Lexmark MX6500e Setup Guide

Lexmark MX6500e Manual

Lexmark MX6500e manual content summary:

  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 1
    Setup Guide Guide d'installation Guida all'installazione Installationshandbuch Guía de configuración Guia de configuração Installatiehandleiding Installasjonshåndbok Installationshandbok Opsætningsguide Asennusopas Podręcznik instalacji Kurulum Kılavuzu Ghid de configurare
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 2
    "Safety information" chapter and the license agreement in the User's Guide first. Do not proceed unless you agree with the license terms. Avant de commencer, consultez le chapitre « Consignes de sécurité » et le contrat de licence dans le guide de l'utilisateur. Ne continuez pas la procédure tant
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 3
    software is installed before proceeding. For more information, see the Setup Sheet and the User's Guide that came with the printer. Avertissement-Danger potentiel : avant de poursuivre, vérifiez que l'imprimante est configurée et que le logiciel de l'imprimante est installé. Pour plus d'informations
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 4
    tarjeta de comunicaciones del escáner" en la página 8. Nota: Se o scanner estiver configurado e o respectivo software, instalado, consulte "Instalação da placa de comunicações do scanner" na página 8. Opmerking: nadat de scanner is ingesteld en de scannersoftware is geïnstalleerd, raadpleegt u "De
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 5
    Unpacking the scanner Déballage du scanner Disimballaggio dello scanner Auspacken des Scanners Desembalado del escáner Remoção do scanner da embalagem De scanner uitpakken Pakke opp skanneren Packa upp skannern Udpakning af scanneren Skannerin poistaminen pakkauksesta Rozpakowywanie skanera Taray
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 6
    1 6500e MX6500e Remove the scanner and other components from the box. Retirez le scanner et les autres composants de la boîte. Rimuovere lo scanner e gli altri componenti dalla confezione. Nehmen Sie den Scanner und die anderen Komponenten aus der Verpackung. Extraiga el escáner y el resto de
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 7
    2 Remove any additional packaging. Retirez tous les éléments d'emballage. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Entfernen Sie zusätzliche Verpackungen. Quite cualquier embalaje adicional. Retire quaisquer componentes adicionais. Verwijder overig verpakkingsmateriaal. Fjern ekstra emballasje.
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 8
    tarjeta de comunicaciones del escáner Instalação da placa de comunicações do scanner De communicatiekaart voor de scanner installeren Installere skannerkommunikasjonskortet Installera skannerns kommunikationskort Installation af scannerens kommunikationskort Skannerin tietoliikennekortin asentaminen
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 9
    -Dano potencial: Verifique se a impressora está ligada e a mensagem de pronta (Ready) aparece no visor. Waarschuwing - mogelijke schade: controleer of de printer is ingeschakeld en of het bericht Gereed op het printerdisplay wordt weergegeven. Advarsel-Mulighet for skade: Kontroller at skriveren er
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 10
    off. Mettez l'imprimante hors tension. Spegnere la stampante. Schalten Sie den Drucker aus. Apague la impresora. Desligue a impressora. Schakel de printer uit. Slå av skriveren. Stäng av skrivaren. Sluk printeren. Katkaise tulostimesta virta. Wyłącz drukark Yazıcıyı kapatın. Opriţi imprimanta
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 11
    , MS811n, MS811dn, MS812dn Unplug the power cord from the printer and from the wall outlet. Débranchez le cordon d'alimentation Retire o cabo de energia da impressora e da tomada. Haal het netsnoer uit de printer en het stopcontact. Koble strømledningen fra skriveren og fra vegguttaket. Dra ut nä
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 12
    enrutador o de la toma de la pared. Retire o cabo Ethernet da impressora e do roteador ou da tomada. Haal de Ethernet-kabel uit de printer en de router of wandaansluiting. Koble Ethernet-kabelen fra skriveren og fra ruteren eller vegguttaket. Dra ut Ethernet-kabeln från skrivaren och från routern
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 13
    4 T65x Open or remove the system board access door. Ouvrez ou retirez la porte d'accès à la carte logique. Aprire o rimuovere lo sportello di accesso alla scheda di sistema. Öffnen oder entfernen Sie die Abdeckung der Systemplatine. Abra o extraiga la puerta de acceso de la placa del sistema. Abra
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 14
    5 T65x MS71x, MS810n, MS810dn, MS811n, MS811dn, MS812dn Using a flathead screwdriver, loosen the screws on the system board cover, but do not remove them. A l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez les vis du capot de la carte logique sans les enlever. Con un cacciavite a punta piatta,
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 15
    6 T65x Remove the system board cover. Retirez le capot d'accès à la carte logique. Rimuovere il coperchio della scheda di sistema. Entfernen Sie die Abdeckung der Systemplatine. Extraiga la cubierta de la placa del sistema. Retire a tampa da placa do sistema. Verwijder de afdekplaat van de
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 16
    7 T65x Unpack the scanner communications card for the printer. Déballez la carte de communication du scanner pour l'imprimante. Estrarre dalla confezione la scheda di comunicazione dello scanner per la stampante. Packen Sie die Scanner-Kommunikationskarte für den Drucker aus. Desembale la tarjeta
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 17
    de comunicaciones del escáner. Localize o conector da placa de comunicações do scanner. Zoek de aansluiting van de communicatiekaart voor de scanner. Finn kontakten til skannerkommunikasjonskortet. Leta upp kontakten för skannerns kommunikationskort. 2 Find stikket til Scannerkommunikationskortet
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 18
    de comunicaciones del escáner. Localize o conector da placa de comunicações do scanner. Zoek de aansluiting van de communicatiekaart voor de scanner. Finn kontakten til skannerkommunikasjonskortet. Leta upp kontakten för skannerns kommunikationskort. Find stikket til Scannerkommunikationskortet
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 19
    9 T65x MS71x, MS810n, MS810dn, MS811n, MS811dn, MS812dn Holding the card by its sides, align the plastic pins on the card with the holes on the system board, and then push the card firmly into place. Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 20
    10 T65x MS71x, MS810n, MS810dn, MS811n, MS811dn, MS812dn Align the screws with the holes on the system board cover, and then reattach the system board cover. Alignez les vis avec les orifices du capot de la carte logique, puis replacez le capot de la carte logique. Allineare le viti ai fori sul
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 21
    11 T65x Tighten the screws on the system board cover. Resserrez les vis du capot d'accès à la carte logique. Serrare le viti presenti sul coperchio della scheda di sistema. Ziehen Sie die Schrauben an der Abdeckung der Systemplatine fest. Apriete los tornillos de la cubierta de la placa del sistema
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 22
    12 T65x Close or reattach the system board access door. Fermez ou remettez en place la porte d'accès à la carte logique. Chiudere o reinstallare lo sportello di accesso alla scheda di sistema. Schließen Sie die Abdeckung der Systemplatine, oder bringen Sie sie erneut an. Cierre o vuelva a colocar
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 23
    Setting up the scanner Configuration du scanner Configurazione dello scanner Einrichten des Scanners Configuración del escáner Configuração do scanner De scanner instellen Konfigurere skanneren Installera skannern Opsætning af scanneren Skannerin asentaminen Konfigurowanie skanera Tarayıcıyı
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 24
    you have additional internal options to install, see "Installing internal options in the scanner" in the User's Guide. Remarque : si vous souhaitez installer d'autres options internes, reportez-vous au chapitre « Installation d'options internes dans le scanner » du guide de l'utilisateur. Nota: se
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 25
    del escáner y, a continuación, acople la bandeja en su lugar. Instale a bandeja de saída no scanner. Para instalá-la, alinhe os pinos da bandeja aos orifícios do scanner e encaixe a bandeja no lugar. Bevestig de uitvoerlade op de scanner. Zorg dat de pinnen op de lade zich voor de openingen in de
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 26
    , si consiglia di rispettare le seguenti spaziature. Halten Sie den empfohlenen Platzbedarf ein, damit die Belüftung rund um den Scanner sichergestellt ist. Siga la cantidad de espacio recomendada en los alrededores del escáner para una ventilación correcta. Siga a quantidade de espaço recomendada
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 27
    3 Unlock the scanner. Déverrouillez le scanner. Sbloccare lo scanner. Entsperren Sie den Scanner. Desbloquee el escáner. Destrave o scanner. Ontgrendel de scanner. Lås opp skanneren. Lås upp skannern. Lås scanneren op. Avaa skannerin lukitus. Odblokuj skaner Tarayıcının kilidini açın. Deblocaţi
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 28
    Ethernet gris al escáner y luego al enrutador o a la toma de pared. Conecte o cabo Ethernet cinza ao scanner e a um roteador ou uma tomada. Sluit de grijze Ethernet-kabel aan op de scanner en vervolgens op een router of wandaansluiting. Koble den grå Ethernet-kabelen til skanneren og deretter til en
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 29
    an. Conecte el cable Ethernet verde al escáner y luego a la impresora. Conecte o cabo Ethernet verde ao scanner e à impressora. Sluit de groene Ethernet-kabel aan op de scanner en vervolgens op de printer. Koble den grønne Ethernet-kabelen til skanneren og deretter til skriveren. Anslut den gröna
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 30
    Conecte o cabo de energia à impressora e a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima ao produto e facilmente acessível. Sluit het netsnoer aan op de printer en vervolgens op een geaard stopcontact dat zich dicht in de buurt van het product bevindt en dat gemakkelijk bereikbaar is. Koble str
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 31
    e poi a una presa elettrica dotata di messa a terra posta in prossimità dell'apparecchio che risulti facilmente accessibile. Schließen Sie das Netzkabel an den Scanner und dann an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. Conecte el
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 32
    und anschließend den Drucker an. Encienda el escáner y luego encienda la impresora. Ligue o scanner e a impressora. Schakel de scanner in en vervolgens de printer. Slå på skanneren før du slår på skriveren. Slå på skannern och sedan skrivaren. Tænd for scanneren, og tænd derefter for printeren
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 33
    For fax setup, see the User's Guide on the Software and Documentation CD that came with the scanner. Pour configurer le télécopieur, reportez-vous au guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation fourni avec le scanner. Per l'impostazione del fax, consultare la Guida per l'utente sul CD
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 34
    9 6500e MX6500e On the home screen, touch > Reports > Network Setup Page. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur configuration réseau. > Rapports > Page de Nella schermata iniziale, toccare impostazioni rete. >
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 35
    10 XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.X XXX.XXX.XX.X XXX.XXX.XXX.XX XXX.XXX.XXX.XXX The network setup page lists the IP address and the MAC address. La page de configuration réseau contient l'adresse IP et l'adresse MAC. Nella pagina delle impostazioni di rete sono riportati l'indirizzo IP e l'indirizzo MAC.
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 36
    áner. Instale o software usando apenas o CD de Software e documentação que foi fornecido com o scanner. Installeer de software alleen met behulp van de cd Software en documentatie die bij de scanner is geleverd. Installer programvaren med CD-en Programvare og dokumentasjon som fulgte med skanneren
  • Lexmark MX6500e | Setup Guide - Page 37
    12 For more information, see the User's Guide. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Para más información, consulte la Guía del usuario. Para obter
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37

Setup Guide
Guide d’installation
Guida all'installazione
Installationshandbuch
Guía de configuración
Guia de configuração
Installatiehandleiding
Installasjonshåndbok
Installationshandbok
Opsætningsguide
Asennusopas
Podr
ę
cznik instalacji
Руководство
по
установке
Kurulum K
ı
lavuzu
Ghid de configurare
セットアップガイド
安裝手冊
设置指南
설치
설명서