Maytag MDC4809PAB Use & Care Guide

Maytag MDC4809PAB Manual

Maytag MDC4809PAB manual content summary:

  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 1
    DISHWASHER USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 2
    dish racks of the dishwasher. ■ To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. such a period, before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from an old dishwasher from service or discarding it. SAVE THESE INSTRUCTIONS State of
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 3
    options vary by model). 2 Add detergent and rinse aid. 4 Start dishwasher. Dishwasher Use STEP 1 Prepare and Load the Dishwasher ■ When loading plastics, small plates and glasses in the upper rack. Wash only plastic items marked "dishwasher safe." ■ To avoid thumping/clattering noises during
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 4
    powdered detergent. Follow instructions on the package when using other dishwasher detergent. Hard to reduce excess moisture on the dish racks and interior of your dishwasher. Add ■ Check the rinse aid STEP 3 Select a Cycle (cycles vary by model) NOTE: Heavier cycles and options affect cycle
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 5
    Instructions.) When moving your dishwasher, make sure the door is latched. Hold the dishwasher at the top front corners. Preparing the faucet 1. Remove the screen holder or aerator, screen, and washer from the end of the faucet. 2. Use the faucet adapter kit that came with your portable dishwasher
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 6
    on. 6. Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnecting the Dishwasher 1. Turn off the hot water. (This can be done after the last rinse.) 2. Press the red button on the connector to release the water pressure. A B C D A. Faucet adapter B. Locking collar C. Red button D. Hose connector 3. Lift
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 7
    Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER loading instructions within this guide.)
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 8
    or damaged. (See specific loading instructions within this guide.) If the START/RESUME light is blinking, press START/RESUME and close the door within 3 seconds. If the Clean light or any other lights are blinking and the dishwasher will not run, call for service. NOTES: ■ Liquid rinse aid is
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 9
    be repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized Canada: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Please keep this User Instructions and model
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 10
    llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano el número de muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 11
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use únicamente detergentes o
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 12
    1 Prepare y cargue la lavavajillas. Pasos rápidos 3 Seleccione un ciclo y una opción (los ciclos y las opciones varían según el modelo). 2 Agregue el detergente y el agente de enjuague. 4 Ponga la lavavajillas en marcha. Uso de la lavavajillas PASO 1 Prepare y cargue la lavavajillas IMPORTANTE:
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 13
    Detergentes previamente medidos Varios detergentes vienen ahora en formatos previamente medidos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo). Estos formatos son apropiados para todos los niveles de dureza y suciedad. Coloque siempre los detergentes previamente medidos en el compartimiento
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 14
    PASO 4 Inicio o reanudación de un ciclo ■ Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua. ■ Empuje la puerta cerrándola con firmeza. La puerta queda asegurada automáticamente. Seleccione el ciclo y las
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 15
    Haga salir agua del grifo hasta que esté caliente. Cierre el grifo de agua. 2. Saque las mangueras del compartimiento donde se guardan, en la parte posterior de la lavavajillas. NOTA: Asegúrese de que las mangueras no estén dobladas ni torcidas. Las mangueras dobladas reducen el desempeño del lavado
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 16
    en la bandeja principal de detergente; cierre la bandeja. Coloque otra tableta en la bandeja de prelavado o simplemente coloque 1 tableta en la parte inferior de la lavavajillas. Cierre la lavavajillas. Ponga a funcionar la lavavajillas en el ciclo más agresivo - con restregado intenso, con agua
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 17
    de una visita de servicio. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca PROBLEMA SOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA NOTA: Es normal afectar el secado. (Vea las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.) Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua. Esta agua
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 18
    Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen. (Vea las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.) LUCES DESTELLANDO Si está destellando la luz de START/RESUME (Inicio/Reanudar), presione START/RESUME y cierre la puerta en menos de 3 segundos. Si
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 19
    PROBLEMA SOLUCIÓN CORROSIÓN (TURBIDEZ PERMANENTE) Esto es una erosión de la superficie de la cristalería y puede ser causada por una combinación de lo siguiente: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. El detergente necesita de la suciedad de la comida
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 20
    principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada "Maytag") se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparaci
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 21
    o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Maytag Brand Home Appliances Centro para la eXperiencia del Cliente 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 22
    au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1- 22 ÉTAPES RAPIDES 24 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 24 RACCORDEMENT DU LAVE-VAISSELLE instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 23
    seau d'eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle avec le lave-vaisselle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 24
    lavage. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. ■ Pour une performance optimale, on recommande l'utilisation d'un détergent en pastille. 24
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 25
    vaisselle en pastilles ou en sachet réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la du service d'eau de la ville] Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de puits et du service d'eau tergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage. Verser l'
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 26
    reprendre un programme ■ Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Raccordement de l'adaptateur pour
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 27
    d'entretien du lave-vaisselle ■ Lire entièrement les présentes instructions ainsi que les instructions de l'emballage du produit affresh® avant de débuter la proc du lave-vaisselle. Faire fonctionner le lave-vaisselle au programme le plus puissant - grattage intense, eau chaude, etc. 2. Placer 1
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 28
    pannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca PROBLÈME SOLUTION ne fonctionne pas, faire un appel de service. IL RESTE DU DÉTERGENT DANS LE fonctionne plus longtemps durant le chauffage d'une eau plus froide. Voir les instructions spécifiques de chargement dans ce guide.) Les verres
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 29
    eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider peut écailler ou endommager la vaisselle. (Voir les instructions spécifiques de chargement dans ce guide.) Si le témoin lumineux START/RESUME (mise en marche
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 30
    PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. ■ Utiliser la bonne quantité de détergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 31
    ou à gauche de l'intérieur du lave-vaisselle. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États
  • Maytag MDC4809PAB | Use & Care Guide - Page 32
    W10438305A © 2012 Tous droits réservés. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliées. 3/12 Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Dishwasher Safety
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY
.............................................................
1
QUICK STEPS
............................................................................
3
DISHWASHER USE
....................................................................
3
CONNECTING THE DISHWASHER
..........................................
5
DISHWASHER CARE
.................................................................
6
SOLUCÍON DE PROBLEMAS
...................................................
7
WARRANTY
................................................................................
9
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10438305A