Magellan eXplorist 200 Manual - Italian

Magellan eXplorist 200 - Hiking GPS Receiver Manual

Magellan eXplorist 200 manual content summary:

  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 1
    Magellan eXplorist 200 Manuale di riferimento
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 2
    Indice i Ricevitore GPS eXplorist 200 1 Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan 1 Descrizione dei pulsanti 2 Installazione delle batterie 4 Utilizzo di eXplorist 200 5 Percorso verso una destinazione 5 Salvataggio della posizione 6 Per lasciare una traccia 7 Funzioni
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 3
    Indice ii Punti di interesse 27 Contrassegno della posizione 27 Contrassegno rapido della posizione 27 Contrassegno della posizione (personalizzato) 28 Creare POI per posizioni diverse da quella corrente 29 Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate 29 Contrassegno
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 4
    salvato 60 Preferenze 62 Riavvio del GPS 63 Impostazione delle unità mappa 65 retroilluminazione 70 Personalizzazione di eXplorist 71 Selezione delle lingue Accessori 77 Contattare Magellan 78 Magellan in Nord America 78 Assistenza tecnica 78 Assistenza in garanzia 78 Magellan
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 5
    ACCESSORI Utilizzare esclusivamente cavi e antenne Magellan; in caso contrario, si potrebbero compromettere le prestazioni del ricevitore o danneggiarlo, con conseguente cessazione della garanzia. CONTRATTO DI LICENZA Thales Navigation concede all'acquirente il diritto di utilizzare il software
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 6
    SOFTWARE salvo quanto espressamente previsto nella licenza. Tutti i diritti che non sono espressamente autorizzati sono riservati a Thales Navigation e/o ai suoi fornitori. * * * Nessuna parte di questo manuale Navigation. © 2004 Thales Navigation, Inc. Tutti i diritti riservati. Magellan, eXplorist
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 7
    Ricevitore GPS eXplorist 200 1 Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan: • Mappa di sfondo incorporata • Durata con 14 canali paralleli • Tecnologia GPS TrueFix™ • Precisione di 3 metri (WAAS/EGNOS) • Registri tracce multipli • Memorizzazione di 500 waypoint e di 20 itinerari •
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 8
    Ricevitore GPS eXplorist 200 2 Descrizione dei pulsanti: On/Off Retroilluminazione Accende e spegne eXplorist. Attiva la retroilluminazione del display. visualizzata. La scala può essere modificata fino a 35 m (100 piedi). UUtilizzabile anche per scorrere rapidamente l'elenco dei POI durante
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 9
    Ricevitore GPS eXplorist 200 3 Foro di montaggio per cinghia da polso Sportello batterie Serraggio sportello batterie (svitare per aprire e inserire le batterie) Ricevitore GPS eXplorist 200 (retro)
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 10
    Ricevitore GPS eXplorist 200 4 Installazione delle batterie eXplorist 200 utilizza due batterie AA installate come indicato nello schema. Assicurarsi di rispettare la polarità corretta nell'inserimento delle batterie. In condizioni di funzionamento normali, la
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 11
    Utilizzo di eXplorist 200 5 L'unità eXplorist 200 utilizza informazioni provenienti dai satelliti GPS in orbita intorno alla Terra per fornire all'utente dati dettagliati sulla sua esatta posizione. Questo è il concetto alla base del funzionamento di eXplorist allo scopo di fornire all'utente le
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 12
    interno del software eXplorist in comunicazione con i satelliti; i risultati vengono visualizzati immediatamente sul display. Fase 4: Indicazioni eXplorist calcola funzionalità più semplice e più comunemente utilizzata di eXplorist 200. Semplicemente premendo il pulsante GOTO è possibile avere a
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 13
    Utilizzo di eXplorist 200 7 anche possibile aggiungere attributi quali un'icona selezionata o un "Auto". Indipendentemente dalla destinazione: eXplorist vi guiderà in modo semplice e facile. Per lasciare una traccia Escursionisti, appassionati di mountain bike e amanti dell'aria aperta in
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 14
    configurazione più adatta alle vostre esigenze. eXplorist offre tutto questo e molto di più, in uno strumento di navigazione portatile facile da usare, che include file della guida incorporati, sempre accessibili. In sintesi Magellan eXplorist 200 con supporto di fissaggio girevole opzionale Per
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 15
    pressione del pulsante di alimentazione, se non viene premuto il pulsante ENTER l'unità si spegne automaticamente. Spegnimento di eXplorist Per spegnere eXplorist premere il pulsante di alimentazione nella parte superiore destra. Dopo la selezione del pulsante di alimentazione, inizia un conto
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 16
    il pulsante di alimentazione. Quando viene visualizzata la schermata Inizio premere ENTER. Selezionare la lingua. Alla prima accensione di eXplorist è possibile scegliere una tra le dieci lingue disponibili. La selezione della lingua è modificabile in qualsiasi momento selezionando Menu > Preferenze
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 17
    della posizione iniziale. L'operazione può richiedere qualche minuto in quanto l'unità esegue un avvio a freddo. Normalmente, alla prima accensione di eXplorist, la posizione verrà calcolata in pochi secondi, in quanto verrà eseguito un avvio a caldo (per informazioni sulla differenza tra avvio
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 18
    Avvio Selez. regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione in cui ci si trova. Dopo aver evidenziato la regione, premere ENTER. 12 Selez. area. Nella schermata è visualizzato un elenco delle aree per la regione selezionata. Utilizzare il joystick per evidenziare l'area applicabile e
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 19
    spostamenti a unità spenta, l'ultima posizione salvata potrebbe essere troppo lontana per consentire a eXplorist di rilevare i satelliti previsti (a titolo indicativo, quando ci si sposta per più di 800 km circa (500 miglia) a unità spenta, è possibile che l'avvio venga effettuato a freddo. Un avvio
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 20
    calcolare la posizione in pochi secondi. Conclusione La procedura di configurazione iniziale di Magellan eXplorist 200 è terminata. La visualizzazione della schermata Mappa indica che eXplorist è stato inizializzato in modo corretto e che è pronto. È ora consigliabile familiarizzare con le varie
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 21
    di navigazione eXplorist dispone di tre schermate di navigazione e di una schermata Stato sat., accessibile premendo il pulsante NAV. Ogni schermata offre le stesse informazioni in un diverso formato, consentendo di scegliere quello più adatto alle esigenze di ogni utente. Glendora 210 San Dimas
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 22
    Mappa Contrassegno rotta Glendora Indicatore traccia Scala mappa Campo dati 1 210 San Dimas ent 10 vina 10 1.60mi Rotta Velocità 352 essere modificata da 2700 km (1700 mi) a 35 m (100 piedi). Suggerimento: tenere premuto il pulsante Zoom In o Zoom Out per scorrere rapidamente tra
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 23
    sulla mappa in corrispondenza della posizione del cursore. La schermata Mappa in modalità Cursore Queste opzioni saranno illustrate nella sezione del manuale relativa alla creazione dei POI e delle rotte GOTO. Utilizzare il joystick per spostare il cursore e attivare la modalità Cursore. Non
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 24
    area maggiore della mappa e/o che queste informazioni non siano necessarie. eXplorist offre quindi la possibilità di attivare o meno queste informazioni. 1. premere MENU. 2. Con evidenziata l'opzione Nascon inf map o Mostra inf map, premere ENTER. La schermata Mappa con le informazioni visualizzate
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 25
    Schermate di navigazione 19 Personalizzazione delle informazioni sulla mappa Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo possono essere personalizzate per modificare gli elementi visualizzati nei due campi informativi sulla mappa. Le selezioni possibili sono: • Rilev. •
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 26
    Schermate di navigazione 20 Modifica dell'orientamento della mappa L'orientamento predefinito per la schermata Mappa è Nord alto. Questo significa che la parte superiore del display rappresenta il Nord geografico. Questo orientamento può essere modificato in modo che nella parte superiore del
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 27
    Schermate di navigazione 21 Modifica dell'uso primario La schermata Mappa può essere modificata per essere utilizzata principalmente sulla terra (impostazione predefinita) o in mare. Quando è impostato l'utilizzo su terra, le aree terrestri sono visualizzate in bianco sul display e quelle
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 28
    22 Schermata Bussola La schermata Bussola offre una bussola grafica di facile utilizzo che non dovrebbe essere una novità per gli utenti di GPS. Caratteristiche di rilievo della schermata Bussola: • Con una rotta attiva, nella parte superiore della schermata Bussola viene visualizzato il nome della
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 29
    Schermate di navigazione 23 Personalizzazione dei campi delle informazioni Le informazioni visualizzate nella parte superiore dello schermo possono essere personalizzate in base alle esigenze e ai desideri dell'utente. Le selezioni possibili sono: • Rilev. • Distanza (impostazione predefinita) •
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 30
    posizione. Viene inoltre visualizzato il WAAS nel campo Precisione quando eXplorist utilizza le informazioni WAAS per aumentare la precisione del fix posizione in base alle informazioni fornite dagli orologi atomici dei satelliti GPS. •Un odometro azzerabile per tenere traccia della distanza
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 31
    Schermate di navigazione 25 Azzeramento della distanza percorsa Quando si inizia un viaggio per quale si vuole registrare la distanza percorsa, è consigliabile azzerare la relativa impostazione. Per azzerare la distanza percorsa: 1. Durante la visualizzazione della schermata Posizione, premere
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 32
    Schermate di navigazione 26 Schermata Stato sat. La schermata Stato sat. è un metodo pratico per visualizzare quanto correttamente eXplorist sta tracciando e ricevendo i segnali dei satellite. Caratteristiche di rilievo della schermata Stato sat.: • Viene visualizzato il tipo di fix posizione
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 33
    eXplorist in modo che sia possibile tornarvi in futuro. Si tratta del punto di partenza fondamentale per ogni navigatore GPS interesse sono sinonimi). Nell'unità eXplorist 200 esistono due tipi di POI, POI l'ultimo calcolato da eXplorist. Suggerimento: più oltre nel manuale verrà illustrato come
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 34
    Punti di interesse 28 Contrassegno della posizione (personalizzato) Normalmente, per il contrassegno della posizione è sufficiente utilizzare due pulsanti, MARK e ENTER. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere consigliabile personalizzare il POI da contrassegnare per facilitarne la successiva
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 35
    POI per posizioni diverse da quella corrente In alcuni casi potrebbe essere utile salvare una posizione diversa da quella corrente. eXplorist offre due modi per eseguire questa operazione. È possibile modificare le coordinate della posizione corrente o utilizzare la modalità Cursore della schermata
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 36
    Punti di interesse 30 Contrassegno di una posizione utilizzando il cursore della mappa Questo consente di contrassegnare una posizione diversa da quella corrente, spostando il cursore sulla mappa in corrispondenza della posizione per la quale creare un POI. 1. Durante la visualizzazione della
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 37
    Tutti i POI salvati nonché i POI della mappa sfondo in dotazione con eXplorist sono accessibili dal database dei POI. Una volta selezionato il POI nel Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel manuale. Database dei POI impostato per la ricerca di POI inseriti
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 38
    , eliminare o visualizzare sulla mappa il POI evidenziato premendo ENTER e selezionare la funzione desiderata dal menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel manuale.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 39
    evidenziato premendo ENTER e selezionare la funzione desiderata dal Tastiera utilizzata per raffinare la ricerca. menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel manuale.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 40
    Punti di interesse 34 Modifica di un POI creato dall'utente I POI salvati possono essere modificati cambiando icona, nome, altitudine e messaggio. È inoltre possibile modificare la località ma tenendo presente che con questa operazione si crea in effetti un nuovo POI in una nuova località. 1.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 41
    Punti di interesse 35 Eliminazione di un POI creato dall'utente La procedura consente di eliminare i POI creati dall'utente. Potrebbe essere necessario eliminare un POI per semplificare la ricerca di un POI creato, qualora ve ne siano molti. I POI eliminati non possono essere ripristinati. Sarà
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 42
    Punti di interesse 36 Visualizzazione di un POI creato dall'utente sulla schermata Mappa I POI salvati possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3. Premere ENTER. 4.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 43
    Punti di interesse 37 Copia di un POI precaricato I POI precaricati come parte della mappa sfondo possono essere salvati come POI salvati dall'utente. L'operazione non determina l'eliminazione dei POI precaricati (che non possono essere cancellati), ma semplicemente li copia nella sezione Miei POI
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 44
    Punti di interesse 38 Visualizzazione di un POI precaricato sulla schermata Mappa I POI precaricati nella mappa sfondo possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione P.ti di interesse. 3.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 45
    di un ricevitore GPS. Una comprensione ottimale del concetto e del modo di utilizzare le rotte è indispensabile per ottenere il massimo da eXplorist. Il tipo inversa non è descritta in questa sezione del manuale, in quanto parte delle funzioni di eXplorist relative al Registro tracce). Mentre ci si
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 46
    il POI di destinazione. Nota: istruzioni dettagliate sulla ricerca all'interno del database dei POI sono reperibili nella sezione Punti di interesse del manuale. 3. Con il POI evidenziato, premere ENTER. 4. Se è già presente una rotta GOTO sarà richiesto di confermare la creazione di quella corrente
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 47
    Rotte 41 Creazione di una rotta GOTO a partire dal cursore sulla mappa L'operazione consente di creare una rotta GOTO verso un un punto sulla mappa indicato spostando il mirino sulla schermata Mappa. 1. Con la schermata Mappa visualizzata, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 48
    Rotte 42 Creazione di una rotta GOTO verso un oggetto della mappa L'operazione consente di creare una rotta GOTO verso un oggetto della mappa (città, autostrada, POI dell'utente e così via) indicato spostando il mirino sulla schermata Mappa sopra l'oggetto. 1. Con la schermata Mappa visualizzata,
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 49
    Rotte 43 Rotte multi-segmento Le rotte multi-segmento possono essere utilizzate per arrivare a una destinazione finali utilizzando più segmenti. Un esempio di percorso multi-segmento: lasciare il molo; navigare a motore fino alla boa 1, quindi raggiungere una seconda imbarcazione dove reperire le
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 50
    Rotte 44 Creazione di una rotta multi-segmento L'unità fornisce un elenco vuoto ed è possibile utilizzare i POI salvati nel database per creare la rotta. Tutti gli strumenti necessari per la creazione della rotta sono descritti di seguito. Passaggi della procedura di creazione di una rotta multi-
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 51
    Attiva rotta o Disattiva rotta. 7. Premere ENTER. Verrà visualizzata l'ultima schermata di navigazione visualizzata, con la rotta selezionata attiva o disattivata. Elenco delle rotte con la rotta "Magellan" attiva
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 52
    Rotte 46 Modifica del segmento di destinazione di una rotta attiva Quando una rotta viene creata, può essere composta da vari segmenti, ognuno con una sua destinazione. Se durante i propri spostamenti si desidera saltare alcuni segmenti, è possibile selezionare quello successivo da percorrere. Si
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 53
    Rotte 47 Modifica di una rotta salvata Le rotte salvate possono essere modificate per aggiungere un nuovo segmento al termine di una rotta (Aggiun POI) rimuovere un segmento (Elimina POI), inserire un nuovo segmento (Inserisci POI) o modificare la destinazione da un POI a un altro (Sostituisci POI
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 54
    Rotte 48 Inversione di una rotta L'inversione di una rotta considera una rotta salvata e la ricrea in ordine inverso. La rotta di esempio sopra descritta, Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago diventa così Lago > Guardia forestale> Pietra > Ponte > Campeggio. 1. Premere MENU. 2.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 55
    Rotte 49 Cancellazione di una rotta L'unità può memorizzare fino a 20 rotte diverse. Raggiunto questo limite, sarà necessario eliminare una rotta prima di crearne una nuova. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 56
    Rotte 50 Copia di una rotta La copia di una rotta crea un duplicato esatto di una rotta che può essere quindi modificata, in modo da creare una rotta simile a una esistente in modo più rapido. Un altro utilizzo può essere quello di copiare una rotta e invertirla. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 57
    Rotte 51 Visualizzazione di una rotta sulla mappa La visualizzazione di una rotta sulla mappa consente di visualizzare graficamente i segmenti della rotta come appaiono sulla mappa. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 58
    sulla via, utilizzabili per tornare sui propri passi. Il vantaggio è che nessun animale potrà mangiarsi le vostre "briciole". Questa funzione rende eXplorist uno strumento ancora più valido, sia sulla terra che sull'acqua. È possibile salvare la traccia attiva come registro tracce o come rotta
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 59
    della traccia attiva; Riprist. registraz. viene visualizzato solo quando non è attiva la registrazione della traccia attiva. 6. Premere ENTER. Nota: eXplorist inserirà una linea retta dal punto di arresto della registrazione al punto in cui è stata ripristinata, a meno che siano trascorse pi
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 60
    Registro tracce 54 Avvio di un nuovo registro traccia attiva Prima di avviare un nuovo registro è necessario arrestare quello attualmente in corso. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 61
    Registro tracce 55 Salvataggio di un registro traccia attiva Consente di salvare il registro traccia attiva con un nome a scelta, utilizzabile in futuro. L'operazione non elimina la rotta attiva attuale, ma semplicemente salva quella corrente aggiungendola all'elenco dei registri tracce
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 62
    calcolo delle informazioni di navigazione necessarie a tornare fino al punto di partenza. NOTA: quando è attiva una rotta a traccia inversa, eXplorist non registra le informazioni sul percorso. Le opzioni sopra indicate (Arresta registraz., Riprist. registraz., Nuova traccia) non saranno disponibili
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 63
    Registro tracce 57 Cancellazione della traccia attiva La traccia attiva può assumere dimensioni notevoli, in particolare se non è stata cancellata da un po'. Si consiglia, qualora si preveda di utilizzare una traccia inversa o di salvare il prossimo registro tracce, di cancellare la traccia attiva
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 64
    Registro tracce 58 Conversione del Registro tracce in una rotta La funzione converte il registro tracce in una rotta multi-segmento che viene salvata nell'Elenco rotte. La rotta può quindi essere modificata secondo le necessità. Nota: Converti in rotta è disponibile per i registri tracce attivi e
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 65
    Registro tracce 59 Visualizzazione di un registro tracce sulla mappa Selezionare Vedi su Mappa per visualizzare il registro tracce selezionato e seguirlo sulla schermata Mappa. Questo consente di visualizzare graficamente il registro tracce Nota: Vedi su Mappa è disponibile per i registri tracce
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 66
    Registro tracce 60 Utilizzo dei registri tracce salvati Come accennato in precedenza, è possibile convertire i registri tracce in una rotta e visualizzarli sulla mappa. Per i registri tracce salvati sono disponibili tre funzioni, che consentono di seguire, invertire ed eliminare la traccia.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 67
    Registro tracce 61 Eliminazione di un registro tracce salvato La funzione consente di rimuovere i registri tracce salvati e non più necessari. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Registro tracce. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare un
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 68
    di necessità. Funzioni incluse nella sezione Preferenze: • Riavvio del GPS (inizializzazione), per fornire all'unità la posizione approssimativa se dallo incorporati, per prolungare la durata delle batterie. • Personalizzazione di eXplorist. • È possibile scegliere tra dieci lingue diverse per la
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 69
    fix. Si tenga comunque presente che per molti utenti di eXplorist non sarà mai necessario utilizzare l'opzione Riavvia GPS. Quando utilizzare l'opzione Riavvia GPS: • Quando eXplorist sia stato spostato di più di 804,67 km (500 miglia) dallo spegnimento. • Quando l'unità appare lenta e il calcolo
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 70
    ) è anche possibile inserire le coordinate della posizione, se note. Si tratta di un'opzione usata raramente e non illustrata in questo manuale. 7. Premere ENTER. 8. Area. Utilizzare il joystick per evidenziare l'area della località. L'elenco delle aree è diverso per ogni regione selezionata nel
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 71
    di navigazione, il riferimento Nord, il sistema di coordinate e l'origine mappa che verranno utilizzati dall'unità. Selezione delle unità di misura di navigazione eXplorist può essere impostato per visualizzare i dati di navigazione in Miglia/Yd/MPH, Miglia/ Ft/MPH, NM/Ft/nodi, MN/M/nodi o KM/KPH
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 72
    Preferenze 66 Selezione del riferimento Nord È possibile impostare il riferimento Nord utilizzato dall'unità sul Nord vero o sul Nord magnetico. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 73
    l'opzione Grig utent sono necessarie informazioni aggiuntive. Si tratta di un'opzione utilizzabile solo da utenti esperti e non illustrata in questo manuale. 9. Premere ENTER. La schermata Unità mappa verrà visualizzata con il nuovo Sistema coord. Modificare le altre impostazioni e premere ESC per
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 74
    Preferenze 68 Selezione dell'origine mappa Quando si utilizza eXplorist in combinazione con una mappa o carta, è necessario assicurarsi che l'origine mappa dell'unità corrisponda a quella utilizzata dalla mappa o carta. L'informazione è normalmente reperibile nella legenda della
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 75
    due accorgimenti: spegnere l'unità quando non in uso e impostare il timer per la funzione di retroilluminazione. Impostazione del timer di spegnimento eXplorist dispone di un timer di spegnimento che si attiva dopo un determinato periodo senza che siano stati premuti pulsanti e senza spostamenti
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 76
    Preferenze 70 Impostazione del timer retroilluminazione Come accennato in precedenza, la retroilluminazione del display facilita la lettura in situazioni di luce ridotta ma rappresenta anche la principale fonte di consumo per le batterie. 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 77
    . Anche il nome inserito nel campo Nome verrà visualizzato nella schermata Info su. Passaggi per la personalizzazione di eXplorist 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Personalizza
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 78
    Preferenze 72 Selezione delle lingue eXplorist può essere impostato per visualizzare informazioni in una tra dieci lingue diverse. Le lingue disponibili sono English (inglese), Français (francese), Deutsch (tedesco), Nederlands (olandese),
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 79
    Preferenze 73 Cancellazione della memoria La funzione Cancella memoria della sezione Preferenze offre uno strumento per eliminare: • Tutti i registri tracce [Tutti reg trac], • Tutti i POI inseriti dall'utente e le rotte [POI/Rotte], • Tutte le rotte multi-segmento [Rotte] oppure • Tutti i
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 80
    Preferenze 74 Cancellazione di tutte le rotte 1. Premere MENU. 2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Preferenze. 3. Premere ENTER. 4. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Cancella memoria. 5. Premere ENTER. 6. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Rotte. 7.
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 81
    metri, 95% 2D RMS Velocità 0,1 nodi RMS in condizioni stabili Limiti Velocità 951 MPH - 1530,5 KM/H Altitudine 60.000 piedi - 18.600 metri Dati fisici Dimensioni 11,7 cm x 5,3 cm x 1,3 cm 4,6" x 2,1" x 1,3" [a] x [l] x [p] Peso 110 grammi - 4 once con 2 pile AA Display 4,6 cm x 3,6 cm
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 82
    Fino a 5 registri tracce salvati più registro tracce attivo 7 caratteri (spazi inclusi) Punti di interesse Inseriti dall'utente Totale Fino a 500 POI salvati Lunghezza nomi 8 caratteri (spazi inclusi) Incorporati (inclusi nella mappa di sfondo) Categorie Città, autostrade, aeroporti, corsi
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 83
    77 Amplia l'utilizzo di Magellan eXplorist con gli accessori disponibili presso il Magellan Online Store... perché ogni viaggio diventi un'avventura! Custodia da viaggio Supporto girevole Pensata specificatamente per Magellan eXplorist, questa solida custodia da viaggio in tela nera si appende
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 84
    informazioni vengono fornite per consentire di inviare eventuali commenti o domande direttamente al responsabile di riferimento presso Thales Navigation. Magellan in Nord America Assistenza tecnica In caso di necessità di assistenza tecnica, supporto pratico o per domande di carattere tecnico sulle
  • Magellan eXplorist 200 | Manual - Italian - Page 85
    Unito, Portogallo, Spagna, Francia, Belgio, Olanda, Germania, Austria, Svizzera, Norvegia, Svezia, Danimarca e Finlandia L'assistenza telefonica relativa ai prodotti Magellan è disponibile in inglese, francese o tedesco da altri paesi europei, del Medio Oriente o africani, al numero: +33 2 28 09 38
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85

Magellan eXplorist 200
Manuale di riferimento