Logitech 963248-0403 Manual

Logitech 963248-0403 - Gamepad For NUON Game Pad Manual

Logitech 963248-0403 manual content summary:

  • Logitech 963248-0403 | Manual - Page 1
    assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © input (i.e., increased pressure on D-pad, buttons, and triggers increases action in supported software). ESPAÑOL Modos: 1) Analógico (LED verde). Los cuatro
  • Logitech 963248-0403 | Manual - Page 2
    on console, and then load the software. For the keyboard to function, the software must support a compatible USB keyboard. ESPAÑOL Encienda la consola y cargue el software. Para que page www.logitech.com ou contactez le service clientèle de Logitech pour recevoir une copie de Logitech et votre confort
  • 1
  • 2

ENGLISH
Modes (Cont.): 2) Digital (default, LED off). The four triggers, D-pad, and four action buttons are not pressure sensitive; the dual analog sticks
are non-operational.
ESPAÑOL
Modos (continuación): 2) Digital (predeterminado, LED apagado). Los cuatro disparadores, el pad de control de dirección y los cuatro botones ±
de acción no son sensibles a la presión; los dos joysticks analógicos no funcionan.
FRANÇAIS
Modes (suite): 2) Numérique (par défaut, voyant éteint). Les quatre gâchettes, la croix directionnelle et les quatre boutons d’action ne sont pas
actionnés par pression; les deux sticks analogiques ne sont pas opérationnels.
ENGLISH
Modes: 1) Analog (green LED). The four triggers, D-pad, and four action buttons provide analog pressure input (i.e., increased pressure on D-pad,
buttons, and triggers increases action in supported software).
ESPAÑOL
Modos: 1) Analógico (LED verde). Los cuatro disparadores, el pad de control de dirección y los cuatro botones de acción ofrecen respuesta ±
a presión analógica (es decir, a mayor presión en el pad de control, los botones o los disparadores, más intensa será la acción en el software compatible).
FRANÇAIS
Modes: 1) Analogique (voyant vert). Les quatre gâchettes, la croix directionnelle et les quatre boutons d’action fournissent une pression analogique
(une pression renforcée sur la croix directionnelle, les boutons et les gâchettes augmente l’action dans les logiciels pris en charge).
ENGLISH
1. L1 and L2 triggers 2. Mode status LED 3. Vibration status LED 4. Mode button (selects analog or digital mode) 5. Vibration button (turns on/off vibration feedback) 6. D-pad 7. R1 and R2 triggers 8. Select button ±
9. Start button 10. Action buttons 11. Dual analog sticks 12. Detachable USB keyboard 13. Cable clips
ESPAÑOL
1. Disparadores L1 y L2 2. LED de estado de modo 3. LED de estado de vibración 4. Botón Mode (selecciona el modo analógico o digital) 5. Botón Vibration (activa/desactiva el efecto de vibración) 6. Pad de control de dirección ±
7. Disparadores R1 y R2 8. Botón Select 9. Botón Start 10. Botones de acción 11. Dos sticks analógicos 12. Teclado USB extraíble 13. Clips para sujección de cables
FRANÇAIS
1. Gâchettes L1 et L2 2. Témoin d'état du mode 3. Témoin d'état de vibration 4. Bouton de mode (sélection du mode analogique ou numérique) 5. Bouton de vibration (activation ou désactivation du retour de vibrations) ±
6. Croix directionnelle 7. Gâchettes R1 et R2 8. Bouton de sélection 9. Bouton de démarrage 10. Boutons d'action 11. Deux sticks analogiques 12. Clavier USB détachable 13. Attache-câbles
LOGITECH ON THE WORLD WIDE WEB:
WWW.LOGITECH.COM
©2003 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without notice.
© 2003 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont
susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable.
Controller licensed by Sony Computer Entertainment America Inc. "PlayStation" and the "PS" family logos are registered trademarks of Sony
Computer Entertainment Inc.
Octroyé sous licence par Sony Computer Entertainment America Inc. Les logos de la gamme de produits "PlayStation" et "PS" sont des marques
déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
P/N: 622971-0403
SLUH-00081
ENGLISH
Warning! Choking Hazard:
Small parts; not for children under 3 years.
ESPAÑOL
¡Advertencia! Riesgo de asfixia:
contiene piezas pequeñas; no recomendado para niños menores de 3 años.
FRANÇAIS
Attention! Risque de suffocation:
petits composants; ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
NETPLAY
CONTROLLER
MANUAL
USB
Controller Port
VIBRATION FEEDBACK
RETO UR DE VIBRATIO N
13
7
1
6
11
4
5
8
11
12
9
10
3
2
Logitech
®
PlayStation
®
2
For/Pour