Magnavox 50MF412B User manual, Spanish (Latin)

Magnavox 50MF412B Manual

Magnavox 50MF412B manual content summary:

  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 1
    Owner's Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 50MF412B 39MF412B Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 www.magnavox.com/support 1 866 341 3738
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 2
    ón del TV Avisos regulatorios Cuidado ambiental 3 Cómo comenzar Características Accesorios suministrados Símbolos utilizados en este manual Montaje de la base Fijación de la base Instalación de la unidad en su mobiliario Manejo de cables Instalación de baterías en el control remoto Control Remoto
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 3
    La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete. El símbolo del World Wide Web en www.magnavox.com/support SEGURIDAD PARA NIÑOS: ¡Felicitaciones por TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 4
    le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico PARTE H) Kit de Soporte de Montaje en Pared Marca: SANUS Modelo nº Dimensiones de los tornillos 50MF412B F55 M6 x 0,787" (20mm) 39MF412B
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 5
    o un técnico de radio y televisión experimentador respecto a ayuda. Declaración de Conformidad Nombre comercial: MAGNAVOX Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, Inc. Modelo : 50MF412B, 39MF412B Dirección : 19900 Van Ness Avenue,Torrance, CA 90501 U.S.A. Número Telefónico : 1 866 341
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 6
    información acerca de cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.magnavox.com Propósito de directivas de vida Esta TV LCD contiene una lámpara con Mercurio, por favor deséchela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 7
    Control Remoto y baterías Base de TV y tornillos (AAA, 1,5V x 2) TVs de 50 pulgadas TVs de 39 pulgadas Tornillos incluidos con esta unidad: AAA AAA Amarre de manejo de cables Modelo 50MF412B Cantidad 8 Tamaño M4 x 12 39MF412B 3 M4 x 20 cable de alimentación de CA (para TVs de 50
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 8
    Montaje de la base (para TVs de 50 pulgadas únicamente) 11 1 22 2 33 3 TVs de 39 pulgadas 1 1 2 8 Español x4 Fijación de la base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 9
    cables a través del amarre de manejo de cables en la parte posterior de la TV. El soporte ayuda a mantener los cables organizados y fácilmente Instalación de baterías en el control remoto 1 Deslice la cubierta de la batería hacia afuera de la parte posterior del control remoto. 2 Inserte las 2 bater
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 10
    Control Remoto a j b k c l m d e f n g o p h i 10 Español a (ENCENDIDO / ESPERA) Presione para encender la COLOR Funcionalmente útiles para fun-Link. o INFO Despliega información sobre el canal de TV o el dispositivo auxiliar. p MENU Presione para desplegar el menú principal.
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 11
    Tablero de control TVs de 50 pulgadas a b3 c4 d2 e g TVs de 39 pulgadas f fg 11 Español a VOL ◄/► Toque y parpadea mientras la unidad se está encendiendo. g  Sensor infrarrojo Recibe señales IR desde el control remoto. a b c d e Terminales l m h i n j o k h Toma de
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 12
    del servicio. cable RF antena IN OUT IN cable RF decodificador de señales Si conecta un decodificador a través de HDMI Si la TV está conectada a un decodificador de TV por cable o satélite por medio de HDMI, asegúrese seleccionar la Fuente Correcta usando SOURCE. cable RF IN OUT IN cable
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 13
    televisor. Ajuste inicial Sin canal registrado. ¿Prueba otra vez? Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANTENNA IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si está utilizando un adaptador de cable o satélite, confirme la entrada a la
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 14
    14 Español •• La imagen anterior es un ejemplo para TVs de pantalla de 50 pulgadas. Puede diferir dependiendo del producto que compró. Para Encender o para modo de Espera • Toque o presione . en el panel delantero o el control remoto. Nota •• El consumo de energía contribuye con la contaminaci
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 15
    Sintonización de canales desde un dispositivo externo Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. 1 Encienda el decodificador o el dispositivo conectado. • La
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 16
    Control de dispositivos y el Control de fun-Link. ➠ p. 26 De otra manera, LINK no funciona incluso si conectó dispositivos de nuestra marca a esta unidad. Para disfrutar fun-Link, los dispositivos verificados y recomendados son los siguientes; MAGNAVOX aspecto de la TV. Para se la parte superior
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 17
    transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación. 1 Presione INFO. Funcionamiento de TV Digital a b c d Un día de recuerdos KABC 11.1 e Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los buenos viejos tiempos de los
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 18
    5 Aproveche más su TV Esta sección describe una revisión del menú principal que se Sonido Ajuste Opciones Idioma USB Cuadro auto Retroilumin Contraste Claridad Color Matiz Nitidez Ajustes avanzados Personal  18  50  30  30  0  2 18 Español 2 Use ▲▼ para seleccionar un menú y
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 19
    Gamma) *Luz de fondo dinámica se mostrará únicamente para televisiones de 50 pulgadas. 19 Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la ámica para ajustar la retroiluminación para una mejor calidad de imagen en base a la señal de video entrante para ajustar el alargamiento negro en
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 20
    operaciones tales como subir el volumen se pueden cambiar utilizando el control remoto de esta unidad. Asegúrese que Control de fun-Link esté ajustado en Encendido. ➠ p. 26 Encendido Los altavoces emitirán el sonido Altavoces TV Apagado CEC Link Los altavoces no emitirán el sonido Para controlar
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 21
    21 Español Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV Análogos fuera del aire o de Cable Análogos no agregados por la de señal Digital. Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma USB Atrás Corr. 50 Máx. 50 Cambia Ca Nota •• Si el canal se ajusta en canal Análogo o Entrada
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 22
    el elemento que desee ajustar, después presione OK. Funcionamiento de TV Digital Además de los Subtítulos básicos, DTV tiene sus Tipo borde mostrado se puede cambiar Visualización de la imagen So, you must be Philip. Hi! I'm pleased to meet you. fuente borde (Estilo fuente,Tamaño fuente,
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 23
    correctos. Bloque para niños y de clasificaciones Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones. 1 Use ▲▼ para seleccionar Bloqueo infantil, después presione OK. Imagen Ajustes subtítulos Sonido Bloqueo infantil Ajuste
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 24
    de clasificación creado por MPAA. Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido. 3 Use ▲▼ para seleccionar US películas prohibidas o Niveles bloqueo US TV, después presione OK. 4 Use ▲▼ para seleccionar la
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 25
    por "CEA-608-E sec. L.3". Si se usa la opción para bloquear programas NR, No o E en US películas prohibidas, Niveles bloqueo US TV, Clasif. inglés canad. o Clasif. francés canad. de manera acorde "pueden ocurrir resultados inusuales y la unidad puede no recibir boletines de emergencia u otros
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 26
    fun-Link (HDMI CEC), después presione OK. Imagen Sonido Ajuste Opciones Idioma USB Control de fun-Link Encendido Apagado auto. de dispositivos Encendido Encendido automático del TV Encendido Control de dispositivos Encendido Lista de dispositivos 26 Español Lista de dispositivos Esta funci
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 27
    su ubicación en hogar Puede ajustar la ubicación de su TV en Casa o Tienda. Elegir Casa le da completa flexibilidad para Pegatina elect. se visualiza en la parte superior de la pantalla de su TV. Pegatina elect. se visualiza en la parte inferior de la pantalla de su TV. Nota •• Si selecciona Casa,
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 28
    Memoria USB. 1 Conecte la Memoria USB al terminal USB en el costado de su TV. 2 Presione MENU y use ▲▼ para seleccionar USB, después presione OK. • El siguientes ajustes ( 2 ~ 4 ). Vea la descripción en la parte superior de la siguiente columna. Elemento 1 Más detalles 4 Iniciar show Detalle
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 29
    la información y software relacionados con su TV y descargue el archivo de actualización más reciente a su PC. 1 En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download_list.php 2 Ingrese el número de modelo en el campo "Type the Model Number..." (Escriba el número de
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 30
    de alta definición completa y activar fun-Link (HDMI CEC). Nota •• Magnavox HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). HDCP (I/D). Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV. Compuesto - Calidad básica Nota •• Use un cable HDMI con el
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 31
    Conexión de Vídeo Análogo por Componente La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la unidad, conecte cables de Audio Análogo a las tomas de Entrada de
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 32
    Conexión PC Conexión HDMI Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital. IN OUT cable HDMI PC Conexión HDMI-DVI Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal DVI. Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 33
    distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad. •• Reduzca la distancia con respecto a la manual, revise el siguiente diagrama y todas las conexiones antes de llamar para solicitar servicio. Síntoma No hay corriente. El botón de control
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 34
    HD no está disponible, vea programas de Definición Estándar en su lugar. •• Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil. •• Revise si ún mal funcionamiento. Lea la descripción en este manual para mayores detalles sobre las operaciones correctas.
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 35
    canal de audio se utiliza como alternativo en la emisión bilingüe. SDTV (TV de definición estándar) Formato Digital estándar que es similar a la la portada de este manual para ubicar un centro de servicio autorizado. Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR) Si el control remoto no funciona
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 36
    de audio I/D Entrada PC USB Salida de Audio Digital Salida de auriculares Energía Requisitos de potencia Temperatura Temperatura de funcionamiento 50MF412B / 39MF412B FHD (1920 x 1080 pixeles 60Hz) 16:9 176° (V) por 176° (H) ATSC / NTSC Mono, Estéreo, SRS TruSurround XT® 10 W x 2 5 bandas SD
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 37
    pantalla producto de la visualización de contenido debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compañía. ‡'DxRVRUHFODPRVSRUSURGXFWRVTXHQRHVWiQGLVSRQLEOHVSDUD su uso, por datos perdidos o por pérdida de software. ‡'DxRV
  • Magnavox 50MF412B | User manual, Spanish (Latin) - Page 38
    FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue,Torrance, CA 90501 A21U0UD /A21UBUH /A21T0UH
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

www.
magnavox.com/support
www.
magnavox.com/support
www.
magnavox.com/support
Owner’s Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
1 866 341 3738
1 866 341 3738
1 866 341 3738
Necesita ayuda
inmediata?
50MF412B
39MF412B