Maytag M1TXEMMWS Owners Manual

Maytag M1TXEMMWS - 21.0 cu. Ft. Refrigerator Manual

Maytag M1TXEMMWS manual content summary:

  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 2
    not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous - even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ Take
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 3
    side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave a 2" (5.08 cm) minimum space on the hinge side (some models
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 4
    line of water. 3. Locate a ½" to 1¹⁄₄" (1.25 cm to 3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator. IMPORTANT: ■ Make sure it is a cold water pipe. ■ Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and normal
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 5
    the doors in place while you are working. 4. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the freezer door free from the cabinet. 5. Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet. 6. Remove the
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 6
    in Graphic 2. Doors 1. Remove the door hinge hole plug from top of refrigerator door. Move it to the opposite side as shown in Graphic 3. 2. Remove door stop from both the freezer and refrigerator doors and move to the other side. See Graphics 4 and 5. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 7
    Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover B. /5 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A B Hinge Screws A A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle 4 A A. Door Handle Sealing Screws 7 Front View Side View 5 A. Door Stop Screw A B B.
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 8
    Contour Doors Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A B A. Center Hinge B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A B A. Bottom Hinge B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) 1 A A.
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 9
    chart below as a guide. On models with two controls, adjust the refrigerator temperature first. Wait at least 24 hours between adjustments and then recheck the temperatures. CONDITION/ REASON: REFRIGERATOR too warm FREEZER too warm/ too little ice REFRIGERATOR too cold FREEZER too cold ADJUSTMENT
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 10
    odors. To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. ■ For stainless steel models, stainless steel is corrosionresistant and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of your stainless steel, keep your surfaces clean by using the following cleaning instructions. 10
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 11
    freezer (on some models). Replace it with an appliance bulb of the same wattage. 3. Plug in refrigerator or reconnect power. WARMER 1 1 WARMER 2 3 RREECFORMIGMEENRDAETDOSRETTING 4 5 COOLER ALLOW 24 HOURS BETWEEN FREEZER RECOMMENDED SETTING ADJUSTMENTS COOLER 2 3 4 5 TROUBLESHOOTING
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 12
    A water filter may need to be installed to remove the minerals. ACCESSORIES To order stainless steel cleaner, call 1-877-232-6771 and ask for the part number listed below or contact your authorized MAYTAG® appliance dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 13
    in accordance with Maytag's published installation instructions. 11. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. 12. Discoloration, rust, or oxidation of stainless steel surfaces. DISCLAIMER
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 14
    ámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 15
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 16
    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). 1/2" (1,25 cm) 2" (5,08 cm) Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 17
    sedimento normal en la válvula. C 4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de di
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 18
    del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto, como se muestra en la ilustración 1-2. Puerta del congelador 1. Quite
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 19
    de la carcasa y colóquelos del lado opuesto, como se muestra en la ilustración 2. Puertas 1. Quite el tapón del orificio de la bisagra de la parte superior de la puerta del refrigerador. Colóquelo del lado opuesto como se muestra en la ilustración 3. 2. Quite el retén de las puertas del congelador
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 20
    Puertas estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Bisagra superior A B C A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5/16" C. Bisagra superior Bisagra central A B A. Bisagra central B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 21
    Puertas contorneadas Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Bisagra superior A B C A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5/16" C. Bisagra superior Bisagra central A B A. Bisagra central B. Tornillos de cabeza hexagonal para
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 22
    el refrigerador. 1. Quite la rejilla de la base. Vea la ilustración Rejilla de la base en "Puertas del refrigerador". Los dos tornillos niveladores son parte de las piezas de montaje del rodillo frontal, que están en la base del refrigerador a cada lado. 2. Use un destornillador para ajustar los
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 23
    modelos) Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras. HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 24
    derivados del petróleo en las superficies exteriores (puertas y carcasa), las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de 1 WARMER 2 3 RREECFORMIGMEENRDAETDOSRETTING 4 5 COOLER ALLOW 24 HOURS BETWEEN FREEZER RECOMMENDED SETTING ADJUSTMENTS COOLER 2 3 4 5 24
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 25
    visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que empujar bien la tapa del compartimiento para verduras, de manera que la parte posterior descanse sobre los soportes. Es difícil abrir la puerta
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 26
    Llame a un plomero competente autorizado. El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ■ ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de MAYTAG®. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero inoxidable:
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 27
    , existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Maytag. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 28
    preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canadá: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 29
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 30
    au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 31
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 32
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Attendre 24 heures pour
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 33
    le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions pour le style de porte approprié. Vis de but la caisse de l'appareil. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. . Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières et de
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 34
    vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu'à ce que la charnière inférieure frigération. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 35
    Portes standard Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure A B C A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" C. Charnière supérieure Charnière centrale A B A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16"
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 36
    Portes à contour Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure A B C A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" C. Charnière supérieure Charnière centrale A B A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 37
    entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous : 1. Soulever et enlever le couvercle sur la charnière supé températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à deux commandes, ajuster d'abord la température
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 38
    ) On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légumes à pelures. HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à feuilles
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 39
    Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les compartiments WARMER 2 3 RREECFORMIGMEENRDAETDOSRETTING 4 5 COOLER ALLOW 24 HOURS BETWEEN FREEZER RECOMMENDED SETTING ADJUSTMENTS COOLER 2 3 4 5 39
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 40
    d'un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique sorte que l'arrière repose sur les supports. La porte est difficile à ouvrir AVERTISSEMENT
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 41
    raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gard de pièce indiqué cidessous ou contacter votre marchand autorisé MAYTAG®. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 42
    ée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 43
    en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Au Canada : Maytag Brand Home Appliances Centre d'eXpérience à la clientèle 200 - 6750 Century Ave. Mississauga
  • Maytag M1TXEMMWS | Owners Manual - Page 44
    ñías asociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Used under license by Maytag Limited in Canada. Usada en Canadá bajo licencia de Maytag Limited en Canadá. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 4/10 Printed in Mexico Impreso en
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
.......................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............
2
REFRIGERATOR USE
..............................
9
REFRIGERATOR CARE
.........................
10
TROUBLESHOOTING
............................
11
ACCESSORIES
.......................................
12
WARRANTY
............................................
13
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.....
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...15
USO DE SU REFRIGERADOR
...............
22
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.....
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
................
25
ACCESORIOS
.........................................
26
GARANTÍA
...............................................
27
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
......
30
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 37
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
39
DÉPANNAGE
..........................................
40
ACCESSOIRES
......................................
41
GARANTIE
..............................................
42
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10312244A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING