Lexmark X1290 Setup Sheet

Lexmark X1290 - Color All-in-One Printer Manual

Lexmark X1290 manual content summary:

  • Lexmark X1290 | Setup Sheet - Page 1
    esta hoja para su información. Guarde este folheto para consultá-lo no futuro. ??? *17M4170* Have a question? • See your User's Guide on your CD-ROM. • Visit our Web site: http://support.lexmark.com • In the U.S., call us at (800) 332-4120. Monday-Friday (8:00 AM-11:00 PM EST) Saturday (Noon-6:00
  • Lexmark X1290 | Setup Sheet - Page 2
    CD. Introduzca el CD. Insérez le CD. Insira o CD. 10 Connect the USB cable. Conecte el cable USB. Connectez le câble USB. Conecte o cabo USB. 2 1 Need more supplies? The following cartridges will work with your printer the instructions on statement The Lexmark 1200 Series All-In-One has been Guide
  • 1
  • 2

www.lexmark.com
2
*17M4170*
Connect the power cord.
Conecte el cable de alimentación.
Branchez le cordon d’alimentation.
Conecte o cabo de alimentação.
Load paper and adjust the paper guide.
Cargue papel y, a continuación, ajuste la guía
del papel.
Chargez du papier et ajustez le guide papier.
Coloque o papel e ajuste a guia de papel.
1200 Series All-In-One
Lift the paper support, and extend the paper exit tray.
Levante la bandeja de papel y extienda la bandeja de salida.
Déployez entièrement le support papier et le bac de sortie
du papier.
Levante o suporte de papel e estenda a bandeja de saída
de papel.
1
Turn your computer on.
Encienda el equipo.
Allumez l’ordinateur.
Ligue o computador.
1
2
4
5
3
6
6
Make sure the power light is on.
Asegúrese de que la luz de
encendido está activada.
Assurez-vous que le voyant de
mise sous tension est allumé.
Verifique se o indicador
luminoso de energia está aceso.
?
?
?
Lift the scanner unit.
Levante la unidad del escáner.
Ouvrez l’unité du scanner.
Levante a unidade do scanner.
7
Remove the tape.
Retire el precinto.
Retirez la bande protectrice.
Remova a fita protetora.
Save this sheet for future reference.
Conserve esta hoja para su información.
Conservez cette feuille à portée de main pour
toute référence future.
Guarde este folheto para consultá-lo no futuro.
Have a question?
See your
User's Guide
on your CD-ROM.
Visit our Web site:
In the U.S., call us at (800) 332-4120.
Monday-Friday (8:00 AM–11:00 PM EST)
Saturday (Noon–6:00 PM EST)
In Canada, call us at (800) 539-6275.
Monday - Friday (9:00 AM - 9:00 PM EST)
Saturday (Noon - 6:00 PM EST)
Phone number and support times may change
without notice.
¿Tiene alguna duda?
Consulte la
Guía del usuario
que se incluye
en el CD-ROM.
Visite nuestro sitio web en:
Para usuarios de Latinoamérica, consultar
la garantía incluida en esta impresora para
obtener información sobre el servicio de
asistencia técnica.
Avez-vous des questions ?
Reportez-vous au
Guide de l'utilisateur
sur
votre CD-ROM.
Visitez notre site Web :
Au Canada, appelez-nous au (800) 539-6275.
Du lundi au vendredi (de 9h à 21h, côte est des
Etats-Unis).
Le samedi (de 12h
à
18h, côte est des Etats-Unis)
Le numéro de téléphone et les heures de
fonctionnement du service peuvent changer
sans préavis.
Voce tem dúvidas?
Consulte o
Guia do usuário
no CD-ROM.
Acesse nosso site na web:
Na América Latina, consulte a garantia que
acompanha a impressora para obter
informaçoes sobre suporte técnico.
2
1
1
2