Marantz SR4023 SR4023 User Manual - Spanish - Page 15

ConexiÓn De Tomas De Mando A Distancia

Page 15 highlights

NOMBRES Y FUNCIONES ESPAÑOL CONEXIÓN DE TOMAS DE MANDO A DISTANCIA ANTENNA FM (75Ω) GND AM DVD DSS AUX VCR MONITOR FLASHER IN RS-232C AC OUTLETS 120V 60Hz UNSWITCHED 1.25A 150W SWITCHED 1.25A 150W GND IN IN IN IN OUT OUT VIDEO PHONO L CD DVD DSS AUX VCR AUDIO RECORDER 1 (CD-R) RECORDER 2 (TAPE) PRE OUT MAIN IN SUB WOOFER PRE OUT R IN IN IN IN IN IN OUT IN OUT IN OUT R SYSTEM L A R SYSTEM L B SPEAKER SYSTEMS CLASS 2 WIRING AC IN REMOTE CONTROL IN OUT MODEL NO. SR4023 CONEXIONES FUNCIONAMIENTO CONEXIONES FUNCIONAMIENTO SOLUCIÓN DE BÁSICAS BÁSICO AVANZADAS AVANZADO PROBLEMAS REMOTE CONTROL IN OUT Grabadora de CD EXTERNAL INTERNAL REMOTE CONTROL IN OUT Reproductor de CD EXTERNAL INTERNAL REMOTE CONTROL IN OUT Reproductor de DVD EXTERNAL INTERNAL q Puede controlar otros productos Marantz a través de este equipo con el mando a distancia, mediante conexión de terminales REMOTE CONTROL (mando a distancia) en cada aparato. La señal transmitida desde el mando a distancia es recibida por el sensor remoto de este equipo y a continuación la señal es enviada al dispositivo conectado a través de este terminal. Por tanto, necesita dirigir la señal remota solamente al equipo. Además, si hay un amplificador de potencia Marantz (excluido en algunos modelos) conectado con este terminal, el interruptor de potencia del amplificador de potencia está sincronizado con el interruptor de potencia de este equipo. Para utilizar esta función, ajuste el interruptor de mando a distancia (REMOTE CONTROL SWITCH) de los demás aparatos en EXT. (EXTERNO). 14 w Siempre que se conecten sensores de infrarrojos externos o dispositivos similares a RC-5 IN del SR4023, asegúrese de desactivar siempre el funcionamiento del sensor de infrarrojos de la unidad principal utilizando el procedimiento siguiente. 1. Mantenga pulsados el botón S-DIRECT y el botón BAND del panel delantero al mismo tiempo durante tres segundos. 2. "IR=ENABLE" se muestra en la PANTALLA FLUORESCENTE. 3. Pulse el botón TUNING/PRESET 3 o 4 para cambiar a "IR=DISABLE". 4. Pulse el botón MUTE. Una vez efectuado este ajuste, se desactiva el sensor de infrarrojos en la unidad principal. Nota: Asegúrese de ajustarlo en "IR=ENABLE" cuando no haya conectados sensores de infrarrojos externos o dispositivos similares. De lo contrario, la unidad principal no podrá recibir órdenes del mando a distancia. 5. Para restaurar el ajuste original, realice los pasos 1 a 4 para ajustar en "IR=ENABLE". OTROS

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

14
CONEXIONES
BÁSICAS
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
OTROS
NOMBRES Y
FUNCIONES
CONEXIONES
AVANZADAS
ESPAÑOL
CONEXIÓN DE TOMAS DE MANDO A DISTANCIA
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
AUX
AUX
DSS
DSS
DVD
DVD
VCR
VCR
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
DSS
DSS
DVD
DVD
VIDEO
VIDEO
VCR
VCR
AUX
AUX
MONITOR
MONITOR
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
PHONO
PHONO
GND
GND
L
R
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
PRE
PRE
OUT
OUT
CD
CD
PRE
PRE
OUT
OUT
RECORDER 2
RECORDER 2
(
TAPE
TAPE
)
MAIN
MAIN
IN
IN
RECORDER 1
RECORDER 1
(
CD-R
CD-R
)
AUDIO
AUDIO
RS-232C
RS-232C
R
R
L
L
AC IN
AC IN
CLASS 2 WIRING
CLASS 2 WIRING
GND
GND
AM
AM
FM
FM
(
75
75
Ω
)
ANTENNA
ANTENNA
MODEL NO. SR4023
MODEL NO. SR4023
IN
IN
OUT
OUT
A
SYSTEM
SYSTEM
B
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
SYSTEM
SYSTEM
FLASHER
FLASHER
IN
IN
UNSWITCHED
UNSWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V
60Hz
120V
60Hz
SWITCHED
SWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
OUT
OUT
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
EXTERNAL INTERNAL
EXTERNAL INTERNAL
Reproductor de CD
Grabadora de CD
Reproductor de DVD
q
Puede controlar otros productos Marantz a través
de este equipo con el mando a distancia, mediante
conexión de terminales REMOTE CONTROL
(mando a distancia) en cada aparato.
La señal transmitida desde el mando a distancia
es recibida por el sensor remoto de este equipo y
a continuación la señal es enviada al dispositivo
conectado a través de este terminal. Por tanto,
necesita dirigir la señal remota solamente al equipo.
Además, si hay un amplificador de potencia Marantz
(excluido en algunos modelos) conectado con este
terminal, el interruptor de potencia del amplificador
de potencia está sincronizado con el interruptor de
potencia de este equipo.
Para utilizar esta función, ajuste el interruptor de
mando a distancia (REMOTE CONTROL SWITCH)
de los demás aparatos en EXT. (EXTERNO).
w
Siempre que se conecten sensores de infrarrojos
externos o dispositivos similares a RC-5 IN del
SR4023, asegúrese de desactivar siempre el
funcionamiento del sensor de infrarrojos de la unidad
principal utilizando el procedimiento siguiente.
1.
Mantenga pulsados el botón
S-DIRECT
y el
botón
BAND
del panel delantero al mismo
tiempo durante tres segundos.
2.
“IR=ENABLE” se muestra en la PANTALLA
FLUORESCENTE.
3.
Pulse el botón
TUNING/PRESET
3
o
4
para
cambiar a “IR=DISABLE”.
4.
Pulse el botón
MUTE
. Una vez efectuado este
ajuste, se desactiva el sensor de infrarrojos en
la unidad principal.
Nota:
Asegúrese de ajustarlo en “IR=ENABLE” cuando
no haya conectados sensores de infrarrojos externos
o dispositivos similares.
De lo contrario, la unidad principal no podrá recibir
órdenes del mando a distancia.
5.
Para restaurar el ajuste original, realice los
pasos 1 a 4 para ajustar en “IR=ENABLE”.