Magellan eXplorist 400 Manual - Swedish

Magellan eXplorist 400 - Wilderness Bundle Manual

Magellan eXplorist 400 manual content summary:

  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 1
    Magellan eXplorist 400 Användarhandbok
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 2
    MAN FRAMFÖR ETT FORDON. Försök inte ändra några av inställningarna på Magellan eXplorist under körning. Stanna helt och hållet eller överlåt ändringarna till en rätten att använda programvaran som levereras i och med GPS-produkter från Thales Navigation ("PROGRAMVARAN") för normal användning
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 3
    inkluderar fotokopiering och inspelning - för något annat syfte än för köparens personliga bruk utan ett tidigare skriftligt tillstånd från Thales Navigation. © 2005 Thales S.A. Eftertryck förbjudes. Magellans logotyp, Magellan, eXplorist och TrueFix är varumärken från Thales Navigation. 631207-09 A
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 4
    Innehåll i eXplorist 400 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper 1 Beskrivning av knapparna 2 Sätta i och ladda batteriet 4 Installera ett SD-minneskort som tillval 5 Ansluta till en dator 5 Använda eXplorist 400 6 Nå ett mål 6 Spara din position 7
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 5
    Innehåll ii Sevärdheter 31 Markera din position 31 Snabbmarkera din position 31 Markera din position (personligt anpassad) 32 Markera sevärdheter för andra platser än din aktuella position 33 Markera en position genom inmatning av koordinater 33 Markera en position med hjälp av
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 6
    nedladdade filer till listan 75 Ladda upp till Magellan eXplorist 76 Använda eXplorist med MapSend 77 Vad är MapSend? 77 Ladda upp detaljkartor från MapSend till eXplorist - i korthet 78 Överföra sevärdheter, rutter och spår mellan MapSend och eXplorist 80 Överföra sevärdheter, rutter och
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 7
    om GPS Anv eXplorist till fabriksinställningar Ställa in Larm & signal Ställa in signalen Ställa in Larm Ställa in klockan Ställa in tid och format Ställa in sommartid Tillbehör Kontakta Magellan Kontakta Magellan i Nordamerika Teknisk support Garantiservice Kontakta Magellan i Europa Teknisk support
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 8
    eXplorist 400 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper: • Inbyggd bakgrundskarta (8 MB) • I förväg laddade sevärdheter • Robust utformning med stötskydd av gummi • 8 MB arbetsminne • Överlägsen spårning med 14 kanaler • Uppladdningsbart Li-ion-batteri • TrueFix(tm)
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 9
    eXplorist 400 GPS-mottagare 2 Beskrivning av knapparna: På/Av Sätter på och stänger av eXplorist. Bakgrundsbelysning Sätter på in på den visade kartan. Det går att zooma in på kartskärmen till 35,0 m (100 fot). Används även för att snabbt bläddra genom listan över sevärdheter vid alfabetiska
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 10
    eXplorist 400 GPS-mottagare Hål för användning av handledsrem 3 Kontakt för en extern strömkälla och för anslutning till en dator. Batterilucka Fästskruv för batteriluckan (Skruva upp för att öppna luckan vid byte av batterier.) eXplorist 400 GPS-mottagare (baksida)
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 11
    eXplorist 400 GPS-mottagare 4 Sätta i och ladda batteriet Sätta i batteriet: Öppna Tips på batterisparande åtgärder: •Stäng av eXplorist när du inte använder den. Oavsett om du rör på dig eller står still beräknar eXplorist konstant positionsbestämningar och drar lika mycket ström hela tiden
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 12
    eXplorist 400 GPS-mottagare Installera ett SD-minneskort som tillval Öppna batteriluckan och avlägsna . Du bör även ansluta eXplorist till elnätet med hjälp av den externa AC-adaptern. I andra sidan av datakabeln sitter en USB-kontakt av standardtyp som ska anslutas till en USB-port på din dator (de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 13
    Använda eXplorist 400 6 eXplorist 400 använder information från GPS-satelliterna som kretsar kring jorden för att ge dig detaljerad och exakt information om var du befinner dig. Detta är grunden som eXplorist använder för att ge dig den information du behöver för att nå ditt slutmål. Nå ett mål
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 14
    förnyad information om hur du ska nå ditt slutmål. GOTO-rutter är den enklaste och den mest använda funktionen hos eXplorist 400. Knappen GOTO är det enda som behövs för att eXplorist ska kunna leda dig fram till vilken som helst av sevärdheterna som är lagrade i din databas. Spara din position En
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 15
    Använda eXplorist 400 8 "Gädda1" och spara din sevärdhet. Nästa år kan du vara tillbaka och och att du även kan spara din position med hjälp av knappen MARK. Tänk dig nu att eXplorist automatiskt sparar dina beräknade positioner allt eftersom du rör dig längs stigen. Snart har den sparat en upps
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 16
    så att den uppfyller dina behov och önskemål. eXplorist ger dig allt detta och mer i ett användarvänligt och bärbart navigeringsverktyg som inkluderar inbyggda hjälpfiler som du kan nå ute i vildmarken. Magellan eXplorist 400 med svängbar monteringskonsol (tillval). Sammanfattning Gå från det
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 17
    änga av sig själv. 10 Stänga av eXplorist Stäng av eXplorist genom att trycka på knappen POWER längst upp till höger. Efter att knappen POWER har tryckts in räknar eXplorist ned i 5 sekunder. Om du ångrar dig och bestämmer dig för att lämna eXplorist påslagen, trycker du bara på knappen ESC. Om du
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 18
    Sätta igång 11 Använda eXplorist för första gången Sätt på eXplorist. Tryck på knappen Power. När startskärmen visas, tryck på knappen ENTER. Välj språk. När du sätter på eXplorist för första gången får du möjlighet att välja vilket av tio språk som kommer att användas i fortsättningen. Du kan ä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 19
    ZOOM IN och ZOOM OUT för att ändra skalan på kartan och få en bättre överblick över din position. Om eXplorist inte kan beräkna din initiala positionsbestämning inom loppet av några minuter: Om eXplorist finner att den inte kan spåra satelliterna inom två minuter kommer den visa följande skärmar
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 20
    När önskat fält är markerat trycker du på ENTER. Du kan nu ändra informationen genom att använda samma teknik som ovan. Satellitstatusskärmen visas igen och eXplorist försöker beräkna din position med hjälp av informationen du precis har matat in. Tips: Om du märker att staplarna som representerar
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 21
    över himlen kan den beräkna sin position inom loppet av några sekunder. Sammanfattning Detta avslutar den inledande startproceduren för Magellan eXplorist 400. När kartskärmen visas är eXplorist igång och klar för användning. Nu kan vara en bra tidpunkt att ta en titt på de olika navigeringssidorna
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 22
    Navigationsskärmar 15 Navigationsskärmar Gå till navigationsskärmarna eXplorist har tre navigationsskärmar plus en satellitstatusskärm. Samtliga dessa skärmar nås genom att trycka på knappen NAV. Varje skärm ger dig samma information i olika
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 23
    rläge) Kartans Timglas (används när skala Kurs Fart positionen är okänd och eXplorist försöker beräkna Datafält 1 positionen) Datafält 2 Ändra kartans skala från 2 700 km (1 700 miles) till 35,0 m (100 fot). Tips: Håll knappen Zoom in eller Zoom out intryckt för att snabbt bläddra
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 24
    Navigationsskärmar Kartskärmlägen Kartskärmen har två lägen som man kan använda: positionsläge eller markörläge. I positionsläget visar kartskärmen din position med hjälp av pilmarkören mitt i kartan. Förutom att pilen visar din position pekar den även åt samma håll som din rörelseriktning.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 25
    kan hjälpa dig nå ditt slutmål. Men det kan finnas tillfällen då du vill se mer av kartan och inte behöver den här informationen. eXplorist ger dig möjlighet att gömma eller visa den här informationen efter behov. 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera Dölj kartinf eller Visa Mapinf
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 26
    Navigationsskärmar 19 Anpassa kartinformation. Informationen som visas längst ned på skärmen kan anpassas så att annan information visas i de två fälten för kartinformation. Du kan välja mellan: • Bäring • Avstånd till nästa (nästa etapp i fleretappsrutter) • Avstånd till slut • Hastighet [
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 27
    Navigationsskärmar 20 Visa gatuinformation Du kan välja att visa information om gatan du befinner dig på i stället för att visa de två datafälten längst ned på displayen. För att visa gatuinformation: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Anpassa sida. 3.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 28
    Navigationsskärmar 21 Ändra främsta användning Kartskärmen kan anpassas till att främst användas på land (normalläge) eller till sjöss. Vid användning på land visas land som vita områden på displayen och vattenmassor visas som mörkgrått. Det motsatta gäller när kartan är inställd för marin anvä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 29
    denna metod mer minne, men den ger även en mycket exakt logg över dina resor. Ytterligare ett alternativ är fasta intervall. Här ställs din eXplorist in så att den registrerar spårpunkter vid ett intervall som du bestämmer. Så här ändrar du intervall för registrering av spår: 1. Gå till kartskärmen
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 30
    Navigationsskärmar 23 Anpassa displayen Du kan välja vad som ska visas på kartskärmen. I och med detta kan du åstadkomma en mindre rörig display och/eller mer fokus på de aspekter du är intresserad av. Så här anpassar du displayen: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera Kartinstä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 31
    Navigationsskärmar 24 Kompasskärmen Kompasskärmen visar en lättanvänd kompass som torde vara bekant för de flesta GPS-användare. Några av kompasskärmens funktioner: • När det finns en aktiv rutt visas destinationens namn längst upp på kompasskärmen. • Tryck på MENU och välj Anpassa sida för
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 32
    Navigationsskärmar 25 Anpassa informationsfälten Informationen som visas längst upp på skärmen kan ändras till att visa information som du tycker är viktigare. Du kan välja mellan: • Bäring • Avstånd till nästa (nästa etapp i fleretappsrutter) [normalinställning] • Avstånd till slut • Hastighet [
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 33
    lp av information som fås från GPS-satelliternas atomur. •En nollställningsbar eXplorist är ansluten till en extern strömkälla. Översikt över positionsskärmen Den aktuella positionens koordinater Den aktuella positionens höjd Läge Höjd Datum/Tid Noggrannhet Trippmätare Trippmätare Batteri
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 34
    3. Tryck på ENTER. Varningssidor ger dig möjlighet att ångra dig. Satellitstatusskärmen Satellitstatusskärmen är ett behändigt sätt att se hur pass väl eXplorist spårar och tar emot satellitsignaler. Några av kartskärmens funktioner: • Typ av positionsbestämning samt antalet spårade satelliter visas
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 35
    kartografisk tillämpning som Magellan MapSend eller geocache-filer från programvaran Magellan Geocaching. Ny mapp Ny POI-fil Standard POI-fil Rutter Upp en nivå Ny mapp Filerna för sevärdheter, rutter, spårloggar, och geocache-punkter är alla ASCII-textfiler. Om du ansluter eXplorist eller ett SD
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 36
    Filstruktur hos eXplorist 400 GPS 29 Använda filsystemet med sevärdheter • När en sevärdhet hämtas eller sparas går eXplorist automatiskt till den förbestämda POI-filen där sevärdheten hittas eller sparas. OBSERVERA: Standardfilen är fabriksinställd men den kan ändras genom att gå till Instä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 37
    Filstruktur hos eXplorist 400 GPS 30 Använda filsystemet med spårloggar • Spårloggar sparas annorlunda än sevärdheter och rutter i och med att det bara finns en spårlogg per fil. Dessutom kan man inte ställa in en standardfil för spårloggar. eXplorist går automatiskt till den interna mappen för sp
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 38
    vill spara i eXplorist så att du kan återvända till dem senare. Detta är grundfunktionen för alla GPS-navigatorer. När eXplorist 400: Sevärdheter du har markerat (sparat), sevärdheter som sparades i din eXplorist tillsammans med bakgrundskartan, sevärdheter som du har laddat upp med hjälp av geocache
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 39
    Sevärdheter 32 Markera din position (personligt anpassad) I vanliga fall behövs bara två knapptryckningar, MARK och ENTER, för att markera din position. Ibland kan det dock vara en god idé att specialanpassa sevärdheten du markerar, så att den blir lättare att identifiera vid ett senare tillfälle.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 40
    än din aktuella position Ibland kanske du vill spara en position som inte är din aktuella position. Det finns två sätt att göra detta med eXplorist. Antingen kan du modifiera din aktuella positions koordinater eller så kan du använda markörläget i kartskärmen för att panorera till platsen du vill
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 41
    markören till en plats på kartan där du vill skapa en sevärdhet. 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge. 2. Fortsätt att flytta hårkorsmarkören tills den är på platsen där du vill lägga till en sevärdhet. 3. Tryck på MARK. 4. [Ej nödv
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 42
    Sevärdheter 35 Databasen över sevärdheter Du kan nå både samtliga dina sparade sevärdheter och de sevärdheter i bakgrundskartan som kom med din eXplorist genom sevärdhetsdatabasen. När du väl har kommit in i databasen och valt en sevärdhet kan du visa eller redigera sevärdheten. Några av sevä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 43
    Sevärdheter 36 Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Närmast Att söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av funktionen Närmast är ungefär som att söka efter användarsparade sevärdheter, fast med ett extra steg. I förväg laddade sevärdheter är uppdelade i fem kategorier (St
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 44
    Sevärdheter 37 Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Alfabetisk Detta är ungefär som att söka efter en sevärdhet med hjälp av funktionen närmast men på grund av det stora antalet sevärdheter i databasen har ett extra steg lagts till för att du snabbare ska hitta den sevärdhet du
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 45
    joysticken åt höger eller vänster för att markera Närmast eller Alfabetisk. 6. Tryck på ENTER. 7. Hitta filen där sevärdheten är sparad och tryck på ENTER. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 8. Markera med hjälp av joysticken vilken sevärdhet som ska redigeras och tryck sedan på ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 46
    vänster för att markera Närmast eller Alfabetisk. 6. Tryck på ENTER. 7. Hitta filen där sevärdheten som ska tas bort är sparad och tryck på ENTER. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 8. Markera sevärdheten och tryck på ENTER. 9. Markera med hjälp av joysticken Ta bort POI. 10. Bekräfta
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 47
    höger eller vänster för att markera Närmast eller Alfabetisk. 6. Tryck på ENTER. 7. Hitta filen där sevärdheten är sparad och tryck på ENTER. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 8. Markera sevärdheten och tryck på ENTER. 9. Markera med hjälp av joysticken Visa på karta. 10. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 48
    Sevärdheter 41 Kopiera en i förväg laddad sevärdhet Sevärdheter som har laddats i förväg som en del av bakgrundskartan kan sparas som en användarsparad sevärdhet. Detta raderar inte en i förväg laddad sevärdhet (dessa sevärdheter kan inte raderas), det kopierar bara den till avdelningen Mina POI i
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 49
    Sevärdheter 42 Visa en i förväg laddad sevärdhet på kartskärmen Sevärdheter som har laddats i förväg som en del av bakgrundskartan kan visas på kartskärmen för att du lättare ska kunna hitta till vald sevärdhet. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 50
    ger eller vänster för att markera Närmast eller Alfabetisk. 6. Tryck på ENTER. 7. Hitta filen där sevärdheten är sparad och tryck på ENTER. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 8. Markera sevärdheten och tryck på ENTER. 9. Markera med hjälp av joysticken Redigera POI. 10. Tryck på ENTER. 11
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 51
    Rutter är en av de viktigaste funktionerna hos en GPS-mottagare - det är även den funktion som är mest underskattad. Ju bättre du förstår hur rutter fungerar och hur man använder dem, desto mer nytta och nöje kommer du få ut av din eXplorist. Det enklaste och vanligaste sortens rutt är en GOTO
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 52
    Rutter 45 Skapa en GOTO-rutt Nedanstående instruktioner beskriver det vanligaste och enklaste sättet att skapa en GOTO-rutt. 1. Tryck på GOTO. 2. Välj en sevärdhet som mål ur databasen med sevärdheter. Observera: En detaljerad beskrivning om hur man söker i sevärdhetsdatabasen finns i
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 53
    på ENTER. 5. Bekräfta att du vill skapa en GOTO från den aktuella markörpositionen. Markera Ja. (Om du markerar Nej och trycker på ENTER utgår eXplorist ifrån att du fortfarande vill skapa en GOTO, fast inte till den aktuella markörpositionen. Skärmen för sevärdhetsdatabasen visas så att du kan söka
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 54
    har valt genom att flytta hårkorsmarkören på kartskärmen till kartobjektet. 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge. 2. Fortsätt att med hjälp av joysticken flytta hårkorsmarkören till en punkt på kartan som representerar den punkt du
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 55
    Rutter 48 Skapa en fleretappsrutt När du vill skapa en fleretappsrutt får du fram en tom lista som du kan fylla med sevärdheter, en för varje etapp, från sevärdhetsdatabasen. I nedanstående avsnitt beskrivs alla verktyg du behöver för att skapa rutten. Så här skapas en fleretappsrutt: 1. Tryck
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 56
    3. Tryck på ENTER. 4. Hitta filen som innehåller rutten du vill aktivera eller avaktivera. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 5. När filen är markerad trycker du på ENTER. 6. Markera ruttnamnet. 7. valda rutten aktiverad eller avaktiverad. Lista över rutter med rutten "Magellan" aktiv.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 57
    friluftsanläggningen. Eftersom rutten är aktiv (du kan bara välja etapper från aktiva rutter), följer du instruktionerna nedan och säger till eXplorist att låta nästa etapp gå till friluftsanläggningen. Rutten räknas om och navigationsinstruktionerna att gå till stenröset tas bort. 1. Tryck på MENU
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 58
    . 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Hitta filen som innehåller rutten du vill redigera. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 5. När filen är markerad trycker du på ENTER. 6. Markera ruttnamnet. 7. Tryck på ENTER. 8. Markera Redigera rutt. 9. Tryck på ENTER. 10
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 59
    Tryck på ENTER. 6. Använd joysticken för att markera namnet på rutten som du vill vända. 7. Tryck på ENTER. 8. Markera Vänd rutt. 9. Tryck på ENTER. Radera en rutt eXplorist kan lagra upp till 20 olika rutter. När du har 20 rutter sparade måste du radera en innan du kan skapa en ny. 1. Tryck på MENU
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 60
    på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Hitta filen som innehåller rutten du vill kopiera. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.) 5. Tryck på ENTER. 6. Markera ruttnamnet. 7. Tryck på ENTER. 8. Markera med hjälp av joysticken Kopiera rutt. 9. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 61
    Rutter 54 Visa en rutt på kartan När rutten visas på kartan får du en möjlighet att grafiskt överskåda ruttens etapper allt eftersom de blir synliga på kartan. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Hitta filen som innehåller rutten. Hitta filen som
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 62
    ska bli uppätna av djur. Detta ger dig ännu ett verktyg som gör eXplorist än mer användbar för dig, oavsett om du befinner dig på land eller en spårhistorik som du har sparat eller det aktiva spåret som eXplorist registrerar. Spårloggars utmärkande egenskaper: • Aktivt spår registrerar dina resor
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 63
    Detta gäller såvida det inte har gått mer än fyra timmar från det att loggningen stoppades tills den återupptogs. I så fall drar inte eXplorist en rät linje från spårets stoppunkt till fortsättningspunkten. Spårloggslista med information om den markerade spårloggens distans och totala antal etapper
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 64
    Spårloggar 57 Starta en ny loggning av aktivt spår Innan du kan starta en ny loggning av aktivt spår måste du stoppa det spåret som registreras för tillfället. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Aktivt spår. 5. Tryck
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 65
    aktiva spår till att skapa en rutt tillbaka till din utgångspunkt genom att vända om och följa spåret av elektroniska brödsmulor som eXplorist har släppt utefter din väg. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Aktivt sp
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 66
    Spårloggar 59 Rensa det aktiva spåret Det aktiva spåret kan bli mycket stort, särskilt om det inte rensats på ett tag. Om du planerar att använda Returrutt eller spara den kommande spårloggen bör du rensa det aktiva spåret innan du påbörjar din färd. Om du inte rensar spåret kommer de andra
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 67
    Spårloggar 60 Visa spårloggen på kartan Vid val av Visa på karta visas den valda spårloggen och markerar den på kartskärmen. Detta gör att du kan se spårloggen i grafisk form. Observera: Visa på karta är ett möjligt alternativ såväl för aktiva som för sparade spårloggar. 1. Tryck på MENU. 2.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 68
    sparade spårloggar Denna funktion ger dig möjlighet att använda ett sparat spår som en fleretappsrutt. När den här funktionen har aktiverats navigerar eXplorist längs ditt sparade spår. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken och markera
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 69
    Spårloggar 62 Radera en sparad spårlogg Använd den här funktionen till att avlägsna tidigare sparade spårloggar som inte längre behövs. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken och markera en tidigare sparad spårlogg. 5. Tryck på ENTER.
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 70
    Spårloggar Kopiera en sparad spårlogg Använd den här funktionen för att kopiera en sparad spårlogg. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken och markera en tidigare sparad spårlogg. 5. Tryck på ENTER. 6. Markera Kopiera spår. 7. Tryck på
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 71
    MapSend Topo detaljkarta kan den också visa en vertikal profil över sparade rutter.) • Simulera: Den här funktionen ger dig möjlighet att sätta eXplorist i simuleringsläge. När simulatorn är på fungerar eXplorist helt enkelt använda USB-anslutningen för att ladda eXplorists batteri. Använda areaberä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 72
    Avancerade funktioner 65 8. Välj en sparad sevärdhet ur sevärdhetsdatabasen. 9. Upprepa steg 6 till 8 tills du har bestämt det önskade området. 10. Längst ned på displayen visas omväxlande arean och omkretsen för det valda området. Ta bort alla sevärdheter från listan för areaberäkning. 1. Gå till
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 73
    Avancerade funktioner 66 Beräkna de bästa tidpunkterna för jakt/fiske Med hjälp av den här funktionen kan du se vilka klockslag som är bra och utmärkta för jakt och fiske på en valfri plats under ett valfritt datum. Gå till tidpunkter för jakt och fiske 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 74
    Avancerade funktioner 67 Visa information om sol och måne Med hjälp av funktionen Sol/Måne kan du se klockslagen för solens och månens upp- och nedgångar, samt se vilken fas månen befinner sig i för samtliga sevärdheter i din databas. Gå till funktionen Sol/Måne 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hj
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 75
    i fråga kan antingen vara din aktiva spårlogg eller en som du har sparat tidigare. Om du har laddat en detaljkarta från ett av MapSends topografiska programvarupaket kan du också visa en vertikal profil över sparade rutter. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Avanc. funkt. 3. Tryck
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 76
    Avancerade funktioner 69 Använda simulatorn När eXplorist befinner sig i simulatorläge simulerar den rörelse längs med en fördefinierad eller sparad rutt. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Avanc. funkt. 3. Tryck på
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 77
    man exportera GPS-data från eXplorist i NMEA-format för användning med extern programvara. I läget som kallas Endast laddning, stängs datakommunikationen mellan eXplorist och datorn av och eXplorist fungerar som vanligt. 1. Om eXplorist precis har startats upp visas redan skärmen USB-filöverföring
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 78
    När eXplorist först slås på och den är ansluten till en dator via USB-kabeln hamnar du automatiskt i läget för filöverföring till/från eXplorists internminne. är den tilldelade enhetsbokstaven. 6. Du kan med hjälp av vanliga Windows-kommandon kopiera, namnge, flytta och ta bort filer. 7. Du kan
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 79
    läsa mer om geocaching och för att hitta geocache-punkter över hela världen. Vad är Magellan Geocache Manager? Magellan Geocache Manager är en programvara som kan köras i Windows® på din dator. Här kan du skapa, ändra, spara och, framför allt, ladda upp geocache-punkter till din eXplorist. Det finns
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 80
    Manager 73 Använda Magellan Geocache Manager 1. Gå till Magellan Geocache Manager genom att använda Start-knappen i verktygsfältet i Windows. 2. Gå till "Alla program" och välj "Magellan > eXplorist 400 > Magellan Geocache Manager". 3. Magellan Geocache Manager öppnas och visar en tom lista
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 81
    Ladda upp Skift+5 Om Alt+A Hjälp F1 Laddar upp valda geocache-punkter eller hela listan av dem till eXplorist. Denna funktion kräver att eXplorist är ansluten till datorns USB-port och att den befinner sig i läge för filöverföring via USB. Öppnar "Om"-fönstret med information om din version av
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 82
    lägga till punkter. Du kan även lägga till andra filer med geocache-punkter till listan med hjälp av anvisningarna här nedan. Dessa kommer i sin tur följas av anvisningar om hur man väljer filer och laddar up dem till eXplorist. Lägga till andra nedladdade filer till listan Det går att lägga till
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 83
    76 Ladda upp till Magellan eXplorist 1. Stäng av eXplorist och anslut den till datorns USB-port. 2. Sätt på eXplorist. Om eXplorist är korrekt ansluten kommer den nu vara i läge för filöverföring via USB, eller så visas kommunikationsmenyn. (Om kommunikationsmenyn visas, välj USB-filöverföring och
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 84
    det växande sortimentet av MapSend-produkter från en Magellan-återförsäljare eller online på www.magellangps.com under Products > Maps and Software. De flesta MapSend-produkter levereras i cd-rom-format för användning på en dator med Windows® operativsystem. • MapSend-kartor täcker vanligen mycket
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 85
    rddisk. Välj "Ladda till GPS..." (Ctrl+U) ur menyn Regioner. Klicka på alternativknappen för "Spara på hårddisk". VIKTIGT: Spara INTE direkt till ett SD-kort eller direkt till GPSenheten. Kartfiler som sparas från MapSend måste konverteras innan de kan användas i eXplorist. Kartor som sparas direkt
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 86
    Markera USB-filöverföring och tryck på ENTER. Markera SD-minneskort och tryck på ENTER. Överför filerna med hjälp av Magellan Conversion Manager: Starta upp Magellan Conversion Manager (installeras från Magellan-guiden). Du kan hitta den i Startmenyn - Start > Alla program > Magellan > eXplorist 400
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 87
    verföra sevärdheter, rutter och spår till MapSend 1. Magellan Conversion Manager kan du nå med hjälp av Startknappen i Windows verktygsfält. 2. Gå till "Alla program" och välj "Magellan > eXplorist 400 > Magellan Conversion Manager". 3. Klicka på alternativknappen för "Konvertera vägpunkter / rutter
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 88
    Windows verktygsfält. Gå till "Alla program" och välj "Magellan > eXplorist 400 > Magellan Conversion Manager". 6. Klicka på alternativknappen för "Konvertera vägpunkter / rutter / spår" och klicka på Nästa >. 7. Stäng av eXplorist och anslut USB-kabeln till eXplorist från MapSend till eXplorist. 13
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 89
    användning, samt för underhållsarbete på det interna minnet, om behov för detta skulle uppstå. Funktioner i Inställningar: • Starta om GPS (initiera) för att ge eXplorist dess ungefärliga läge om den har flyttats långa sträckor medan den har varit avstängd. • Ett sätt att ange standardmappar
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 90
    jligheten är användbar kommer här en kort beskrivning om hur eXplorist fungerar. GPS-konstellationen består av 24 satelliter och tre reservsatelliter som kretsar du inte behöver bry dig om. eXplorist har en inbyggd funktion som gör att när den har problem med att beräkna sin första positionsbestä
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 91
    1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Starta om GPS. 5. Tryck på ENTER. 6. Region. Markera med hjälp av joysticken den region i världen som du för tillfället befinner dig i. Du kan även mata in din aktuella
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 92
    . 15. Tryck på ENTER. 16. Den senast visade navigationsskärmen visas och eXplorist börjar spåra satelliter. 85 Använda Aktiva inställningar Oavsett om du ndra standardmappar Du kan ange standardinställningar för sevärdheter, rutter och geocache-filer. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 93
    ända om du har lagrat fler än en. Dessutom kan du använda något annat av programvarupaketen från MapSend för att definiera och spara detaljkartor till din eXplorist. Dessa detaljkartor kan tillhandahålla mer detaljerad gatuinformation, ytterligare sevärdheter samt topografiska detaljer, såvida något
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 94
    ESC för att återvända till menyn Inställningar. Välja nordlig referens Du kan ställa in den nordliga referensen som används av eXplorist till att antingen vara magnetisk nordpunkt eller äkta nordpunkt. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 95
    Inställningar 88 Välja koordinatsystem Positionsdata visas i det koordinatsystem som valts i Kartenheter. Det förinställda systemet är latitud/longitud (Lat/Long), vilket bör fungera bra för de flesta användare. Erfarna navigatörer vill ofta kunna välja ett koordinatsystem som passar till de
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 96
    som kartdatumet som kartan eller sjökortet använder. Denna information hittas vanligen i teckenförklaringsrutan på kartan. Det förinställda kartdatumet för eXplorist är WGS84. Vid tveksamheter är detta det datum som bör användas. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 97
    är ute i vildmarken eller till sjöss bör du vara extra noggrann med att se till att dina batterier räcker så länge som möjligt. Två saker du kan göra för att spara batteritid är att stänga av eXplorist när den inte används och att ställa in hur länge displayens bakgrundsbelysning ska vara på. Ställa
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 98
    datafältet för Telefonnr. Upprepa steg 7 till 10 för att skriva in ditt telefonnummer. 14. Tryck på ESC för att gå ur funktionen Anpassa. Välja språk eXplorist kan ställas in så att den visar information på något av tio olika språk. Du kan välja mellan Svenska, English (engelska), Français (franska
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 99
    internminnet. Användarskapade filer och mappar på SD-kortet berörs inte av denna åtgärd. Du kan också återställa alla fabriksinställningarna i eXplorist med hjälp av funktionen Rensa minnet. Rensa alla spårloggar 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 100
    användarsparade sevärdheter och rutter Denna åtgärd rensar alla sevärdheter och rutter som har sparats i standardfilerna som används internt i eXplorist, samt den aktiva spårhistoriken. Sevärdheter och rutter som sparats på ett SDkort eller på andra ställen än i standardfilen kommer inte att rensas
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 101
    fram till 75-metersmärket. • Ur kurs - När en rutt är aktiv håller eXplorist reda på när du har avvikit till höger eller vänster från den beräknade rutten varnad av ett larm. • GPS-fix - Larmet för GPS-fix visas när du inte har haft tillräckligt med kontakt med GPS-satelliterna i mer än 20 sekunder
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 102
    ängliga avstånd det avstånd du vill ska sätta igång larmet eller så väljer du Av för att stänga av larmet. Observera att larmet för GPS-fix inte har några avståndsalternativ, utan bara På eller Av. 9. Tryck på ENTER. 10. När alla larmen har ställts in kan du trycka på ESC för att gå tillbaka
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 103
    in klockan Vid normalt bruk ska du aldrig behöva ställa om klockan, såvida du inte förflyttar dig över tidszoner. eXplorist tar ständigt emot information om tiden från GPS-satteliternas atomur, vilket är en mycket exakt metod. Förutom att ändra tiden när du rör dig över tidszoner, kan du även ändra
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 104
    Inställningar 97 Ställa in sommartid 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Klocka. 5. Tryck på ENTER. 6. Markera fältet Sommartid användning med hjälp av joysticken. 7. Tryck på ENTER. 8. Markera fältet Region med
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 105
    rt Gränsvärden Hastighet 951 MPH - 1530,5 KM/H Höjd 60 000 fot - 18†600 meter Yttre egenskaper Storlek 4,6" x 2,1" x 1,3" [h] x [b] x [d] 11,7 cm x Spänningsbehov Källa Batteritid 1 uppladdningsbart Li-ion-batteri Upp till 14 timmar med svag bakgrundsbelysning till displayen Minne
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 106
    Tekniska specifikationer 99 Koordinatsystem Tillgängliga Rutter Totalt Namnlängd 11 plus ett användarbestämt rutnät. Lat/Long, UTM, OSGB, irländskt, schweiziskt, svenskt, finländskt, tyskt, franskt, USNG och MGRS Obegränsat (vid användning av SD-kort) GOTO-rutt Returrutt 10 skrivtecken (inklusive
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 107
    Tillbehör 100 Få mer ut av din Magellan eXplorist med tillbehör för alla dina äventyr från Magellans webbshop. Bärfodral Detta fodral i tålig svart kanvas är särskilt utformat för Magellan eXplorist. Det går även enkelt att fästa vid bältet eller packremmen. Fodralet har praktiska extrafack som
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 108
    Följande information ges för att du, om du behöver support för din Magellan eXplorist, ska kunna ställa dina frågor direkt till rätt person vid Thales Navigation. Kontakta Magellan i Nordamerika Teknisk support Om du behöver teknisk support, hjälp med att komma tillrätta med funktionerna eller om
  • Magellan eXplorist 400 | Manual - Swedish - Page 109
    Kontakta Magellan 102 Kontakta Magellan i Europa Teknisk support och garantiservice För information om Magellans produktsupport och garantiservice på engelska, franska, tyska, spanska, portugisiska, nederländska, norska, finska och danska, vänligen ring följande GRATIS TELEFONNUMMER: 00800MAGELLAN
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

Magellan eXplorist 400
Användarhandbok