Maytag MBCM24FWBS Owners Manual

Maytag MBCM24FWBS Manual

Maytag MBCM24FWBS manual content summary:

  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 1
    BEVERAGE CENTER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit our website at www.maytag.com In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca REFRIGERADOR PARA
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 2
    USE 6 Normal Sounds 6 Using the Control 7 Beverage/Wine Racks 7 Stocking the Beverage Center 8 Lighting the Beverage Center 8 BEVERAGE CENTER CARE 8 Cleaning 8 Changing the Light Bulb 9 Vacation and Moving Care 9 TROUBLESHOOTING 9 ASSISTANCE OR SERVICE 11 In the U.S.A 11 In Canada 11
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 3
    . IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned beverage centers are still dangerous - even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid of your old beverage center, please follow these instructions to help prevent accidents. 3
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 4
    the temperature will fall below 55°F (13°C). For best performance, do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your beverage center into its final location,
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 5
    When Moving Your Beverage Center: Your beverage center is heavy. When moving the appliance B for cleaning and service, be sure to materials, clean the inside of your beverage center before using it. See the cleaning instructions in "Beverage Center Care." Important information to know about
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 6
    unsteady or you want the door to close more easily, adjust the beverage center's tilt using the instructions below. WARNING Base Grille Tools Needed: Phillips screwdriver Remove the Base Grille 1. Open the beverage center door. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws. Push both tabs
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 7
    . If you need to adjust the temperature, wait at least 24 hours between adjustments and then recheck the temperature. To make the beverage center colder, adjust the control to the next higher setting. To make the beverage center less cold, adjust the control to the next lower setting. Temperature
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 8
    on the glass shelves. Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Lighting the Beverage Center The beverage center has an interior light that comes on any time the door is opened. You may also turn the light on at any time by opening
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 9
    , put everything back and refer to the "Installation Instructions" section for preparation instructions. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your beverage center will not operate WARNING ■ Has a household fuse blown
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 10
    . ■ Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Control." ■ Is the base grille blocked? For best performance, do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille. There is interior moisture buildup ■ Is the door opened often? To avoid
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 11
    service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model designated service center. In the U.S.A. Call the Maytag Customer eXperience Center toll
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 12
    servicer is not available. 10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag's published installation instructions. 11. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 13
    REFRIGERADOR PARA BEBIDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 14
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador para bebidas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 15
    Cuando mueva su refrigerador para bebidas: Vista frontal Su refrigerador para bebidas es muy pesado. Cuando B mueva el electrodoméstico para limpiarlo y darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el electrodoméstico, siempre tire
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 16
    Cómo cerrar la puerta Cómo cerrar la puerta Su refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador para bebidas parece inestable o usted quiere que la puerta se cierre con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador para bebidas usando las instrucciones a
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 17
    está fijado correctamente cuando las bebidas están tan frías como a usted le gusta. Si necesita ajustar la temperatura, espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar la temperatura. Para hacer que el refrigerador para bebidas esté más frío, coloque el control en
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 18
    2. Coloque los jugos, sodas u otras bebidas envasadas sobre los estantes de vidrio. Cómo iluminar el refrigerador para bebidas El refrigerador para bebidas tiene una luz interior que se enciende cada vez que se abre la puerta. También puede encender la luz en cualquier momento, abriendo la puerta y
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 19
    Cómo cambiar el foco NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador para bebidas. Asegúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamaño, forma y vataje. Para cambiar el foco: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energía. 2.
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 20
    Parece que el motor funciona excesivamente ■ ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por períodos más largos. Cuando la temperatura es normal, el motor funciona entre 40% y 80% del tiempo. Bajo condiciones más calientes, puede funcionar por
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 21
    de su guía telefónica. Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Por favor incluya en su correspondencia un número de
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 22
    , existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Maytag. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 23
    potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur pour
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 24
    terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur pour boissons à frigérateur pour boissons". ■ Jeter et recycler tous les matériaux d'emballage. 24
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 25
    lourd. Lors du B déplacement de l'appareil pour le nettoyage et le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres du réfrigérateur pour boissons avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du réfrigérateur pour boissons". Importants
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 26
    enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 27
    ée correctement lorsque les boissons sont à la température qui vous semble idéale. S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement puis vérifier de nouveau la température. Pour rendre le réfrigérateur pour boissons plus froid, ajuster la commande au
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 28
    pour boissons ou reconnecter la source de courant électrique. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Nettoyer le réfrigérateur pour boissons environ une fois par mois pour empêcher
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 29
    nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Le réfrigérateur pour boissons ne fonctionne
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 30
    Utilisation de la commande". La porte est difficile à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ Le joint colle-t-il ou est-il sale? Nettoyer le joint et la surface
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 31
    d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d' Pour localiser la compagnie de service désignée par Maytag dans votre région, vous Maytag en soumettant toute question ou problème à : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center
  • Maytag MBCM24FWBS | Owners Manual - Page 32
    ée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

BEVERAGE CENTER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-688-9900
, or visit our website at
www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call:
1-800-807-6777
, or visit our website at
www.maytag.ca
REFRIGERADOR PARA BEBIDAS
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-688-9900
o visite nuestra página de internet en
www.maytag.com
En Canadá, para obtener ayuda o servicio técnico llame al:
1-800-807-6777
o visite nuestra página de internet en
www.maytag.ca
RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour
assistance ou service, composer le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.maytag.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières
................................
2
W10285880A - 8336411962010