Makita CT232RX DT03 Instruction Manual

Makita CT232RX Manual

Makita CT232RX manual content summary:

  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico DT03 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 2
    country. • Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 3
    from the battery may cause irritation or burns. Service 1. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Symbols The followings show the
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 4
    local regulations relating to disposal of battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 5
    with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger 1 is released, have the tool serviced at a Makita service center. Lighting up the front lamp 2 1. Indicator lamps 2. Check button Press the check button on the battery cartridge to indi- cate
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 6
    not return to its original position and the driver bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above. NOTE: After inserting the driver bit, make sure that it is firmly secured. If it comes out, do not use it. Installing hook ASSEMBLY
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 7
    Proper fastening torque for standard bolt N•m (ft•lbs) 100 (74) 80 (60) 60 (45) 2 40 (30) 20 (15) M12(1/2″) M10(3/8″) M12(1/2″) M8(5/16″) M10(3/8″) M8(5/16″) 0 1 2 1 1. Fastening time (second) 2. Fastening torque Proper fastening torque for high tensile bolt N•m (ft•lbs) 100 (74) 80 (60)
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 8
    during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita's Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 9
    de sécurité générales pour outils électriques MISE EN GARDE : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave. Conservez toutes les mises en garde et
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 10
    de se coincer et sera plus facile à maîtriser. 7. Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour d'autres usages que ceux
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 11
    une batterie si elle est endommagée. 10. Suivez la réglementation locale concernant l'élimination de la batterie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Conseils pour maintenir la durée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 12
    frein électrique. Si la libération du levier de la gâchette ne permet jamais d'arrêter promptement l'outil, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. 2 1. Témoins indicateurs 2. Bouton de vérification 12 FRANÇAIS
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 13
    Allumage de la lampe avant A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou du côté B pour une rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. La pression sur la gâchette n'est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre. 1 1. Lampe ATTENTION :
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 14
    manchon, celui-ci ne reviendra sur sa position originale et l'embout-tournevis ne sera pas verrouillé. Le cas échéant, réessayez en suivant les instructions ci-dessus pour insérer l'embout. NOTE : Après avoir inséré l'embout-tournevis, assurez-vous qu'il est bien verrouillé. S'il sort du manchon, ne
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 15
    NOTE : Utilisez l'embout qui convient à la tête de la vis/du boulon utilisé. NOTE : Lors de la pose d'une vis M8 ou plus petite, choisissez une force de frappe adéquate et dosez soigneusement la pression exercée sur la gâchette, pour éviter d'endommager la vis. NOTE : Tenez votre outil bien droit
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 16
    ils ont été conçus. Si vous désirez obtenir plus de détails sur ces accessoires, veuillez contacter le centre de service aprèsvente Makita le plus près. • Embouts-tournevis • Embouts à douille • Embout • Étui • Crochet • Mallette de transport en plastique • Chargeur et batterie authentiques
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 17
    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DT03 Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 10 mm (3/16" - 3/8") Velocidad sin carga (rpm) 0 - 2 600 r/min
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 18
    protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones. 3. Impida el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, así como al levantar o
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 19
    las normas de seguridad para dicho producto. El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones graves. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. voltios corriente continua velocidad
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 20
    1 2 Indicación de la capacidad restante de la batería Sólo para cartuchos de batería con una "B" al final del número de modelo 3 1 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 21
    la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mantenimiento a un centro de servicio Makita. Iluminación de la luz delantera Accionamiento del interruptor de inversión 1 A B 1. Palanca del interruptor de inversión 1 1. Luz PRECAUCI
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 22
    Instalación o extracción de la punta de destornillador/punta de atornillar Accesorio opcional Instalación del gancho 1 12 mm (15/32") 9 mm (3/8") Utilice únicamente la punta de destornillador/punta de atornillar que se muestra en la figura. No utilice ninguna otra punta de destornillador/punta
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 23
    Torsión de apriete apropiada para un tornillo estándar N•m (ft•lbs) 100 N•m (74 ft•lbs) 80 N•m (60 ft•lbs) 60 N•m (45 ft•lbs) 2 40 N•m (30 ft•lbs) 20 N•m (15 ft•lbs) 12 mm(1/2″) 10 mm(3/8″) 12 mm(1/2″) 8 mm(5/16″) 10 mm(3/8″) 8 mm(5/16″) 0 1 2 1 1. Tiempo de apriete (segundos) 2. Torsión de
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 24
    están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o Funda • Gancho • Estuche de transporte de plástico • Batería y cargador originales de Makita NOTA: Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 25
    "ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO", DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 26
    26
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 27
    27
  • Makita CT232RX | DT03 Instruction Manual - Page 28
    bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Impact Driver
Tournevis à Chocs sans Fil
Atornillador de Impacto
Inalámbrico
DT03
IMPORTANT:
Read Before Using.
IMPORTANT :
Lire avant usage.
IMPORTANTE:
Lea antes de usar.