Marantz SR4023 SR4023 User Manual - Spanish - Page 5

Nombres Y Funciones

Page 5 highlights

NOMBRES Y FUNCIONES ESPAÑOL NOMBRES Y FUNCIONES PANEL DELANTERO qw er tyu RECEIVER SR4023 UP DISP SLEEP AUTO TUNED ST DIRECT SPKR B INPUT SELECTOR S.DIRECT DIMMER F/P BAND TUNING/ PRESET T.MODE MEMORY CLEAR MUTE DOWN VOLUME i !0 Botón T-MODE Pulse este botón para seleccionar el modo estéreo automático o el modo monoaural cuando se haya seleccionado la banda FM. !1 Botón TUNING/PRESET 34 (ARRIBA/ABAJO) Este botón se utiliza para sintonizar las emisoras deseadas o para presintonizar las emisoras deseadas. !2 Botón BAND Presione este botón para conmutar entre FM y AM en el modo TUNER. CONEXIONES FUNCIONAMIENTO CONEXIONES FUNCIONAMIENTO SOLUCIÓN DE BÁSICAS BÁSICO AVANZADAS AVANZADO PROBLEMAS STANDBY POWER ON/STANDBY PHONES !4 !3 !2 !1 !0 o !3 Botón F (Frecuencia)/P (Presintonía) Durante la recepción de AM o FM, usted puede cambiar la función de los botones UP/DOWN (Arriba/Abajo) para explorar las distintas frecuencias o bien seleccionar las emisoras presintonizadas pulsando este botón. q Interruptor POWER e indicador STANDBY Cuando este interruptor se presiona una vez, la unidad se enciende y la pantalla se ilumina. Cuando se presiona de nuevo, la unidad se apaga y el indicador STANDBY se ilumina. w Mando INPUT SELECTOR (AUDIO/VÍDEO) Este mando se usa para seleccionar las fuentes de entrada. (Ver página 11) e Botón SOURCE DIRECT Cuando se pulsa este botón, la señal de audio eludirá el circuito de control de tono para proporcionar una calidad de sonido pura. Para no eludir el circuito de control de tono, pulse de nuevo el botón SOURCE DIRECT. r Botón DIMMER (Atenuador) Cuando este botón se pulsa una vez, el visualizador se oscurece. Cuando este botón se pulsa dos veces, el visualizador se apaga y se ilumina el indicador "DISP". Pulse este botón de nuevo para reencender el visualizador. 4 t Botón CLEAR (Borrar) Pulse este botón para cancelar la emisora presintonizada del sintonizador o la sintonización mediante exploración de presintonías. (Ver página 15) y Ventana del sensor de recepción de INFRARROJOS Esta ventana recibe las señales de infrarrojos del mando a distancia. u Botón MUTE (Enmudecimiento) Pulse este botón para desactivar la salida de los altavoces. Púlselo de nuevo para volver al nivel de volumen anterior. i Mando de control VOLUME Ajusta el nivel general de sonido. Al girar el mando a la derecha aumenta el nivel de sonido. o Botón MEMORY (memoria) Pulse este botón para introducir los números de presintonía o los nombres de emisoras. (Ver página 15) !4 Toma PHONES para auriculares estéreo Aquí se pueden enchufar auriculares dinámicos convencionales. Nota: Cuando se usan los auriculares, los altavoces A y/o B se apagan automáticamente y se silencia el sonido de los altavoces. Los altavoces A y/o B regresan a la configuración anterior en cuanto la clavija se saca de la toma. OTROS

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

4
CONEXIONES
BÁSICAS
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
CONEXIONES
AVANZADAS
FUNCIONAMIENTO
AVANZADO
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
OTROS
NOMBRES Y
FUNCIONES
ESPAÑOL
NOMBRES Y FUNCIONES
PANEL DELANTERO
t
Botón CLEAR (Borrar)
Pulse este botón para cancelar la emisora
presintonizada del sintonizador
o la sintonización
mediante exploración de presintonías. (Ver página
15)
y
Ventana del sensor de recepción
de INFRARROJOS
Esta ventana recibe las señales de infrarrojos del
mando a distancia.
u
Botón MUTE (Enmudecimiento)
Pulse este botón para desactivar la salida de los
altavoces. Púlselo de nuevo para volver al nivel de
volumen anterior.
i
Mando de control VOLUME
Ajusta el nivel general de sonido. Al girar el mando a
la derecha aumenta el nivel de sonido.
o
Botón MEMORY (memoria)
Pulse este botón para introducir los números de
presintonía o los nombres de emisoras. (Ver página
15)
q
Interruptor POWER e indicador
STANDBY
Cuando este interruptor se presiona una vez, la
unidad se enciende y la pantalla se ilumina. Cuando
se presiona de nuevo, la unidad se apaga y el
indicador STANDBY se ilumina.
w
Mando INPUT SELECTOR
(AUDIO/VÍDEO)
Este mando se usa para seleccionar las fuentes de
entrada. (Ver página 11)
e
Botón SOURCE DIRECT
Cuando se pulsa este botón, la señal de audio eludirá
el circuito de control de tono para proporcionar una
calidad de sonido pura.
Para no eludir el circuito de control de tono, pulse de
nuevo el botón SOURCE DIRECT.
r
Botón DIMMER (Atenuador)
Cuando este botón se pulsa una vez, el visualizador
se oscurece. Cuando este botón se pulsa dos veces,
el visualizador se apaga y se ilumina el indicador
“DISP”.
Pulse este botón de nuevo para reencender el
visualizador.
!
0
Botón T-MODE
Pulse este botón para seleccionar el modo estéreo
automático o el modo monoaural cuando se haya
seleccionado la banda FM.
!
1
Botón TUNING/PRESET
34
(ARRIBA/ABAJO)
Este botón se utiliza para sintonizar las emisoras
deseadas o para presintonizar las emisoras
deseadas.
!
2
Botón BAND
Presione este botón para conmutar entre FM y AM
en el modo TUNER.
!
3
Botón F (Frecuencia)/P (Presintonía)
Durante la recepción de AM o FM, usted puede
cambiar la función de los botones UP/DOWN
(Arriba/Abajo) para explorar las distintas frecuencias
o bien seleccionar las emisoras presintonizadas
pulsando este botón.
!
4
Toma PHONES para auriculares
estéreo
Aquí se pueden enchufar auriculares dinámicos
convencionales.
Nota:
Cuando se usan los auriculares, los altavoces A y/o
B se apagan automáticamente y se silencia el sonido
de los altavoces. Los altavoces A y/o B regresan a la
configuración anterior en cuanto la clavija se saca de
la toma.
TUNING/
PRESET
MEMORY
STANDBY
POWER ON/STANDBY
MUTE
CLEAR
T.MODE
DIMMER
F/P
BAND
S.DIRECT
DOWN
VOLUME
UP
INPUT
SELECTOR
RECEIVER SR4023
PHONES
DISP
AUTO
TUNED
ST
SLEEP
DIRECT
SPKR
B
q
w
e
r
t
o
u
i
y
!
0
!
2
!
1
!
3
!
4