Makita 6349DWDE Owners Manual

Makita 6349DWDE Manual

Makita 6349DWDE manual content summary:

  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse-visseuse sans fil Taladro - Atornillador a batería 6319D 6339D 6349D 006263 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT:
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 2
    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6319D 6339D 6349D Steel corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area safety 1. Keep work area cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 3
    instructions serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SPECIFIC SAFETY RULES GEB001-2 DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to drill
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 4
    data. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10°C -
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 5
    to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. Reversing switch action 005771 1. Reversing switch lever rotation before operation. This tool has an action mode change lever. For drilling, slide the action mode change lever to the left ( symbol). For
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 6
    the grip base fit in between the grooves on the tool barrel. Then tighten the grip by turning clockwise. Installing or removing driver bit or drill bit 006267 1. Sleeve 1 The fastening torque can be adjusted in 16 steps by turning the adjusting ring so that its graduations are aligned with the
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 7
    The adjustable depth rod is used to drill holes of uniform depth. Loosen the clamp screw, set to tool in a stable and level surface. Hold both hooking ends in the upper position and expand the upper part of the hook. 006279 1. Hooking ends 1 Keeping the hook in this position, rotate down to the
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 8
    action mode change lever to the position of symbol. Drilling in wood When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece. Drilling in metal To prevent the bit from slipping when
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 9
    mark Ni-Cd EN0001-1 1 manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita service center. • Drill
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 10
    during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita's Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 11
    qui fonctionnent sur le secteur (avec un cordon d'alimentation) et aux outils électriques alimentés par batterie (sans cordon d'alimentation). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité de l'aire de travail 1. Maintenez l'aire de travail propre et bien éclairée. Les aires de travail encombrées et sombres
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 12
    risque moins de se coincer et est plus facile à contrôler. 22. Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les présentes instructions et de la façon prévue pour ce type particulier d'outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 13
    qui s'échappe de la batterie peut causer des démangeaisons ou des brûlures. Service 28. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entraîner une blessure grave. SYMBOLES USD301-1 Les symboles
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 14
    chapper ou de heurter la batterie. CONSERVEZ CES INSTRUC- TIONS Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arr relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. 14
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 15
    Inverseur 005771 1. Levier inverseur A B 1 L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 16
    n'utilisez pas l'embout, rangez-le dans le porte-embout. Il peut contenir des embouts d'une longueur de 45 mm (1 -3/4"). 001900 1. Mors 2. Support de mors 1 2 ASSEMBLAGE ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout travail
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 17
    Crochet Le crochet est pratique pour accrocher temporairement l'outil. Son retrait ne nécessite aucun outil, et il peut être installé d'un côté comme de l'autre de l'outil. Installation et retrait du crochet A) Retrait Retirez la batterie de l'outil. Posez l'outil sur une surface stable et de niveau
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 18
    , vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets en bois munies d'une vis-guide. Celle-ci rend le perçage plus aisé en tirant le foret à l' pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et donc sa durée de service. • Une force énorme s'exerce sur le foret et l'outil quand le premier é
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 19
    entretien. Remplacement des charbons 001145 1. Trait de limite d'usure Ni-Cd 1 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu pas bien, faites une demande de réparation auprès du centre de service après-vente Makita le plus près. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 20
    , port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le remplacera, à sa discré mal utilisé ou mal entretenu ; • l'outil a subi des modifications. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 21
    maltrate el cable. No utilice nunca el cable para transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes o partes en mov- 21
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 22
    de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podrá resultar en heridas personales. 13. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 23
    contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta y electrocute al operario. 3. Asegúrese siempre o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales. SÍMBOLOS USD301
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 24
    6. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque los terminales con ningún material conductor. (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como clavos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 25
    éctrico. Si la herramienta dejase de pararse enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento. Accionamiento del interruptor de inversión 005771 1. Palanca del interruptor de inversión A B 1 Esta herramienta tiene
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 26
    Ajuste de la torsión de apriete 006265 1. Flecha 2. Anillo de ajuste 3. Graduaciones 2 1 3 Instalación o desmontaje de la punta de atornillar o la broca 006267 1. Mandril 1 La torsión de apriete puede ajustarse en 16 pasos girando el anillo de ajuste para que sus graduaciones queden alineadas
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 27
    de la herramienta. Ponga la herramienta en una superficie estable y nivelada. Sujete ambos extremos de enganche por la porción superior y expanda la parte superior del gancho. 006279 1. Extremos de 1 enganche Manteniendo el gancho en esta posición, gírelo hacia abajo 90° y retírelo tirando en
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 28
    Manteniendo el gancho en esta posición, gírelo hacia arriba 90° y presione ambos extremos completamente en la dirección de la flecha como se muestra en la figura. 006282 90 para evitar que se resquebraje la pieza de trabajo. Consulte el gráfico. 001904 Diámetro nominal de tornillos para madera (
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 29
    Reemplazo de las escobillas de carbón 001145 1. Marca de límite Ni-Cd EN0001-1 1 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón. Substitúyalas están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 30
    O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE "COMERCIALIDAD" E "IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 31
    31
  • Makita 6349DWDE | Owners Manual - Page 32
    > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. 884559-940 Makita Corporation of America 2650 Buford Hwy., Buford, GA 30518
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Cordless Driver Drill
Perceuse-visseuse sans fil
Taladro - Atornillador a batería
6319D
6339D
6349D
006263