Logitech 9316380403 Installation Guide

Logitech 9316380403 - MX 400 Performance Laser Mouse Manual

Logitech 9316380403 manual content summary:

  • Logitech 9316380403 | Installation Guide - Page 1
    Logitech USB PS/2 USB English Plug the mouse Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual
  • Logitech 9316380403 | Installation Guide - Page 2
    optical device has no serviceable parts. Use of if troubleshooting is unsuccessful, switch off the device and call Logitech technical support. 4. logitech.com/compliance. Français Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech CLASSE 1M. Il mouse ottico è conforme allo
  • 1
  • 2

1
ON
English
Turn
ON
computer.
Deutsch
Schalten Sie den Computer ein.
Français
Mettez l’ordinateur sous tension.
Italiano
Accendere il computer.
Español
Encienda el ordenador.
Português
Ligue o computador.
Nederlands
Zet de computer aan.
Svenska
Starta datorn.
Dansk
Tænd for computeren.
Norsk
Slå på datamaskinen.
Suomi
Käynnistä tietokone.
Ελληνικά
Ανίτε τν υπλγιστή.
По-русски
Включите компьютер.
Magyar
Kapcsolja be a számítógépet.
Česká verze
Zapněte počítač.
Po polsku
Włącz komputer.
2
© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property
of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
624136-0914.A
www.logitech.com
i
3
Installation
3
English
1) Tilt wheel plus zoom. Push wheel to either side
to scroll side-to-side.
Click and roll the wheel to zoom in and
out. (Works only if software is installed.) 2) Universal forward
and back buttons.
3) Left and right mouse buttons. Launch
Logitech
®
SetPoint
to customize button and tilt wheel
assignments.
Deutsch
1) 4-Wege-Tastenrad und Zoom. Kippen Sie das
Rad in die gewünschte Richtung, um einen horizontalen Bildlauf
auszuführen. Halten Sie das Tastenrad gedrückt und bewegen
Sie es, um die Ansicht zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Dazu
muss die Software installiert sein. 2) Universelle Vor- und
Zurück-Tasten. 3) Linke und rechte Maustaste. Starten Sie
Logitech
®
SetPoint
, um die Belegungen der Tasten und
des 4-Wege-Tastenrads anzupassen.
Français
1) Roulette multidirectionnelle avec zoom.
Poussez la roulette à droite ou à gauche pour un défilement
correspondant vers la droite ou la gauche. Cliquez sur la roulette
pour effectuer un zoom avant ou arrière. (Fonctionne
uniquement si le logiciel est installé.) Boutons
Précédente/Suivante universels. 3) Boutons droit et gauche
de la souris. Lancez Logitech
®
SetPoint
pour personnaliser les
affectations du bouton et de la roulette multidirectionnelle.
Italiano
1) Scroller inclinabile con zoom. Inclinare lo
Scroller nella direzione desiderata per lo scorrimento laterale.
Premere e ruotare lo Scroller per ingrandire e ridurre la vista.
(Funziona solamente se il software è installato.) 2) Pulsanti avanti
e indietro universali. 3) Pulsanti del mouse sinistro e destro.
Avviare Logitech
®
SetPoint
per personalizzare le assegnazioni
dei pulsanti e dello scroller.
Español
1) Botón rueda inclinable y zoom. Incline el
botón rueda para desplazamientos horizontales. Haga clic en el
botón rueda y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha instalado
el software.) 2) Botones de avance y retroceso universales.
3) Botones izquierdo y derecho. Utilice Logitech
®
SetPoint
para
personalizar asignaciones de tareas de los distintos botones.
Português
1) Roda de inclinação e zoom. Empurre a
roda para os lados para scroll horizontal. Clique e mova a roda
para ampliar e reduzir. (Funciona somente se o software
estiver instalado.) 2) Botões universais para avançar e retroceder.
3) Botões esquerdo e direito do rato. Inicie Logitech
®
SetPoint
para personalizar o botão e atribuições da roda de inclinação.
Nederlands
1) Tilt-wiel plus zoom. Druk wiel naar links
of rechts om horizontaal te scrollen. Klik op het wiel en rol ermee
om in en uit te zoomen. (Werkt alleen als software geïnstalleerd
is.) 2) Universele knop Volgende en Vorige. 3) Linker- en rechter-
muisknop. Start Logitech
®
SetPoint
om toewijzingen van
knoppen en tilt-wiel aan te passen.
Svenska
1. Rullningshjul med tiltwheel- och
zoomfunktion. Vinkla hjulet till höger eller vänster för att rulla i
sidled. Tryck ner hjulet och rulla med det för att zooma in och ut
(fungerar endast om programvaran är installerad).
2. Framåt/Bakåt-knappar. 3. Vänster och höger musknappar.
Öppna Logitech
®
SetPoint
®
för att anpassa knappar och
rullningshjul.
Dansk
1) Tilt wheel med zoomfunktion. Skub hjulet
sidelæns når du vil scrolle vandret. Tryk på hjulet, og rul med det
for at zoome ind og ud. (Virker kun hvis softwaren er installeret).
2) Frem- og tilbageknapper som kan bruges i alle programmer.
3) Venstre og højre museknap. Knappernes og scrollehjulets
funktioner kan ændres vha. Logitech
®
SetPoint
-softwaren.
Norsk
1) Tilt wheel-hjul med zoom-funksjon. Skyv hjulet
mot høyre eller venstre for å rulle til sides. Zoom-funksjonen
aktiveres ved at du trykker på hjulet og deretter beveger
det opp eller ned. (Denne funksjonen fungerer kun dersom
programvaren er installert.) 2) Fram/tilbake-knapper.
3) Venstre og høyre knapp på musen. Start Logitech
®
SetPoint
hvis du vil tilordne knappene og tilt wheel-hjulet andre
funksjoner.
Suomi
1) Tilt Wheel ja zoom. Paina rullaa sivusuunnassa
sivuttaisvieritystä varten. Zoomaus toimii rullaa napsauttamalla
ja pyörittämällä. (Toiminto on käytössä vain, jos ohjelmisto
on asennettu.) 2) Yleiset Seuraava- ja Edellinen-painikkeet.
3) Hiiren vasen ja oikea painike. Käynnistä Logitech
®
SetPoint
-ohjelma painikkeiden ja Tilt Wheelin toimintojen
mukauttamista varten.
Ελληνικά
1) Ρδάκι µε δυναττητα κλίσης και υ
µ. Γυρίστε τ ρδάκι πρς µία πλευρά για να µετακινηθείτε
απ τη µία πλευρά στην άλλη. Πατήστε και γυρίστε
τ ρδάκι για µεγέθυνση και σµίκρυνση. (Λειτυργεί µν
αν είναι εγκατεστηµέν τ κατάλληλ λγισµικ.)
2) Γενικά κυµπιά κίνησης εµπρς και πίσω. 3) Αριστερ
και δεί κυµπί τυ πντικιύ. Εκκίνηση τυ SetPoint
της Logitech
®
για την πρσαρµγή των αντιστιίσεων
για τα κυµπιά και τ ρδάκι µε δυναττητα κλίσης.
По-русски
1) Панорамное колесико с функцией
масштабирования. Для прокрутки по горизонтали наклоните
колесико вправо или влево. Щелкните и покрутите колесико,
чтобы увеличить или уменьшить масштаб. (Работает только
в том случае, если установлено специальное программное
обеспечение.) 2) Универсальные кнопки перемещения
вперед и назад. Левая и правая кнопки мыши.
Откройте
приложение Logitech
®
SetPoint
, чтобы назначить функции
кнопкам и колесику прокрутки по своему вкусу.
Magyar
1) Billenthető kerék nagyítással. Oldalirányú
görgetéshez billentse a görgetőkereket jobbra vagy balra.
A nagyítási funkciót a görgetőkerék lenyomásával,
illetve annak görgetésével érheti el. (Csak a megfelelő
szoftver telepítése esetén használható.) 2) Univerzális
előre- és visszaléptető gomb. 3) Jobb és bal egérgomb.
A gombok és a billenthető kerék kiosztásai a Logitech
®
SetPoint
szoftverrel szabhatók testre.
Česká verze
1) Naklápěcí kolečko s funkcí
pro změnu velikosti zobrazení. Zatlačením na kolečko
z boku můžete provádět vodorovné posouvání. Po stisknutí
kolečka lze zobrazení přiblížit a oddálit. (Tyto funkce pracují ,
pouze pokud je nainstalován software.) 2) Univerzální tlačítka
pro přechod vpřed a zpět. 3) Levé a pravé tlačítko myši.
Spouští ovládací centrum Logitech
®
SetPoint
, pomocí něhož
můžete upravit přiřazení funkcí tlačítkům a nastavení
naklápěcího kolečka.
Po polsku
1) Kółko przewijania 2D plus zoom.
Przechyl kółko w lewo lub w prawo, aby przewijać
obraz w poziomie. Kliknij i pokręć kółkiem, żeby obraz
powiększyć lub pomniejszyć. Funkcje te działają
po zainstalowaniu oprogramowania. 2) Uniwersalne przyciski
„dalej” i „wstecz”. 3) Lewy i prawy przycisk myszy.
Uruchom program SetPoint
, aby zmienić funkcje
przypisane do przycisków i kółka.
4
Logitech
English
To enjoy all the features of your product,
install the software. For Macintosh
®
users, download software
at
www.logitechcom/downloads.
Deutsch
Damit Sie den gesamten Funktionsumfang
der Maus nutzen können, müssen Sie die Software installieren.
Macintosh
®
-Benutzer müssen die Maus-Softwaretreiber
von
www.logitech.com/downloads
herunterladen.
Français
Pour pouvoir utiliser pleinement toutes
les fonctions du produit, installez le logiciel.
Utilisateurs Macintosh
®
: téléchargez les logiciels à partir
du site
www.logitech.com/downloads.
Italiano
Per potere utilizzare tutte le funzionalità
del prodotto, occorre installare il software.
Gli utenti Macintosh
®
, devono scaricare il software
dal sito Web
www.logitech.com/downloads.
Español
Para disponer de todas las funciones del producto,
debe instalar el software. Los usuarios de Macintosh
®
deben
descargar el software desde
www.logitech.com/downloads.
Português
Para utilizar todas as funções do produto,
instale o software. Para os utilizadores de Macintosh
®
,
transfira o software em
www.logitech.com/downloads.
Nederlands
Installeer de software om
alle functies van uw product te kunnen gebruiken.
Macintosh
®
-gebruikers kunnen de software dowloaden
van
www.logitech.com/downloads.
Svenska
Installera programmet om du vill
kunna dra nytta av produktens samtliga funktioner.
Macintosh
®
-användare kan ladda ner programvara
från
www.logitech.com/downloads.
Dansk
Hvis du vil have fuldt udbytte af alle produktets
funktioner, skal du installere softwaren. Macintosh
®
-brugere kan
hente softwaren på
www.logitech.com/downloads.
Norsk
Hvis du ønsker å kunne bruke alle funksjonene
til denne enheten, må du installere programvaren.
Macintosh
®
-brukere kan laste ned programvaren fra
www.logitech.com/downloads.
Suomi
Sinun pitää asentaa ohjelma,
jotta voit käyttää kaikkia tuotteen toimintoja.
Macintoshin
®
käyttäjät voivat ladata ohjelman
osoitteesta
www.logitech.com/downloads.
Ελληνικά
Για να εκµεταλλευτείτε λες τις
λειτυργίες τυ πρϊντς σας, εγκαταστήστε τ λγισµικ.
Για ρήστες Macintosh
®
: κάντε λήψη τυ λγισµικύ απ
τη διεύθυνση
www.logitech.com/
downloads.
По-русски
Для использования всех возможностей
устройства установите программное обеспечение.
Пользователи Macintosh
®
могут загрузить программное
обеспечение с веб-узла по адресу
www.logitech.com/
downloads.
Magyar
A termék összes szolgáltatásának kihasználása
érdekében telepítse a szoftvert. Macintosh
®
rendszer esetén
a szoftvert a
www.logitech.com/
downloads
címen
található webhelyről töltheti le.
Česká verze
Chcete-li využívat všechny
funkce produktu, je třeba nainstalovat příslušný software.
Uživatelé systému Macintosh
®
si mohou software stáhnout
na webu
www.logitech.com/
downloads.
Po polsku
Zainstaluj oprogramowanie,
żeby korzystać ze wszystkich możliwości tego produktu.
Jeśli używasz komputera Macintosh
®
,
pobierz oprogramowanie z witryny
www.logitech.com/
downloads.
Macintosh® Mouse Software
(
Pilote logiciel Macintosh® pour la souris)
www.logitech.com/downloads
MX
400
Logitech
®
Performance Laser
English
Turn
OFF
the computer.
Deutsch
Schalten Sie den Computer
AUS
.
Français
Mettez l’ordinateur
HORS
tension.
Italiano
SPEGNERE
il computer.
Español
APAGUE
el ordenador.
Português
DESLIGUE
o computador.
Nederlands
Zet de computer
UIT
.
Svenska
STÄNG
av datorn.
Dansk
SLUK
for computeren.
Norsk
Slå datamaskinen
AV
.
Suomi
SAMMUTA
tietokone.
Ελληνικά
Απενεργπιήστε
τν υπλγιστή.
По-русски
Выключите
компьютер.
Magyar
Kapcsolja
KI
a számítógépet.
Česká verze
Vypněte
počítač.
Po polsku
WYMĄCZ
komputer.
OFF
English
Plug the mouse cable into a USB or PS/2 port.
Deutsch
Schließen Sie das Mauskabel an der USB- bzw.
PS/2-Schnittstelle an.
Français
Branchez le câble de la souris sur le port
USB ou PS/2.
Italiano
Collegare il cavo del mouse alla porta
USB o PS/2.
Español
Conecte el cable del ratón al puerto
PS/2 o USB.
Português
Ligue o cabo do rato à porta
USB ou PS/2.
Nederlands
Sluit het muissnoer op een
USB- of PS/2-poort aan.
Svenska
Anslut musen till en PS/2- eller USB-porten.
Dansk
Sæt ledningen fra musen i usb- eller PS/2-porten.
Norsk
Kople musens ledning til en USB- eller PS/2-port.
Suomi
Liitä hiiren kaapeli USB- tai PS/2-porttiin.
Ελληνικά
Συνδέστε τ καλώδι τυ πντικιύ
στη θύρα USB ή PS/2.
По-русски
Подсоедините кабель мыши к порту
USB или PS/2.
Magyar
Csatlakoztassa az egér kábelét a számítógép
USB vagy PS/2 portjához.
Česká verze
Připojte kabel myši k portu
USB nebo PS/2.
Po polsku
Podłącz kabel myszy do portu USB lub
portu PS/2.
USB
PS/2
ON
Mouse
1
2
3
USB