Maytag MBF1958XEB Use & Care Guide

Maytag MBF1958XEB Manual

Maytag MBF1958XEB manual content summary:

  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 1
    ÓN...23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...... 46 REFRIGERATOR USE 11 USO DE SU REFRIGERADOR 33 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 56 REFRIGERATOR CARE 15 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .....37 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ..... 60 TROUBLESHOOTING 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 38 DÉPANNAGE 61 WATER FILTER
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 2
    before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). ■ Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). ■ Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 3
    . Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, turn the refrigerator to OFF. Depending on your model, turn the freezer control to the word OFF, or press the Freezer down arrow or minus sign touch pad until a dash (-) appears in
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 4
    tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing. ■ For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months. Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 5
    on water supply to the refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation WARNING A. Copper tubing B. "P" clamp C. Compression nut D. Compression sleeve 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 6
    a flat-blade screwdriver. Remove Door and Hinges IMPORTANT: Standard Door ■ Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door with either a freezer door or freezer drawer, or French doors. Follow the instructions specific to the door style of your model. Hex-Head Top Hinge
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 7
    refrigerator door. NOTE: For models with front mount handles, replace the handle trim as shown in Graphic 2. 5. Tighten all screws. Set aside the door until hinges and freezer compartment door or drawer are in place. Freezer door 1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts together
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 8
    3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet. 3. Return all removable door parts to door and food to refrigerator. 8
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 9
    Standard Door Door Removal & Replacement Top Hinge A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover Door Handle Seal Screw Front A. Door Stop Screws A B B. Door Stop 5-1 A A. Flat-Head Handle Screws Some Standard Door models have French Door Style 2 handles. See French Doors graphic. 5-2 A A. Door
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 10
    French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A B C D Door Removal 2 - Handle 2 A A or ¹⁄₈" Setscrew Drawer Front Removal Drawer Front Replacement A A. Loosen 4 Door Bracket Screws 10
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 11
    refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1. Remove screws. Opening and Closing Doors (French door models) There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 12
    down arrow touch pad until a dash (-) appears in both the refrigerator and freezer displays. Neither compartment will cool. Humidity Control (on some models) The humidity control turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal. Use in humid environments or when you notice moisture
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 13
    repeatedly if the freezer or refrigerator compartment temperatures Door Alarm feature is on. Reset Filter The Reset Filter control allows you to restart the water filter status tracking feature each time you replace your water filter. See "Water Filtration System." ■ Press and hold the Reset Filter
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 14
    , or by shutting the refrigerator compartment door. Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Depending on your model, adjust the control to any setting between FRUIT and VEGETABLES or LOW and HIGH. FRUIT/LOW (open) for best storage of fruits and
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 15
    and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. 15
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 16
    possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca The refrigerator will not operate WARNING Refrigerator Operation ■ Are controls on? Make sure the refrigerator controls are on. See "Using the Control(s)." ■ New installation? Allow 24 hours following
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 17
    an indication of low water pressure. ■ Water shutoff valve not fully open? Turn the water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 18
    home determines the flow from the dispenser. See "Water Supply Requirements." ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate dispenser. If water flow increases, the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or reinstall it correctly. ■ Refrigerator door
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 19
    every 6 months. Use replacement filter model UKF8001AXX-750. 2011 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 20
    every 6 months. Use replacement filter model UKF8001AXX-200. 2011 suggested retail price of $44.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. Application Guidelines/Water Supply Parameters Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate City or Well 35
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 21
    servicer is not available. 10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag's published installation instructions. 11. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 22
    ámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 23
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 24
    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la adecuada ventilaci
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 25
    obstruye con más facilidad. ■ Use tubería de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por tubería de cobre que necesite. Mida desde la conexión de la parte baja trasera derecha del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 26
    Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo. Estilo 1 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua.
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 27
    refrigerador puede tener una puerta reversible estándar con una puerta en el congelador o un congelador de cajón, o dos puertas con congelador en la parte inferior. Siga las instrucciones específicas para el estilo de puerta de su modelo. ■ Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 28
    del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1. 2. Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto, como se muestra en la Ilustración 1-2. Puerta del refrigerador 1. Saque
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 29
    las guías del cajón fuera del compartimiento del congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del frente del cajón, dentro de las ranuras que están en los soportes del caj conexión a tierra de 3 terminales. 3. Regrese todas las partes removibles a la puerta y la comida al refrigerador. 29
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 30
    Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra superior B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de D. Bisagra superior Bisagra central A B C A. Cubierta del pasador de la
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 31
    Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 32
    y las patas niveladoras estén firmes contra el piso. NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos. 7. Vuelva a colocar la rejilla de la base alineando los extremos de la misma con
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 33
    cerrar las puertas (Modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior) El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 34
    frío Control del CONGELADOR un ajuste más bajo Controles digitales Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles aún estén en los ajustes iniciales, como se muestra. Ajustes iniciales
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 35
    luz indicadora se encenderá cuando esté encendida la característica Door Alarm. Reset Filter (Reposición del filtro) El control de reposición del filtro ajuste entre FRUIT (Fruta) y VEGETABLES (Vegetales) o LOW (Bajo) y HIGH (Alto). FRUIT/LOW (Fruta / Bajo - posición abierta) para el mejor
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 36
    agua del filtro a través del mismo, O BIEN si han pasado 5 meses desde que se instaló el filtro. ■ La luz de Replace (Reemplazar - roja) se iluminará cuando el volumen del agua, presione y sostenga el botón Reset Filter (Reposición del filtro) o Filter Reset (Reposición del filtro - según el modelo
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 37
    , detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las superficies exteriores (puertas y carcasa), las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 38
    que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador es ruidoso ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 39
    Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 40
    El despachador de agua no funciona debidamente ■ ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre. ■ ¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua?
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 41
    /L 2,0 mg/L ± 10% 0,06 mg/L 0,050625 mg/L 97,00% 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** 196.666 #/mL 97,40% partículas/mL 97,52% 99,00% Reducción de contaminantes Plomo: a pH 6,5 Plomo: a pH 8,5 Mercurio: a pH 6,5 Mercurio: a pH 8,5 Benceno Requisitos de reducción de NSF 0,010 mg
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 42
    reducción de NSF 0,010 mg/L 0,010 mg/L 2,00 mg/L 2,0 mg/L ± 10% 0,06 mg/L 14.000.000 #/mL Por lo menos 10.000 370.000 #/mL** partículas/mL Promedio influente Concentración en Máximo el agua a tratar efluente 0,150 mg/L† 0,150 mg/L† 0,15 mg/L ± 10% 0,15 mg/L ± 10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 43
    principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "Maytag"), se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparaci
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 44
    688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canad
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 45
    pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 46
    rale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien licencié et certifié par l'EPA conformément aux procédures établies. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 47
    à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un espace minimum de Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 48
    Spécifications de l'alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ci-dessous. OUTILLAGE REQUIS : ■ Tournevis à lame plate ■ Tourne-écrou de ¹⁄₄" ■ Clés plates de et ¹⁄₂" ou ■
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 49
    en cuivre. 2. Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les des fuites. Corriger toute fuite. Achever l'installation AVERTISSEMENT A. Tube en cuivre B. Bride utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 50
    porte à deux battants. Suivre les instructions spécifiques pour le style de porte de votre modèle. ■ Toutes support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. ■ Pour réinstaller
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 51
    portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d' lation. 5. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part. 6. Retirer la grille de la base en la saisissant
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 52
    réfrigérateur. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 3. Réinstaller toutes
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 53
    Porte standard Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C D A. Vis de couvercle de charnière supérieure B. Couvercle de charnière supérieure C. Vis de charnière à tê
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 54
    Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A B C D Dépose et réinstallation de la porte Style 1 - Poignée 1 A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 55
    glage des vis. 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. 7. Réinstaller la grille de la base en alignant les extrémités de la grille avec
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 56
    éité entre les deux portes. A Commandes électroniques Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu'illustré. Style 1 Réglage
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 57
    ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster la température: Style 1-Appuyer sur les touches à flèches de température sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore aux
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 58
    lorsque la caractéristique Door Alarm est activée. Reset Filter (réinitialisation du filtre) La commande Reset Filter permet de réactiver la suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé). FRUIT (fruits)/LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 59
    Machine à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d'approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir "Distributeur d'eau". Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 60
    OU lorsque 5 mois se sont écoulés depuis l'installation du filtre. ■ Le témoin lumineux rouge Replace ( la touche Reset Filter (réinitialisation du filtre) ou Filter Reset (selon (É.-U.) ou le 1-800-807-6777 (Canada). IMPORTANT : L'air emprisonné dans le -respect de cette instruction peut causer un
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 61
    coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le réfrigérateur ne -il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le ré un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 62
    un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. ■ du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 63
    complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Redresser la canalisation d'eau. ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le système de distribution d'eau. Voir "Distributeur d'eau". ■ La pression de l'eau est-elle d'au moins 35 lb/po
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 64
    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 65
    Système de filtration d'eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 66
    de services d'entretien ou de réparation Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 11
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 67
    service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Maytag : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Au Canada : Maytag Brand Home Appliances
  • Maytag MBF1958XEB | Use & Care Guide - Page 68
    los derechos reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Properties, LLC or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marca registrada/™ Marca de comercio de Maytag Properties, LLC o sus compañías asociadas. Usada bajo licencia por
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
.......................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............
2
REFRIGERATOR USE
............................
11
REFRIGERATOR CARE
.........................
15
TROUBLESHOOTING
............................
16
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.......
18
PERFORMANCE DATA SHEETS
..........
19
WARRANTY
............................................
21
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.....
22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...23
USO DE SU REFRIGERADOR
...............
33
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.....
37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
................
38
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO
...............................
41
GARANTÍA
...............................................
43
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
45
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
......
46
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 56
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
60
DÉPANNAGE
..........................................
61
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE
......................
64
GARANTIE
..............................................
66
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10366207A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING