Magnavox 22MF330B User manual, Spanish

Magnavox 22MF330B - Magnavox Manual

Magnavox 22MF330B manual content summary:

  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 1
    Owner's manual Manuel du propriétaire Manual del propietario 22MF330B 19MF330B LCD TV 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 English Français Español MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 2
    o regístrese en línea en www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto oregístrese en línea en www.magnavox.com/support Este "relámpago" indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 3
    Español INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones antes de utilizar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca de lugares que contengan agua
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 4
    menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que TV con experiencia para solicitar su ayuda. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial: MAGNAVOX Modelo: 22MF330B Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 5
    sus otros dispositivos con vínculo HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar mediante el cable HDMI conectado a su TV. • Entrada HDMI • Entrada de Vídeo en Funai. Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida. La informaci
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 6
    cabeza Phillips M4×12 en su tienda habitual. Símbolos Utilizados en este Manual Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a: ATSC : Funcionamiento de TV Digital NTSC : Funcionamiento del TV Analógico / por Cable • Si no aparece ninguno de los símbolos
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 7
    INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Panel de Control - + VOLUME MENU + - CHANNEL STANDBY POWERON POWER 432 1 Español 1 POWER ➠ p.15 2 CHANNEL +/- ➠ p.16 Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) / abajo (-)
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 8
    Terminales 11 * TERMINAL 8 HDMI 2 12 13 9 14 15 HEAD PHONE 10 16 17 18 Panel Lateral 8 Toma de Entrada HDMI 2 ➠ p.10, 11 9 Toma de Entrada de S-Video /Vídeo Compuesto /Audio (I/D) para VIDEO ➠ p.12 10 Toma de Auriculares Conexión de auriculares para escucha personal. Panel Trasero
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 9
    . • Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia. • No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a distancia universales. Nota • Los botones
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 10
    COMPONENT VIDEO OUT Y Pb/Cb Pr/Cr (verde) (azul) (rojo) cable HDMI cable de componentes vídeo (rojo / azul / verde) y cable de audio SERVICE TERMINAL HDMI 2 o Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial. La exploración de canales es necesaria para
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 11
    un solo cable. p. ej.) grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B HDMI OUT parte lateral o trasera de la unidad SERVICE TERMINAL HDMI 2 o Español Connexion HDMI-DVI Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 12
    Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Vídeo en Componentes La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor calidad de imagen para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si conecta a las
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 13
    INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Conexión de Salida de Audio Digital (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 14
    Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas. parte trasera de la unidad toma de CA cable de alimentación de CA Precaución: • No conecte el cable de alimentación de CA a
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 15
    Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un mensaje de confirmación del valor ubicaci conectado a la toma "ANT. IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si utiliza un
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 16
    TTV VVideo CComponent HHDMI1 HHDMI2 PHCDMI3 p. ej.) 11.1 Canal DTV /TV HDPMCI3 Video HDMI2 Component HDMI1 • Al presionar CH − cambia el contrario. Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fija •
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 17
    INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3.Y se pueden seleccionar 3 tipos
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 18
    17 6 líneas de exploración efectivas y modo de exploración 7 Formato de TV 8 relación de aspecto del programa 9 CC (no disponible si el subtitulado los aparatos verificados siguientes; MAGNAVOX SYLVANIA NB530MGX NB530SLX NB500MG1F NB500SL1 MBP1100 / F7 1 Presione FUN-LINK OPTIONS
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 19
    • Puede cambiar el formato de visualización de subtítulos que muestra el diálogo de un programa de TV u otra información de texto a lo ancho de la pantalla de TV. [Bloqueo Infantil] ➠ p.27 • Puede ajustar las limitaciones de visión. [Ajustes de PC] ➠ p. 29 • Puede ajustar la posición, la
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 20
    Lista de Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando CH + / −.Todavía podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos. 1 Presione MENU para visualizar el menú principal. 2 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Ajuste], y presione OK. 3
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 21
    INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Confirmación de la Antena ATSC Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. 1 Presione MENU para visualizar el menú principal. 2 Utilice ▲/▼ para seleccionar [
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 22
    Ajuste de Imagen Puede ajustar el modo de imagen o personalizar la calidad de imagen según sus preferencias. Avant de commencer: Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. ➠ p.31 Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad. 1 Presione MENU para visualizar el
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 23
    TV no emitirán sonidos. "Amp ext.": Se puede utilizar conectando el amp compatible con HDMI-CEC con un cable HDMI Si desea más detalles, consulte el manual 5kHz 10kHz Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma Ajustes sonido Ecualizador Altavoces TV MTS primario Estéreo Mono SAP Estéreo Emite audio en
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 24
    de datos preferidos. Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario. Raramente disponible, las emisoras de TV lo utilizan únicamente en circunstancias especiales, como cuando [CC-1] y [CC-3] o [T-1] y [T-3] no están disponibles. • Hay 3 modos de visualización según los
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 25
    Español B. Servicio Digital de Subtítulos ATSC Además del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la configuración del servicio de subtitulado digital. 4 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Servicio digital de subtítulos
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 26
    en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos. • No todos los programas y anuncios de TV contienen subtítulos o todo tipo de subtítulos. • Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor. • El cambio de canales
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 27
    A Sonido US películas prohibidas B Ajuste Niveles bloqueo US TV C Opciones Clasif. inglés canad. Idioma Clasif. francés canad inapropiada, fije sus límites en [US películas prohibidas], [Niveles bloqueo US TV] y [Clasificación regional]. • El ajuste Bloqueo infantil se mantendrá después de
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 28
    para cambiar entre [Mirar] y [Bloque]. Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y Seleccionar FV V S L D BACK OK Mirar / Bloque Atrás Clasificación TV-MA TV-14 TV-PG TV-G TV-Y7 TV-Y Categoría Exclusivamente para público adulto No apto niños menores de 14
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 29
    tico Utilice ▲/▼ para seleccionar [Ajuste], y presione OK. Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma Para sincronizar automáticamente la fase y el reloj del TV y el PC. Cancelar Ajuste • La posición horizontal/vertical, reloj y fase de la pantalla de PC se ajusta automáticamente. Posición Horizontal
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 30
    conectados. Utilice ▲/▼ para seleccionar el dispositivo HDMI deseado entre los que aparecen en la pantalla de TV, y presione OK. Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma HDMI1 HDMI2 NB530MGX MBP1100 / F7 On Off 30 ES El dispositivo Fun-Link conectado se apaga automáticamente cuando apaga la unidad
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 31
    INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Español Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. 1 Presione MENU para visualizar el menú principal. 2 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Opciones], y presione OK. 3
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 32
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente. • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 33
    CC-2], [CC-3], pantalla del televisor. [CC-4] o [Off]. Nota • El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos pí rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD. • Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 34
    la configuración inicial. • Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la unidad. ¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV? • Asegúrese de que [Sintonización Automática] ha finalizado. ➠ p.19 • La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando configure la
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 35
    . Limpieza de la Pantalla LCD Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave. Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de gratuito de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual para localizar un centro de servicio autorizado. Comprobación de la Señal de
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 36
    Especificaciones Generales Formato de TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC) §15.122 / (40 °C) Requisitos de potencia 120V~ CA +/− 10 %, 60 Hz +/− 0,5 % LCD Para 22MF330B 22 pulgadas (21,6 pulgadas medido diagonalmente) Consumo de potencia (máximo) 67 W Dimensions<
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 37
    Español 37 E S INTRODUCTION PREPARACIÓN PARAVER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN
  • Magnavox 22MF330B | User manual, Spanish - Page 38
    (lo que incluye, entre otros, los de alquiler). ‡ La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro- ‡ No operar según el Manual del propietario. PARA OBTENER AYUDA... Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al: 1-866-341-3738 LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

Owner’s manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
English
Français
Español
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
22MF330B
19MF330B
LCD TV