Magnavox 37MF331D User manual, Spanish

Magnavox 37MF331D - 37" Lcd Tv Manual

Magnavox 37MF331D manual content summary:

  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 1
    User Manual S M A R T. V E R Y S M A R T. 37MF231D/331D/321D LCD TV ALTO ¡ALTO! Gracias por elegir a Magnavox. ¿Necesita ayuda rápida? Lea su Manual de usuario y/o Guía de uso rápido primero para obtener consejos rápidos que hacen más agradable el uso de su producto Magnavox, Si usted lee sus
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 2
    que no se sienta decepcionado durante muchos años. Como miembro de la "familia" MAGNAVOX tiene derecho a la protección que proporcionan una de las garantías más completas a continuación el número de serie que encontrará en la parte posterior de la carcasa. Conserve esta información por si tuviera
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 3
    las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su carcasa. • No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya que el producto podría volcarse. • Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de los
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 4
    cambios de temperatura. La condensación puede provocar daños a la pantalla LCD y a las partes eléctricas. Una vez desaparezca la condensación, aparecerán manchas e imperfecciones en la pantalla LCD. CÓMO UBICAR LA TELEVISIÓN LCD • Coloque la TV LCD sobre una base sólida y fuerte. Asegúrese de que la
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 5
    6 Uso del control remoto 9 Botones en la parte superior de la TV 33 Para seleccionar equipos periféricos conectados . . . .33 Regulaciones 33 Consejos para solución de problemas 34 Cuidado y limpieza 35 Apéndice 1 - Actualización de software con memoria portátil del televisor Magnavox
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 6
    personal especializado. No debe intentar dicha tarea personalmente. Magnavox no se hace responsable del montaje incorrecto, ni (entrelazado de 480 líneas) o 480p (exploración progresiva de 480 líneas). - La HDTV (TV de alta definición) se emite en formato 1080i o 720p, siempre con imagen panorámica
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 7
    razón es que la salida RF de la caja de cable (etiquetada como A LA TV, SALIDA o SALIDA, por ejemplo) no envía señal estereofónica a la entrada AUDIO (etiquetadas L y R) de la parte posterior del televisor. • Para ver programas desde la caja de cable, primero debe oprimir el botón AV del control
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 8
    programas HDTV que se emiten en su zona de manera gratuita. Si no conoce la programación HDTV disponible Dichos receptores pueden contar con sintonizador de TV digital para las emisiones DTV por ondas. parte frontal del televisor. Oprima los botones ENCENDIDO o el botón CH / del control remoto. 8
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 9
    control (incl. los subcanales). Botón Smart Sound Presione repetidamente para seleccionar entre las cuatro , Natural, Soft, Multimedia o Eco picture settings. Botón INFO Información de AV1, AV2, AV3, HDMI1, HDMI2, SIDE o TV en el modo TV, dependiendo de cómo haya conectado los dispositivos periféricos
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 10
    FORMATO Oprima este botón para acceder a una lista de los formatos de imagen disponibles Los formatos de imagen disponibles lo determinan el tipo de señal que recibe. Permite elegir el formato de imagen preferido, oprima el botón FORMAT repetidamente. Formatos: Automático, Super zoom, 4:3, Ampliar
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 11
    de la parte superior de su televisor. Oprima el botón de encendido para encender el televisor. Oprima : •el botón + VOL -para ajustar el volumen; •los botones + CH -para seleccionar canales de TV o fuentes. El botón MENU puede emplearse para acceder al menú de Ajustes sin usar el control remoto
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 12
    control remoto para quetenga lugar la acción deseada en un dispositivo seleccionado. Ajustes TV Configuración Instalación Salir Ajustes TV Configuración Instalación Info Salir Ajustes TV Imagen InfoSonido Opciones Canales Ajustes TV resaltado se encuentre en el panel derecho, las demás opciones de
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 13
    software Sintonización automática Iniciar ahora Info Televsión Modo de Instalación Antena Cable Seleccione su modo de Instalación Anterior Siguiente Selección del idioma del menú 1 Oprima el botón MENU en el control buscado los canales de antena y de TV por cable disponibles, los mismos se
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 14
    indicando que el programa sólo contiene audio. Nota: Selección de subcanales Las nuevas del control remoto. Actualización de software Este menú le permite actualizar el software de TV mediante www.usasupport. magnavox. Para ver instrucciones sobre la descarga de una versión de software nueva en
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 15
    el Servicio de subtítulos que desee: • CC 1, 2, 3 ó 4 En la pantalla aparecen el diálogo (y las descripciones) de la acción del programa de TV subtitulado. Generalmente, CC 1 es el más usado. CC 2 se puede usar para idiomas alternativos, si se transmiten. • T 1,2,3 ó 4 A menudo se usan para guías de
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 16
    Info Ajustes Preferencias Preferencias sonido Preferencias de opciones Preferencias de menú Borrar ajustes AV Preferencias de opciones Servicio de subtítulos Servicio de Subtítul... Opciones de Subtítu... Info Servicio de Subtítulos Digitales Esta función le permite configurar la visualización de
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 17
    por el operador de cable. La norma SCTE18 define un método de señal de alarma de emergencia que pueden utilizar los sistemas de TV por cable para enviar señales de emergencia a dispositivos digitales, tales como receptores digitales y televisores o VCR digitales.El esquema de señales de alarma de
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 18
    Para activar la función de audio, seleccione HDMI del menú de Entrada de Audio Analógico para activarlo. Salida de Audio Digital Adicionalmente a aceptar la entrada de audio a través de HDMI, la TV ofrece salida de audio digital a través del conector Salida de Audio Digital (SPDIF) a un amplificador
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 19
    Día Huso horario Horario de verano Info La mayoría de los canales de TV no transmiten información de reloj. Unos pocos canales de cable lo hacen hora se puede hallar en PBS y en otros canales. Nota: Si se ha elegido Manual en Modo reloj automático, no se puede seleccionar la opción de Menú canal
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 20
    pantalla Oprima el botón MENU del control remoto para ir al menú Ajustes. El menú de TV ofrece un resumen de los menús se realizan en el menú de imagen. Nota: Este televisor de Magnavox se ha ajustado en fábrica para que ofrezca una imagen óptima en partes brillantes de la imagen pero mantiene las
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 21
    seleccionar la mezcla de colores o tono de la imagen. Formato de imagen Este elemento de menú realiza la misma función que el botón FORMAT del control remoto. Consulte el Uso del
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 22
    TV Imagen Sonido Opciones CTaVnales Imagen Sonido Opciones Canales Sonido Ajustes sonido Volumen Balance VSoolnuimdoen auricular MAjoudsotessosnoindiodo AVlotelurnmaer naudio IBdaiolamncaeaudio Digital MVoolnuom/Eesntéarueroicular Modo sonido Alternar audio Idioma audio los ajustes de control están a
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 23
    Info Reloj Modo reloj automático Canal reloj automático Tiempo Día Huso horario Horario de verano Menú Opciones 1 Seleccione Opciones en el Menú ajustes TV. 2 Oprima el cursor derecho para acceder al Menú opciones. 3 Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo y ajuste la configuraci
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 24
    del público y la correspondiente lista de clasificaciones basadas en el contenido. 2 Oprima el cursor derecho para acceder a la lista. 3 Seleccione una clasificación de TV basada en la edad con el cursor arriba/abajo y acceda a la lista de clasificaciones basadas en contenido, si la hay, con el cursor
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 25
    una clasificación basada en contenido, también se seleccionarán todas las clasificaciones idénticas basadas en contenido que estén debajo del límite de edad. TV-Y TV-Y7 apto para niños de todas las edades con temas y elementos adecuados para niños de 2 a 6 años de edad. programas aptos para niños
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 26
    án todas las películas con esas clasificaciones. NR sin clasificación G películas con contenido moderado, aptas para todas las edades Ajustes/TV Canales Bloquear después Bloqueo de canales Películas prohibidas Introduzca su código PG PG-13R películas para las que se recomienda guía paterna
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 27
    Se le solicitará que introduzca su código (consulte Determinar/Cambiar código, pág. 17). Si el código es correcto, reaparecerá el menú Niveles bloqueo TV. 5 Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en contenido y oprima nuevamente OK. Sólo necesitará introducir el código una vez mientras el
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 28
    de convertidor de TV por cable) al conector ENTRADA RF 2 del grabador. 2 Conecte otro cable RF entre la salida SALIDA del grabador y la toma CABLE/ANTENA 75 del televisor. 3 Puede obtener una reproducción de mejor calidad si también conecta los cables Video, Audio izquierdo y derecho (sólo
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 29
    AV 1 Conecte el cable de antena de satélite o el cable de TV por cable a la toma ENTRADA del receptor de satélite o la caja de cable. 2 Conecte los cables AV Video, Audio izquierdo y derecho a las tomas de entrada de VIDEO y audio L y R de AV3. Si el receptor de satélite o la caja de
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 30
    lite / Caja de cable con salidas AV 1 Conecte la antena RF o el cable de TV por cable como se ha indicado anteriormente. 2 Conecte los cables AV a las tomas AV /ANTENA de entrada del televisor. L S-VIDEO R DIGITAL AUDIO OUT Receptor digital de sonido envolvente (surround) Conecte un receptor Digital
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 31
    utilice el conector S-VIDEO, no conecte ningún dispositivo a la entrada AV VIDEO que esté utilizando. 2 Conecte los cables de audio a las conexiones AUDIO L y R y a las tomas de audio L y R AV3 o Side AV del televisor, en función de dónde haya conectado el cable de S-Video. Notas: - Si es necesario
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 32
    siguientes modos de pantalla de TV y monitor: SDTV 640/720 x 480i EDTV 640/720 x 480p HDTV 1920 x1080i/1280 x 720p Notas con la entrada S-VIDEO y las entradas de AUDIO . No conecte los cables y al mismo tiempo . 2 Oprima el botón MUTE del control remoto para desconectar los altavoces internos del
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 33
    TV Es posible grabar un programa de TV utilizando el sintonizador del grabador, sin afectar al funcionamiento del televisor. 1 Seleccione el número de canal en el grabador. 2 Ajuste el grabador en el modo de grabación. Consulte el manual de que cualquier cambio Parte 15 de las normas FCC Magnavox
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 34
    el televisor. No picture • Verifique que las conexiones de la antena en la parte inferior del televisor sean correctas. • Posibilidad de problemas de la estación emisora.Pruebe otro canal. • Ajuste el contraste y el brillo.Pruebe otro ajuste de imagen automática. • Revise el control de Subtítulos
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 35
    la TV Pantalla: No deje imágenes en la pantalla durante períodos prolongados. Esto podría causar un envejecimiento desigual del panel LCD. de cotización bursátiles podrían aparecer en la parte inferior de la pantalla de TV, si la programación de la TV cubre las noticias. • Los logos de los canales
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 36
    ZIP y copie el archivo "autorun.upg" en el directorio raíz de la memoria portátil USB. (no suministrado). Nota:utilice exclusivamente las actualizaciones de software que puede encontraren el sitio web www.usasupport.magnavox.com. Ajustes TV Configuración Instalación Salir Instalación Idioma
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 37
    del televisor de la memoria portátil USB. (no suministrado). Procedimiento de actualización manual del software Para la actualización manual del software copie el archivo "autorun.upg" en un directorio llamado "Upgrade", que se encuentra en la raíz de la memoria portátil USB. (no suministrado
  • Magnavox 37MF331D | User manual, Spanish - Page 38
    hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Magnavox. • Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en cualquier país que no sea el país para el
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

S MAR T. V ERY SMAR T.
User Manual
ALTO
Lea su Manual de usuario y/o Guía de uso
rápido primero para obtener
consejos rápidos que hacen más agradable
el uso de su producto
Magnavox, Si usted lee sus
instrucciones y todavía necesita
ayuda usted puede acceder a
nuestra ayuda en línea en:
www.usasupport.magnavox.com
o bien
1-800-705-2000
Mientras tenga su producto a mano
(y el número de modelo / número de serie)
¡ALTO! Gracias por elegir a Magnavox.
¿Necesita ayuda rápida?
No. de modelo:
No. de serie:
37MF231D/331D/321D
LCD TV