Magellan eXplorist 400 Manual - Dutch (Flemish)

Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle Manual

Magellan eXplorist 400 manual content summary:

  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 1
    Magellan eXplorist 400 Referentiehandleiding
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 2
    dan Magellan-kabels en antennes kan de werking van de ontvanger ernstig beperken. Tevens vervalt hierdoor de garantie. LICENTIEOVEREENKOMST Thales Navigation verleent u, de koper, het recht de in Thales Navigation GPS-producten gebruikte en bij Thales Navigation GPS-producten geleverde software (de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 3
    of mechanisch, met inbegrip van fotokopiëren en opnemen, voor enig ander doel dan persoonlijk gebruik van de koper. © 2005 Thales S.A. Alle rechten voorbehouden. Het Magellan-logo, Magellan, eXplorist en TrueFix zijn handelsmerken van Thales. 631207-04 A
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 4
    Inhoud eXplorist 400 GPS-ontvanger Functies van de Magellan eXplorist GPS-ontvanger Knoppenbeschrijving De batterij opladen en installeren Een optionele SD-card installeren Verbinden met een Personal Computer De eXplorist 400 gebruiken Naar een bestemming gaan Uw positie opslaan Het spoor terug
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 5
    Inhoud ii Overzicht bestandsstructuur 30 Het bestandssysteem met POI's gebruiken 31 Het bestandssysteem met routes gebruiken 31 Het bestandssysteem met tracklogs gebruiken 32 Bezienswaardigheden 33 Uw positie markeren 33 Snelmarkeren van uw positie 33 Uw positie opslaan (geï
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 6
    ik de Magellan Geocache Manager? 72 Magellan Geocache Manager gebruiken 73 Magellan Geocache Manager gereedschappen 74 Met geocachebestanden werken 75 Andere gedownloade bestanden aan de lijst toevoegen 75 Naar de Magellan eXplorist uploaden 76 De eXplorist met MapSend gebruiken 77
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 7
    iv Overzicht van uploaddetails van MapSend naar de eXplorist 78 POI's, routes en tracks tussen MapSend en de eXplorist uitwisselen 80 POI's, routes en tracks naar MapSend verzenden 80 Waypoints, routes en tracks vanuit MapSend verzenden 81 Voorkeuren 82 GPS herstarten 83 Actieve setup
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 8
    eXplorist 400 GPS-ontvanger 1 Functies van de Magellan eXplorist GPS-ontvanger • Interne Achtergrondkaart (8 MB) • Precisie tot op 3 meter • Kant en klaar geladen bezienswaardigheden • Meervoudige tracklogs • Robuust ontwerp, rubberen bescherming • 8 MB effectief geheugen • Superieur
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 9
    eXplorist 400 GPS-ontvanger 2 Knoppenbeschrijving: Aan/Uit Schakelt de eXplorist in of uit. Achtergrondverlichting Schakelt de (Inzoomen) Wordt gebruikt om in te zoomen op de schermkaart. Er kan tot op 100 voet op de weergegeven kaart worden ingezoomd (35,0 m). Wordt ook gebruikt om tijdens
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 10
    eXplorist 400 GPS-ontvanger 3 Opening voor montage polsriem Batterijdeksel Aansluiting voor externe voeding en aansluiting op een personal computer. Batterijdekselvergrendeling (losschroeven om batterijdeksel te verwijderen voor het plaatsen van batterijen.) eXplorist 400 GPS-ontvanger (
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 11
    eXplorist 400 GPS-ontvanger 4 De batterij opladen en installeren De batterij installeren: Verwijder Belangrijk: Laad de batterij volledig op, alvorens uw eXplorist voor het eerst te gebruiken. Sluit de pc-kabel aan op de achterkant van de eXplorist. Sluit de netadapterplug aan op de pc-kabel en
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 12
    eXplorist 400 GPS-ontvanger Een optionele SD-card installeren Open het batterijdeksel en verwijder dat er nieuwe hardware is gevonden. In het scherm van de eXplorist is te zien dat het toestel zich in de modus USB-bestandsoverdracht bevindt. Rechtsklik op het pictogram Deze computer op het bureaublad
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 13
    wilt. Stap één: Uw positie berekenen De basistaak van de eXplorist is gebruik te maken van GPS-satellieten om uw huidige positie te berekenen. Dit proces vindt intern plaats in de software van de eXplorist. Het enige dat u kunt doen is de eXplorist een vrije toegang tot de open lucht geven, zodat de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 14
    bepalen. Dit is allemaal het werk van de interne software van de eXplorist, die communiceert met satellieten en alles direct op het scherm meest gebruikte functie van de eXplorist 400 bestaat uit GOTO-routes. Door alleen de knop GOTO te gebruiken voorziet de eXplorist u van alle gereedschappen om
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 15
    De eXplorist 400 gebruiken 9 positie heeft berekend, op de knop MARK om deze plek op weg te volgen naar de waterval die u altijd al wilde zien. Volg het pad, terwijl u de eXplorist hebt ingeschakeld en deze uw posities laat opslaan. Het pad kronkelt zich voort en heeft diverse vertakkingen. Na
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 16
    De eXplorist 400 gebruiken 10 Extra functies De Magellan eXplorist heeft alle functies die u verwacht van een hoogwaardig Magellan handheld navigatietoestel, met daarnaast nog veel meer om uw belevenissen buitenshuis zo aangenaam mogelijk te maken. U kunt de navigatieschermen aanpassen om die
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 17
    niet wilt uitschakelen, druk dan op de knop ESC. Als u tijdens het aftellen nogmaals op de knop AAN/UIT drukt, schakelt de eXplorist zichzelf onmiddellijk uit. De achtergrondverlichting in/uitschakelen De achtergrondverlichting van het scherm heeft drie helderheidsniveaus: Uit, Laag en Hoog. Als de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 18
    inschakelen. Druk op de knop Aan/uit. Druk als het Openingsscherm verschijnt op ENTER. Kies Taal. Als u de eXplorist voor het eerst gebruikt, kunt u een keus maken uit de tien talen die het toestel ondersteunt. U kunt de gebruikte taal later ook altijd weer wijzigen
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 19
    Inzoomen en Uitzoomen wijzigt u de schaal van de kaart om uw huidige positie beter te kunnen zien. De eXplorist kan uw aanvangspositiefix niet uitvoeren. Als de eXplorist na twee minuten geen satellieten heeft gevonden, verschijnen de volgende schermen in een poging de positie van het toestel
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 20
    de gegevens wijzigen. Het Satellietstatus scherm wordt opnieuw weergegeven en de eXplorist probeert uw positie te berekenen op basis van de gegevens die u een beter zicht hebt op de open lucht. Zodra de eXplorist de aanvangspositie heeft berekend verschijnt de schermkaart op het scherm, waarin
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 21
    verwacht. (als vuistregel kunt u aanhouden dat als u meer dan 500 mijl (800 km) met uitgeschakelde eXplorist reist, de kans groot is dat het toestel met een koude start van de Magellan eXplorist 400 is hiermee een feit. Zodra de schermkaart wordt weergegeven is de eXplorist succesvol opgestart en
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 22
    Navigatieschermen 16 Navigatieschermen Navigatieschermen openen De eXplorist heeft drie navigatieschermen en een Satellietstatusscherm. Deze schermen worden één voor één opgeroepen met de knop NAV. Alle schermen bevatten dezelfde informatie, alleen op verschillende manieren gepresenteerd. U
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 23
    verschijnt in cursormodus) Zandloper (verschijnt als positie onbekend is en eXplorist de positie uitrekent) Gegevensveld 2 Schaal kaart wijzigen Druk op kan worden ingesteld van 1700 mijl (2700 km) tot 100 voet (35,0 m). Tip: Houd de knop Inzoomen of Uitzoomen vast om snel door de beschikbare
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 24
    Navigatieschermen 18 Schermodi kaart Voor de schermkaart zijn er twee modi beschikbaar: positiemodus en cursormodus. In de positiemodus geeft de schermkaart uw positie weer, aangeduid door het pijlicoon in het midden van de kaart. De pijl geeft niet alleen uw positie aan maar ook, indien van
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 25
    Navigatieschermen 19 Kaartgegevens tonen of verbergen De gegevens onderin de schermkaart kunnen u helpen bij het navigeren naar uw bestemming. Wellicht wilt u echter in plaats van deze gegevens een groter deel van de kaart zien. U kunt deze gegevens dan ook verbergen. 1. Druk vanuit de schermkaart
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 26
    Navigatieschermen 20 De kaartgegevens aan uw wensen aanpassen U kunt de aard van de gegevens die in de twee velden onderin het scherm wordt weergegeven aan uw wensen aanpassen. U kunt kiezen uit: • Peiling • Afstand tot volgende (volgende etappe in multi-etapperoutes) • Afstand tot eind • Snelheid
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 27
    Navigatieschermen 21 Straatgegevens weergeven Op de plaats van de twee gegevensvelden onderin het scherm kunt u ook gegevens over de straat waar u zich bevindt laten weergeven. Zo geeft u straatinfo weer: 1. Druk vanuit de schermkaart op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Pag. aanpassen. 3.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 28
    Navigatieschermen 22 Primair gebruik wijzigen De schermkaart kan worden ingesteld voor primair gebruik op land (standaard) of op zee (marine). Bij instelling op primair landgebruik worden landgebieden weergegeven in wit en wordt water weergegeven in donkergrijs. Als de kaart wordt ingesteld op
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 29
    een tracklog die weliswaar wat minder vloeiend verloopt, maar die voor de meeste toepassingen bruikbaar is. In de modus Auto gedetailleerd doet de eXplorist hetzelfde als in de modus Auto, met dat verschil dat er meer trackpoints worden opgeslagen, vooral tijdens het nemen van afslagen. Dit gebruikt
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 30
    Navigatieschermen 24 Het scherm aanpassen U kunt aanpassen welke onderdelen op de kaart worden weergegeven. Hierdoor kan de weergave overzichtelijker worden en komt het accent meer te liggen op de onderdelen waarin u geïnteresseerd bent. Zo past u het scherm aan: 1. Druk vanuit de schermkaart op
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 31
    Navigatieschermen 25 Het scherm Kompas In het scherm Kompas vindt u een eenvoudig te gebruiken kompas, waarvan het gebruik de meeste GPS-gebruikers bekend zal zijn. Belangrijkste functies van het scherm Kompas: • Bij een actieve route geeft de bovenkant van het kompasscherm de naam van de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 32
    Navigatieschermen 26 De gegevensvelden aan uw wensen aanpassen U kunt de gegevens die bovenin het scherm worden weergegeven zo aanpassen dat ze voor u het nuttigst zijn. U kunt kiezen uit: • Peiling • Afstand tot volgende (volgende etappe in multi-etapperoutes) [standaard] • Afstand tot eind •
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 33
    weergegeven en worden automatisch aangepast met gegevens van de atoomklokken in de GPS-satellieten. •Een resetbare tripteller om de afgelegde afstand bij te houden. status van de LI-Ion batterij in de eXplorist aan. Als de eXplorist op externe voeding is aangesloten wordt er ook een oplaadpictogram
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 34
    Navigatieschermen 28 De tripteller op nul zetten Bij elke nieuwe trip wilt u waarschijnlijk bijhouden hoever u hebt gereisd. Hiervoor kan de tripteller op nul worden gezet. Zo zet u de tripteller op nul: 1. Druk vanuit het scherm Positie op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Reset trip. 3.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 35
    Navigatieschermen 29 Satellietstatusscherm In het Satellietstatus scherm kunt u zien hoe goed de eXplorist contact maakt met satellieten. Belangrijke functies van het schermSatellietstatus: • Het type positiefix en het aantal gevonden satellieten wordt weergegeven. [Voor een 2D-positiefix zijn
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 36
    download van kaartbeheersoftware, zoals Magellan MapSend of Geocachebestanden van de Magellan Geocachingsoftware. Std. POI File Routes Eén niv. omhoog Nieuwe map Nw routebestand Std. Route File De bestanden voor POI's, routes, tracklogs en Geocachingpunten zijn tekstbestanden. Als de eXplorist
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 37
    eXplorist 400 GPS 31 Het bestandssysteem met POI's gebruiken • Bij het oproepen of opslaan van een POI gaat de eXplorist automatisch OK en drukt u op ENTER. De nieuwe map is nu gemarkeerd. Druk op ENTER om deze map te openen. Omdat er zich in deze map geen POI-bestanden bevinden moet u met de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 38
    eXplorist 400 GPS 32 Het bestandssysteem met tracklogs gebruiken • Tracklogs worden op een andere manier opgeslagen dan POI's en routes: elke tracklog is een apart bestand. Er kan voor tracklogs ook geen standaardbestand worden ingesteld. De eXplorist map en druk op ENTER. (De optie Nieuwe map
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 39
    waar u bent geweest willen opslaan in uw eXplorist om er later terug te keren. Dit is een basisfunctie van elke GPS-navigator. Het opslaan van deze plaatsen heet " 's beschikbaar voor de eXplorist 400: POI's die u hebt gemarkeerd (opgeslagen), POI's die in de eXplorist zijn opgeslagen als onderdeel
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 40
    Bezienswaardigheden 34 Uw positie opslaan (geïndividualiseerd) Normaliter is het markeren van uw positie een kwestie van twee knoppen indrukken: MARK en ENTER. Er zijn echter situaties waar u het POI dat u opslaat wilt individualiseren, om latere identificatie makkelijker te maken. U kunt het
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 41
    35 POI's aanmaken voor andere locaties dan uw huidige positie Soms wilt u een andere positie opslaan dan uw huidige positie. Dit kan in de eXplorist op twee manieren. U kunt de coördinaten van uw huidige positie wijzingen of u kunt in de cursormodus over de schermkaart pannen en de positie
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 42
    positie op de kaart markeren, door de cursor te verplaatsen over de kaart naar een locatie die u als POI wilt opslaan. 1. Schakel de eXplorist in cursormodus door vanuit de schermkaart de joystick te bewegen. 2. Verplaats de draadkruiscursor naar de positie die u als POI wilt opslaan. 3. Druk op
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 43
    dichtstbij een POI die u uit de database kiest. 7. Navigeer naar het bestand waarin het POI is opgeslagen en druk op ENTER. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) POI database instellen op zoeken naar dichtstbijzijnde gebruikers-POI's. 8. Markeer het POI en druk op ENTER. Nu kunt
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 44
    Bezienswaardigheden 38 Een kant en klaar geladen POI zoeken met de functie Dichtstbij Zoeken naar kant en klaar geladen POI's met de optie Dichtstbij is vrijwel identiek aan het zoeken naar gebruikers-POI's, met één verschil. Kant en klaar geladen POI's zijn onderverdeeld in vijf categorieën (
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 45
    Bezienswaardigheden 39 Een kant en klaar geladen POI zoeken met de functie Alfabetisch Deze handeling is vergelijkbaar met het zoeken naar een POI met Dichtstbij, maar er is een extra stap ingebouwd om het gewenste POI sneller te vinden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 46
    de joystick Dichtstbij of Alfabetisch. 6. Druk op ENTER. 7. Navigeer naar het bestand waarin het POI is opgeslagen en druk op ENTER. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 8. Markeer met de joystick het POI dat moet worden bewerkt en druk op ENTER. 9. Markeer met de joystick de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 47
    Dichtstbij of Alfabetisch. 6. Druk op ENTER. 7. Navigeer naar het bestand waarin het te verwijderen POI is opgeslagen en druk op ENTER. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 8. Markeer het POI en druk op ENTER. 9. Markeer met de joystick de optie POI verwijderen. 10. Bevestig de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 48
    van de joystick Dichtstbij of Alfabetisch. 6. Druk op ENTER. 7. Navigeer naar het bestand waarin het POI is opgeslagen en druk op ENTER. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 8. Markeer het POI en druk op ENTER. 9. Markeer met de joystick de optie Zien op kaart. 10. Druk op
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 49
    Bezienswaardigheden 43 Een kant en klaar geladen POI kopiëren Kant en klaar geladen POI's, die als onderdeel van de achtergrondkaart zijn geladen, kunnen worden opgeslagen als gebruikers-POI's. Het kant en klaar geladen POI wordt hiermee niet verwijderd (kant en klaar geladen POI's kunnen niet
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 50
    Bezienswaardigheden 44 Een gebruikers-POI op de schermkaart bekijken POI's die zijn geladen als onderdeel van de achtergrondkaart kunnen op de schermkaart worden bekeken om het lokaliseren van het POI eenvoudiger te maken. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Bezienswaardighed. 3.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 51
    van de joystick Dichtstbij of Alfabetisch. 6. Druk op ENTER. 7. Navigeer naar het bestand waarin het POI is opgeslagen en druk op ENTER. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 8. Markeer het POI en druk op ENTER. 9. Markeer met de joystick de optie POI bewerken. 10. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 52
    multi-etapperoute wordt samengesteld. Met een dergelijke route kunt u terugkeren naar uw startpunt. GOTO-routes De GOTO-route is de meest gebruikte routevorm in de eXplorist. Het aanmaken van een GOTOroute is niet meer dan het indrukken van de knop GOTO en het zoeken in de POI-database naar een
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 53
    op ENTER. 5. Bevestig dat u een GOTO van de huidige cursorpositie wilt maken. Markeer Ja. (Als u Nee markeert en op ENTER drukt, gaat de eXplorist er vanuit dat u wel een nieuwe GOTO wilt aanmaken, maar niet naar de huidige cursorpositie. Het POI-databasescherm wordt weergegeven, zodat u de database
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 54
    stad, hoofdweg, gebruikers-POI etc.) dat u hebt aangegeven door de draadkruiscursor op de schermkaart naar het kaartobject te brengen. 1. Schakel de eXplorist in cursormodus door vanuit de schermkaart dejoystick te bewegen. 2. Beweeg met de joystick de draadkruiscursor naar een punt op de kaart waar
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 55
    Routes 49 Een multi-etapperoute aanmaken De eXplorist begint met een blanco lijst voor uw route en met behulp van uw opgeslagen gebruikers-POI's kunt u de route samenstellen. Alle gereedschappen die u eventueel nodig
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 56
    ENTER. 4. Navigeer naar het bestand dat de route bevat die u wilt activeren of deactiveren. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 5. Druk op ENTER als het Bestand is gemarkeerd. 6. Markeer de naam of gedeactiveerde gekozen route. Lijst met routes. Route 'Magellan' is actief.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 57
    de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Navigeer naar het bestand dat de route bevat die die u wilt activeren of deactiveren. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 5. Druk op ENTER als het Bestand is gemarkeerd. 6. Markeer de naam van de route. (Actieve routes worden vet
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 58
    . 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Navigeer naar het bestand dat de route bevat die u wilt bewerken. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 5. Druk op ENTER als het Bestand is gemarkeerd. 6. Markeer de naam van de route. 7. Druk op ENTER. 8. Markeer
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 59
    2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Navigeer naar het bestand dat de route bevat die u wilt omkeren. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 5. Druk op ENTER. 6. Markeer met de joystick de naam van de route die u wilt omkeren. 7. Druk op ENTER. 8. Markeer
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 60
    . 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Navigeer naar het bestand dat de route bevat die u wilt kopiëren. (De eXplorist opent het standaardbestand automatisch.) 5. Druk op ENTER. 6. Markeer de naam van de route. 7. Druk op ENTER. 8. Markeer met de joystick de optie Route
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 61
    Routes 55 Een route op de kaart bekijken Als u een route op de kaart bekijkt, kunt u de verschillende etappes van de route eenvoudiger onderscheiden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Navigeer naar het bestand dat de route bevat. Navigeer naar het
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 62
    de kaart achterlaten. U hoeft zich hier echter geen zorgen te maken over dieren die uw routemarkeringen voor de terugweg opeten. Deze functie geeft de eXplorist een meerwaarde, zowel op het land als op het water. U kunt uw actieve track opslaan als tracklog of als multi-etapperoute die u steeds weer
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 63
    als de actieve track wordt vastgelegd. Loggen hervatten wordt alleen weergegeven als de actieve track niet wordt vastgelegd. 7. Druk op ENTER. NB: De eXplorist trekt een rechte lijn vanaf het punt waar het vastleggen is gestopt tot het punt waar het vastleggen weer is hervat, tenzij het moment van
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 64
    Opsl. 7. Druk op ENTER. Als er niet voldoende trackpoints zijn om op te slaan, verschijnt hiervan een melding en wordt het opslaan geannuleerd. 8. Selecteer de map waar u de tracklog wilt opslaan. 9. Druk op ENTER. 10. Geef de tracklog met de joystick en ENTER een nieuwe naam. 11. Markeer met de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 65
    track om een route te creëren die u terugbrengt naar uw startpunt en maakt hierbij gebruik van het spoor elektronische broodkruimels dat de eXplorist heeft achtergelaten. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Actieve
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 66
    Tracklogs 60 De tracklog naar een route converteren Deze functie converteert de tracklog naar een multi-etapperoute die in uw routelijst wordt opgeslagen. Vanuit deze lijst kunt u de route eventueel bewerken. NB: Naar rout conv is beschikbaar voor actieve tracklogs en opgeslagen tracklogs. 1. Druk
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 67
    . Opgeslagen tracklogs volgen Met deze functie kunt u een opgeslagen track als multi-etapperoute opslaan. Als deze functie is ingeschakeld, verzorgt de eXplorist de navigatiegegevens om uw opgeslagen track te volgen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 68
    Tracklogs 62 Een opgeslagen tracklog verwijderen Gebruik deze functie om eerder opgeslagen trackslogs te verwijderen, als u deze niet meer nodig hebt. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick een eerder opgeslagen tracklog. 5. Druk
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 69
    Tracklogs 63 Een opgeslagen tracklog kopiëren Gebruik deze functie om een tracklog te kopiëren die is opgeslagen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick een eerder opgeslagen tracklog. 5. Druk op ENTER. 6. Markeer Track kopiëren.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 70
    MapSend Topo detailkaart hebt, kan er ook een verticaal profiel van de door u opgeslagen routes worden gegeven.) • Simuleren: Hiermee kan de eXplorist kampvuur zit. • Communicatie: Hiermee wordt de eXplorist in de gewenste modus geschakeld als deze via USB is aangesloten op een personal computer. U
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 71
    Geavanceerde functies 65 Terreinberekening gebruiken Oppervlakteberekening gebruikt drie of meer door u geselecteerde POI's om in een miniatuurkaartweergave een regio aan te maken en weer te geven. Vervolgens wordt van deze regio de oppervlakte en omtrek berekend. Oppervlakte berekenen 1. Druk op
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 72
    Geavanceerde functies 66 Beste vis-/jaagtijden berekenen Met deze functie kunt u de beste momenten voor vissen en jagen voor een door u te selecteren POI en datum weergeven. Jaag- en vistijden openen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Geav.functies. 3. Druk op MENU. 4. Markeer
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 73
    Geavanceerde functies 67 Zon- en maangegevens weergeven. Met de functie Zon/Maan kunt u voor elke POI in de database de tijden van het opgaan en ondergaan van de zon en maan maar ook de maanstanden weergeven. De functie Zon/Maan openen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Geav.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 74
    een door u geselecteerde tracklog weer. Dit kan de actieve tracklog of een opgeslagen tracklog zijn. Als u een detailkaart uit één van de MapSend Topgrafische softwarepakketten hebt geladen, kunt u ook het verticale profiel voor door u gecreëerde routes bekijken. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 75
    Geavanceerde functies 69 De simulator gebruiken Als de simulatormodus van de eXplorist actief is, simuleert het toestel het volgen van een vooringestelde of opgeslagen route. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Geav. functies. 3. Druk
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 76
    NMEA Data Comm voert de GPS-gegevens van de eXplorist in NMEA-indeling uit, voor gebruik met externe software. In de modus Alleen voeding wordt de bestandsoverdracht tussen de eXplorist en de computer gedeactiveerd en de eXplorist werkt normaal. 1. Als de eXplorist net is ingeschakeld, wordt het
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 77
    er zich onverwachte problemen voordoen. Als u de eXplorist inschakelt terwijl deze via een USB-kabel is aangesloten, schakelt het toestel automatisch over (X:) waar X: de toegewezen stationsletter is. 6. Met de normale Windows-opdrachten kunt u de bestanden kopiëren, verplaatsen en verwijderen. 7.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 78
    computer. De CD wordt automatisch opgestart en het hoofdmenu verschijnt. Klik op Software installeren en volg de aanwijzingen voor het installeren van Magellan Geocache Manager. Als de software is geïnstalleerd kunt u de Explorist Wizard afsluiten en is Magellan Geocache Manager klaar voor gebruik.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 79
    Magellan Geocache Manager 73 Magellan Geocache Manager gebruiken. 1. Open Magellan Geocache Manager met de Startknop in de Windows taakbalk. 2. Ga naar Programma's en kies 'Magellan > eXplorist 400 > Magellan Geocache Manager'. 3. Magellan Geocache Manager wordt geopend en er wordt een lege lijst
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 80
    naar de eXplorist uploaden. Hiervoor moet de eXplorist op de USB-poort van de computer zijn aangesloten en moet het toestel zich in de modus USB-bestandsoverdracht bevinden. Opent het venster 'Over...' met informatie over de versie van de Magellan Geocache Manager-software die u gebruikt
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 81
    Magellan Geocache Manager 75 Met geocachebestanden werken Dit is een afbeelding van een gegeven over het selecteren van bestanden en het uploaden van deze bestanden naar de eXplorist. Andere gedownloade bestanden aan de lijst toevoegen. Er kunnen gedownloade bestanden aan de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 82
    Magellan Geocache Manager 76 Naar de Magellan eXplorist uploaden 1. Schakel de eXplorist uit en sluit deze aan op de USB-poort van uw computer. 2. Schakel de eXplorist in. Als deze juist is aangesloten verschijnt het scherm USB opgeslagen. (Standaard is de map Geocaches in het intern geheugen of
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 83
    De eXplorist met MapSend gebruiken 77 De eXplorist met MapSend gebruiken Wat is MapSend? MapSend® is het assortiment detailkaarten voor Magellan handheld GPS-ontvangers. Het hart van de MapSend productlijn wordt gevormd door straatkaarten voor het rijden, topografische kaarten voor trekken,
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 84
    Overzicht van uploaddetails van MapSend naar de eXplorist. MapSend-software installeren. Volgens de bij het MapSend-product geleverde instructies moet de software eerst op uw personal computer worden geïnstalleerd. Voor dit overzicht wordt de MapSend Topo 3D gebruikt. Open MapSend en definieer een
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 85
    Files\Magellan\'MapSend Product Name'\Export\Images. Sluit de eXplorist aan op de personal computer: (Dit is alleen van toepassing als u de gedetailleerde kaart naar de eXplorist of naar een in de eXplorist geïnstalleerde SD card uploadt.) Schakel de eXplorist uit en sluit de meegeleverde USB-kabel
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 86
    te klikken. Als er minstens één map is geselecteerd, wordt de knop Volgende eXplorist wordt geleverd.) POI's, routes en tracks naar MapSend verzenden 1. Open Magellan Conversion Manager met de Startknop in de Windows taakbalk. 2. Ga naar Alle Programma's en kies 'Magellan > eXplorist 400 > Magellan
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 87
    MapSend-software Windows taakbalk. Ga naar Alle Programma's en kies 'Magellan > eXplorist 400 > Magellan Conversion Manager'. 6. Klik het selectievakje Waypoints / routes / tracks converteren en klik op Volgende >. 7. Schakel de eXplorist uit en sluit de USB-kabel aan op de eXplorist en op een USB
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 88
    om het gebruik flexibeler te maken en functies om - indien nodig - het interne geheugen te beheren. Functies in Voorkeuren: • GPS herstarten (initialiseren) om de eXplorist zijn globale positie te geven, als het toestel uitgeschakeld is geweest en over een grote afstand is vervoerd. • Een manier om
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 89
    nooit nodig hebben, maar voor in specifieke situaties is deze beschikbaar. Wanneer gebruikt u GPS herstarten? • Als de eXplorist meer dan 500 mijl (800 km) in uitgeschakelde toestand is verplaatst. • Als de eXplorist traag is en meerdere minuten nodig heeft om na inschakelen een eerste poisitiefix
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 90
    gecorrigeerd. 13. Druk op ENTER. 14. Markeer met de joystick de optie Klaar. 15. Druk op ENTER. 16. Het laatste navigatiescherm wordt weergegeven en de eXplorist begint met het volgen van satellieten.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 91
    gegevens moet openen, spreekt de eXplorist automatisch het standaardbestand aan voor de wijzigen U kunt de standaard voor POI's, routes en geocache-bestanden instellen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met die u hebt uitgeschakeld, gaat u naar de hoogste map voor het type gegevens dat u wilt openen.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 92
    Voorkeuren 86 Achtergrondkaart of detailkaart selecteren De eXplorist wordt geleverd met een standaard geïnstalleerde basiskaart maar u kunt met MapSend-software (optioneel leverbaar) uw eigen basiskaart definiëren. U kunt Actieve setup gebruiken om de achtergrondkaart te kiezen die u wilt
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 93
    NavUnits. U kunt andere instellingen wijzigen of ESC indrukken om naar Voorkeuren terug te gaan. De noordreferentie kiezen U kunt de door de eXplorist gebruikte noordreferentie instellen op Magnetisch noorden of Ware noorden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 94
    Voorkeuren 88 Het coördinatensysteem kiezen Positiegegevens worden weergegeven in het bij Eenheden kaart gekozen coördinatensysteem. Het standaard systeem is latitude/longitude (Lat/Lon) en zal voor de meeste gebruikers voldoen. Ervaren gebruikers willen wellicht een coördinatensysteem kiezen dat
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 95
    van de gebruikte land- of zeekaart. Deze informatie vindt u meestal in de legendasectie van de land- of zeekaart. De standaard kaartdatum van de eXplorist is WGS84 en moet in geval van twijfel worden gebruikt. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 96
    als er een bepaalde periode geen toetsen zijn ingedrukt en u zich niet hebt verplaatst. Dit voorkomt dat de batterijen leeg raken als u de eXplorist per ongeluk vergeet uit te schakelen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 97
    7 tot en met 10 voor het invoeren van uw telefoonnummer. 14. Druk op ESC om de functie Individualiseren te verlaten. Talen kiezen De eXplorist kan gegevens weergeven in tien verschillende talen. U kunt kiezen uit English (Engels), Français (Frans), Deutsch (Duits), Nederlands, Suomi (Fins), Español
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 98
    aangemaakte bestanden en mappen op de SD card blijven onaangeroerd. Met de functie Geheugen wissen kunt u ook alle fabrieksinstellingen van de eXplorist herstellen. Alle tracklogs wissen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 99
    ENTER. Actieve track, gebruikers-POI's en routes wissen Hiermee worden alle door u aangemaakte POI's en routes in de intern door de eXplorist gebruikte standaardbestanden verwijderd, evenals de actieve trackgeschiedenis. POI's en routes die in andere dan de standaardbestanden of op een SD card zijn
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 100
    voor de 75 meter geactiveerd.) • Als er een route actief is, berekent de eXplorist of u bent afgeweken van de uitgestippelde route. U kunt instellen dat als u meer afwijkt, u wordt gewaarschuwd door een alarm. • GPS Fix - Het GPS-fixalarm geeft aan dat u uw GPS-fix meer dan 20 seconden kwijt bent. •
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 101
    uit de lijst beschikbare afstanden de afstand waarop u het alarm wilt activeren of kies de optie Uit om het alarm uit te schakelen. NB: het GPS-fixalarm heeft geen afstanden, alleen Aan en Uit. 9. Druk op ENTER. 10. Als alle alarmen zijn ingesteld, drukt u op ESC om weer naar het menu
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 102
    normale omstandigheden hoeft u de klokinstellingen nooit te wijzigen, behalve als u overgaat naar een andere tijdzone. De eXplorist ontvangt zijn tijdgegevens van de atoomklok in de GPS-satelliet en is extreem nauwkeurig. Behalve het instellen bij het overgaan naar een andere tijdzone kunt u ook de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 103
    Voorkeuren 97 Zomertijd instellen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Klok. 5. Druk op ENTER. 6. Markeer met de joystick het veld Locatie. 7. Druk op ENTER. 8. Markeer met de joystick het veld Locatie. 7. Druk op
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 104
    /EGNOS < 3 meter, 95% 2D RMS Snelheid 0,1 knopen RMS in stabiele toestand Limieten Snelheid 951 MPH - 1530,5 km/u Hoogte 60.000 voet - 18.600 meter Fysiek Grootte 4,6" x 2,1" x 1,3" [h] x [b] x [d] 11,7 cm x 5,3 cm x 1,3 cm Gewicht 4 ounces - 110 gram met geïnstalleerde batterij Scherm
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 105
    Specificaties 99 Coördinatensystemen Beschikbaar 11 en 1 gebruikersgrid Routes Lat/Lon, UTM, OSGB, Iers, Zwitsers, Zweeds, Fins, Duits, Frans, USNG en MGRS Totaal Onbeperkt (bij gebruik van SD cards) GOTO-route Terugwegroute Lengte naam 10 karakters (inclusief spaties) Tracklogs Totaal
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 106
    Accessoires 100 Verbreed het gebruik van uw Magellan eXplorist tijdens uw reizen met de accessoires uit de Magellan Online Store. Draagtas Draaikogelhouder Fietsmontagebeugel Deze speciaal voor de Magellan eXplorist ontworpen robuuste zwarte canvas draagtas is eenvoudig te bevestigen aan onze
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 107
    informatie is belangrijk in het geval u ondersteuning voor uw Magellan eXplorist nodig hebt. U kunt uw vragen of opmerkingen dan direct aan de juiste persoon bij Thales Navigation richten. Contact opnemen met Magellan in Noord-Amerika Technische ondersteuning Als u technische ondersteuning nodig
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 108
    u: +33 2 28 09 38 00* of stuur een e-mail naar: [email protected] * internationaal tarief volgens telefonist(e). Neem voor telefonische Magellan productondersteuning in andere Europese en Afrikaanse talen of talen uit het Midden-Oosten contact op met onze distributeurs die staan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Magellan eXplorist 400
Referentiehandleiding