo dielca: Printed in (1P) P/N:
  • Lenovo ThinkPad L520 | (Slovakian) User Guide - Page 229
    **
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229

Užívateľská príručka
ThinkPad L420, L421 a L520