Makita XT268T Instruction Manual

Makita XT268T Manual

Makita XT268T manual content summary:

  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico XPH07 014695 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar. 1
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 2
    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XPH07 Drilling into concrete 16 mm (5/8") Drilling into steel 13 mm (1/2") Capacities Drilling into wood 76 mm (3") Fastening wood screw 10 mm x 90 mm (3/8" x 3-1/2") Fastening
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 3
    28. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 29. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 30. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. GEB056
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 4
    failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD302-1 Symbols The 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 ゚
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 5
    FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1. Red indicator 1 2. Button 3. Battery cartridge 2 3 014707 CAUTION: • Always switch
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 6
    even with a recharged battery cartridge, cool down the tool fully. If the condition does not change, have the tool repaired by a Makita local service center. Switch action CAUTION: • Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 7
    Selecting the action mode CAUTION: • Always set the ring correctly to your desired mode mark. If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks, the tool may be damaged. 1. Action mode changing ring 1 2. Arrow 2 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 8
    Adjustable depth rod 1. Depth rod 2. Clamp screw 1 2 014821 The adjustable depth rod is used to drill holes of uniform depth. Loosen the clamp screw, set to desired position, then tighten the clamp screw. Hook 1. Groove 2. Hook 3. Screw First, slide the action mode change lever so that it
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 9
    with a guide screw. The guide screw makes manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 10
    during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita's Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 11
    curité générales pour outils électriques MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave. Conservez toutes les mises en garde et
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 12
    de se coincer et sera plus facile à maîtriser. 23. Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 13
    des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. GEB056
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 14
    ée. 10. Suivez la réglementation locale concernant la mise au rebut de la batterie. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 15
    batterie rechargée, laissez l'outil refroidir complètement. Si le problème persiste, faites réparer l'outil dans un centre de service après-vente local Makita. Interrupteur ATTENTION: • Avant d'installer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours si la gâchette fonctionne correctement et si elle
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 16
    Allumage de la lampe avant 1. Lampe 1 014709 ATTENTION: • Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe. La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue. La lampe s'éteint de 10 à 15 secondes après la libé
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 17
    Pour le mode de rotation avec percussion, tournez l'anneau de sorte que la flèche pointe vers l'indication de l'anneau. Pour le mode de rotation avec embrayage, tournez l'anneau de sorte que la flèche pointe vers l'indication de l'anneau. Réglage du couple de serrage (mode tournevis « ») 1. Bague
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 18
    élère pas le perçage. Au contraire, elle risque d'endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et donc sa durée de service. • Une force énorme s'exerce sur l'outil/le foret au moment où le foret émerge sur la face opposée. Tenez l'outil fermement et faites bien attention lorsque
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 19
    obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets pour bois munis d'une vis-guide. Celle-ci rend le perçage plus facile en tirant le foret dans de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près. • Forets • Forets pour marteau perforateur •
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 20
    COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le remplacera, à sa discrétion) LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 21
    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo Taladrado en concreto Taladrado en acero Capacidades Taladrado en madera Fijación de tabique de madera Fijación de tornillo de maquinaria Velocidad sin carga (RPM) Alta (2) Baja (1) Golpes por minuto Alta (2) Baja (1) Longitud
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 22
    8. Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 9. Si no es posible evitar usar una herramienta elé
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 23
    de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales. USD302-1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 24
    3. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico.
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 25
    , permita que la herramienta se enfríe por completo. Si esta condición no cambia, lleve la herramienta a reparación por un centro de servicio Makita en su región. Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de colocar el cartucho de la batería, compruebe siempre que el gatillo interruptor se
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 26
    Iluminación de la lámpara delantera 1. Lámpara 1 014709 PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente. Apriete el interruptor de gatillo para encender la lámpara. La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo esté siendo apretado. La lámpara se apaga 1015 segundos después de
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 27
    Esta herramienta tiene un anillo de cambio del modo de accionamiento. Seleccione entre los tres modos uno apropiado para las necesidades de su trabajo utilizando este anillo. Para giro solamente, gire el anillo de forma que la flecha que hay en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la marca del
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 28
    Tope de profundidad ajustable 1. Varilla de profundidad 2. Tornillo de fijación 1 2 014821 El tope de profundidad ajustable se utiliza para taladrar agujeros de profundidad uniforme. Afloje el tornillo de apriete, ajuste la posición deseada, después ajuste el tornillo de apriete. Gancho 1. Ranura
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 29
    . ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 30
    O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO. ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA. MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE "COMERCIALIDAD" E "IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 31
    31
  • Makita XT268T | Instruction Manual - Page 32
    y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 885341-940 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.ma32kita.com XPH07-1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT:
Read Before Using.
IMPORTANT:
Lire avant usage.
IMPORTANTE:
Leer antes de usar.
Cordless Hammer Driver Drill
Perceuse Percussion-Visseuse
sans Fil
Rotomartillo Atornillador
Inalámbrico
XPH07
014695