Maytag MEDB700VQ Use and Care Guide

Maytag MEDB700VQ - MaytagR BravosR Electric Dryer Manual

Maytag MEDB700VQ manual content summary:

  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 1
    CARE SYSTEM ELECTRIC DRYER USE & CARE GUIDE p p SECHEUSE ELECTRIQUE BRAVOS ® AVEC SYSTEME DE SOIN DES TISSUS GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FE,a(IURES, OPERATION/PERFORMANCE, CAll: 1.800.688.9900 IN CANADA, CAll: 1.800.807.6777 PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE VISIT
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 2
    and Moving Care Changing the Drum Light ...TROUBLESHOOTING ...Dryer Operation ...Dryer Results ...ASSISTANCE OR SERVICE ...In the U.S.A ...In Canada ...ACCESSORIES ...WARRANTY ... 3 SI_CURITI_ DE LA SI_CHEUSE 33 4 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 35 4 Outillage et pi_ces ... 35 4 E×igences
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 3
    . [] Do not tamper with controls. [] Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out. [] Do not use fabric softeners or
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 4
    separate 30-amp circuit. • If you are using a power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dryer. See "Electrical Requirements." • A sturdy floor to support the total weight (dryer and load) of 200 Ibs (90.7 kg). The combined weight of a companion
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 5
    installation The following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested for Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • This dryer
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 6
    [eas5tft (1.52m)long. GROUNDING INSTRUCTIONS [] For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded, in the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer uses a cord having an
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 7
    information, please reference the service numbers located in the "Assistance or Service" section. GROUNDING INSTRUCTIONS m For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded, in the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 8
    II_II Direct Wire Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Connect neutral wire (white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire (green or bare wire) must be connected to green
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 9
    the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. I)o not further tighten strain relief following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended) 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 10
    wire (white or center wire) E. Y4" ( 1.9 cm) UL listed strain relief 5. Tighten strain relief screws. 6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold- down screw. 7. You have completed your electrical connection. Now go to "Venting Requirements." I0
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 11
    mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed. Strip 5" (12.7 cm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1V2" (3.8 cm
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 12
    screw. 5. Tighten strain relief screw. 6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold- down screw. 7. You have completed your electrical connection. Now go to "Venting Requirements." A. External ground conductor screw B. Neutral ground wire C. Center
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 13
    . f_ ....... C 4. Tighten strain relief screws. 5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold- down screw. 6. You have completed your electrical connection. Now go to "Venting Requirements." 3-wire connection: Direct Wire Use where local codes permit
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 14
    instructions can result in death or fire. WARN I NG: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. The dryer heavy metal vent. • Review Vent system chart. Modify Maytag Services. For more information, see the "Assistance or
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 15
    . • Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location. • Remove excess flexible metal problems and health problems. Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer.
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 16
    . Failure to follow these instructions can result in death, fire, electrical shock, or serious injury. This dryer can be converted to exhaust instructions for kit installation instructions. NOTE: The following kits for close clearance alternate installations Please see the "Assistance or Service
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 17
    hood. 2. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4" (10.2 cm) clamp. 3. Run vent to dryer location. Use the straightest path possible. See "Determine vent path" in "Plan Vent System." Avoid 90 ° turns. Use clamps to seal all joints. I])o not
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 18
    using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness. A. Loosen these screws. t:3. Remove these screws. 4. Remove the dryer door and the hinges by lifting upward on the door. I.ay the door on a flat, protected surface, with the inside of the door facing up
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 19
    4 screws from the opposite side of the door. A. Door strike B. Cosmetic cover 3. Reinstall the door strike and cosmetic cover on the opposite side of the dryer door opening from where they were removed. NOTE: Door strike and plugs must be on the same side of the
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 20
    an "L2" code, there may be a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. See "Troubleshooting." If you receive an "AF" code, your dryer vent may be crushed or blocked. See "Troubleshooting." NOTE: You may notice an odor when the dryer is first heated. This odor is
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 21
    can result in death or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. This manual covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described. Follow these
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 22
    a fabric softener sheet. Follow package instructions. To reduce wrinkling, remove the load from the dryer as soon as tumbling stops. This or Timed Preset Cycle Settings chart (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. Drying temperature and dryness level are preset when you
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 23
    setting indicators will illuminate, if selected. • In a Timed Cycle, wet items are not detected. The dryer will continue to run for the length of time selected, and the Wet light will illuminate. The Damp Options." NOTE: Timed Cycles may also be used with the drying rack. See "Drying Rack Option."
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 24
    on a low temperature setting. Timed Dry can also be used with the drying rack. Rapid Dry Use this cycle for dying small loads that need short drying Light On some models, select I)rum I.ight to turn on the light inside the dryer drum. During a cycle, if Drum I.ight is selected, the drum light turns
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 25
    one for your model. To find out whether your model allows drying rack usage and for information on ordering, please refer to the front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. NOTE: The drying rack must be removed for normal tumbling. Do not use the automatic
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 26
    drum, positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on front edge of drying rack to secure at the front of the dryer. I B A. Dryer rack front edge B. Dryer back panel 3. Put the wet items on top of the drying rack. I.eave space between the items so air can reach all
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 27
    colored cotton items, may discolor the dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes. Dry unstable dye items inside out to avoid transfer of dye. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 28
    . 4. Plug in dryer or reconnect power. :ii TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Asked Questions) Dryer will not run
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 29
    a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. The dryer will continue blown or circuit breaker has tripped. Electric dryers use two household fuses or breakers. flexible metal vent. See the Installation Instructions. Are fabric softener sheets blocking the grille
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 30
    the dryer requires 5" (12.7 cm) of airspace, and the sides and front of the dryer require a minimum of 1" (2.5 cm). See the Installation Instructions. Has area, rewash and dry the clothing. Is the dryer being used for the first time? The new electric heating element may have an odor. The odor will
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 31
    or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service ca[[. If you still need help, follow the instructions below Enhance your dryer with these premium accessories. For more high-quality items or to order, ca[[ 1-800-901-2042, or visit us at www.maytag.com/accessories.
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 32
    dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. you may find additional help
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 33
    signifient • Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions. Risque possible de d_cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 34
    d'une recommandation specifique dans le guide d'utilisation et d'entretien, ou publiee dans les instructions de reparation par I'utilisateur que vous la secheuse est utilisee pres d'eux. [] Avant d'enlever la secheuse du service ou la jeter, enlever la porte du compartiment de sechage. [] Ne pas
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 35
    un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosion ou r6f6rer _ [a section "Assistance ou service". Vous pouvez 6ga[ement contacter [e s6cheuse. Voir "Sp6cifications 61ectriques". Un plancher robuste capable de supporter un poids total (s6cheuse et charge) de 200 Ib
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 36
    installation dans un encastrement ou dans un placard On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette s6cheuse. Cette s6cheuse a 6t6 test6e prise & 4 aiv_oies reii_e & la terre. Le non-respect de cette instruction un d_c_s ou un choc _lectrique. peut causer C'est _ I'utilisateur qu
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 37
    le cordon d'alimentation de rechange num6ro de pi@ce 3394208. Pour plus d'information, veuillez consulter les num6ros de service qui se trouvent _ la section "Assistance ou service". iNSTRUCTiONS DE LiAiSON A LA TERRE [] Pour une s6cheuse reli6e & la terre et connect6e par un cordon : Cette s6cheuse
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 38
    d'6vacuation aupr6s du marchand ou en t616phonant Maytag Services. Pour plus de renseignements, voir [a section "Assistance ou service". Conduit m_tallique rigide • Pour un mei[[ par I'humidite aux boiseries, meubles, peinture, papier-peint, tapis, etc. [] Problemes de nettoyage dans la maison et
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 39
    installations d'6vacuation sont n6cessaires. Consulter [es instructions du fabricant pour [es instructions d'insta[[ation des trousses. B A. d6gagement est r6duit. Veui[[ez consulter [a section "Assistance ou service" de ce guide pour commander. • Installation au-dessus de [a s6cheuse : Pi6ce
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 40
    [ui-ci. (H!5)) _ 6):> Risque du poids excessif UtiHser deux ou plus de personnes pour d4placer et installer la s4cheuse. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d i autre blessure. 1. Pour prot6ger le plancher, utiliser une grande pi6ce de carton de la boTte de
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 41
    2. Saisfier rmemelnast 6cheupsaerlacaiss(eniparledessunsiparlepanneadue commandDe)6.posedr61icatemlaesn6t cheusuerlecartonV. oirI'illustration. Puise,nplaqanutnniveaduanslazonesitu6seurlec6t6delas6cheuseen,trelapartie sup6rieuertelacaissdeelas6cheusve6,rifieIr'aplomcblanlsesenasvant/arri6re. 3.
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 42
    3. Desserrlaevr issup6rieudrechacundeesdeuxcharni_rdees1'6tap2e. Inversiodne la g&che 1. Retirer la g_che de la porte de la sdcheuse. 2. Retirer [e cache esth6tique de ['autre c6t6 de [a g&che de [a porte. .A A 1B A 11 B A. Desserrer ces vis. B. (_)ter ces vis. 4. Retirer la porte de la
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 43
    3. Retireler squatrveisduc6t6opposd6elaporte. 5. Installelersvisdanslestrousup6rieudreslaportedestin6b_sla pose des charni6res. Ne pas serrer les vis. I.aisser les vis en retrait d'environ V4" (5 mm). fI I Emplacement._ des vis 4,° Installer les deux (2) charni6res sur le panneau avant de la
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 44
    1. V6rifieqrueroutelsespi_cesonmt aintenainst tall6eSs'.ilresteunepiecep,asseern revuelesdiff6rent6etaspes pour d6couvrir laquelle aurait 6t6 oubli6e. 2. V6rifier la pr6sence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tousles mat6riaux d'emballage. 4. V6rifier I'emplacement d6finitif de la s6cheuse.
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 45
    de s_chage & I'air. ou & lingo Le non-respect de ces instructions un d_c_s ou un incendie. pout causer 1o Nettoyer le filtre b_charpie avant chaque charge. Voir "Nettoyage du fi[tre b_charpie". REMARQUE : Votre s6cheuse Maytag _ est 6quipde d' une fonction "Auto Wake-Up" (r6vei[ automatique).
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 46
    4, Tourner le bouton au programme s61ectionn6. I_es pr6r6g[ages des programmes Sensor (d6tection), ou Timed (minut6) s'a[[umeront. I_a dur6e du programme estim6e en minutes (programme de d6tection) ou r6e[[e (programme minut6) s'affichera. REMARQUE : Une dur6e par d6faut est affich6e [orsqu'un
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 47
    Suivre [es directives figurant sur ['dtiquette [orsqu'e[[es sont disponib[es. • Si ddsir6, ajouter une feuille d'assouplissant de tissu. Suiwe les instructions figurant sur ['emba[[age. • Pour rdduire le froissement, enlever la charge de la sdcheuse aussit6t que le culbutage cesse. Cette action est
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 48
    tous[es programmes _ I'exception des programmes Delicate (articles d6[icats)en appuyant sur [e bouton TEMP I.EVEI. (niveau de temp6ratu re). Heavy Duty (service intense) Utiliser ce programme pour un s6chage _ chaleur cotons et des jeans. ordinaire des charges mixtes Iourdes, des Normal (normal
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 49
    RAPID DRY (s_chage rapide) Petites charges FRESHEN UP (rafraichissement) Aide _ ap[anir [es faux p[is Regular (ordinaire) 23 Medium (moyenne) 20 Modificateurs des programmes de s_chage par d_tection Utiliser le bouton DRYNESS LEVEl_ (niveau de s6chage) pour s6lectionner les degr6s de s6chage
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 50
    Damp Dry Signal (signal de s_chage humlde) S6lectionner le signal de s6chage humide pour @re averti Iorsque les v@ements sont secs environ 80 %. Ceci est utile [orsque vous vou[ez retirer [es articles [6gers d'une charge mixte pour 6viter un s6chage excessif ou retirer [es articles partie[[ement
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 51
    2o Placer la grille de s6chage dans le tambour de la s6cheuse en positionnant la broche arri_re sur le rebord du panneau interne arri_re de la s6cheuse. Baisser le bord avant de la grille de s6chage pour bien la fixer _ I'avant de la s6cheuse. I B A. Bord avant de la grille de s6chage B. Panneau
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 52
    au rnoins 46 cm (18 po) au-dessus du piancher pour une installation darts un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosionou un incendie. ............ ..... Nettoyer [e filtre _ charpie avant chaque charge. I.e tableau de commande comporte un t6moin
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 53
    6iectrique la source de courant 6iectrique avant Replacer pJ_ces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6c_s ou un choc 6iectrique. 1. D6connecter ['alimentation. 2. I)6connecter le cfible. 3. Vei[[er 5_ce que [es pieds de nive[[ement
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 54
    la FAQ (Foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service... www.maytag.ca • Les v_tements sont-ils emm_l_s ou en boule? Une charge en peut vibrer si elle nmest pas correcternent install6e. Voir [es Instructions d'installation. Essayer de r_soudre le probl_me de la fa_on suivante
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 55
    s6cheuse. Placer la s6cheuse au moJns 46 cm (18 po) au-dessus du piancher pour une installation clans un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un d6c_s, une explosion ou un incendie. La s6cheuse se trouve-t-elle dans une piece o_ la temp6rature ambiante est inf6rieure 45
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 56
    de programme trop court Risque du poids excessif Utiiiser deu× ou plus de personnes pour d_placer et installer la s_cheuse. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Le programme automatique se termine-t-il trop t6t? I.a charge n'est peut-6tre pas en
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 57
    service, consulter la section "D6pannage". Ce guide peut vous faire 6conomiser [e coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre [es instructions [[es uti[is6es dans [a fabrication de chaque nouve[ apparei[ MAYTAG (_. Pour [oca[iser des pi_ces sp6cifi6es par ['usine dans
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 58
    58
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 59
    situ6 dans une r6gion 6[oign6e o_ un service d'entretien Maytag autoris6 n'est pas disponib[e. 10. I.a d6pose et [a r6insta[[ation de votre gros apparei[ si ce[ui-ci est install6 dans un endroit inaccessible ou n'est pas install6 conform6ment aux instructions d'insta[[ation fournies. 11. I.es gros
  • Maytag MEDB700VQ | Use and Care Guide - Page 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

BRAVOS ® FABRIC
ELECTRIC
USE & CARE
CARE SYSTEM
DRYER
GUIDE
p
p
SECHEUSE ELECTRIQUE BRAVOS ®
AVEC SYSTEME
DE SOIN DES TISSUS
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR
QUESTIONS
ABOUT
FE,a(IURES,
OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES
OR SERVICE
CAll:
1.800.688.9900
IN CANADA,
CAll:
1.800.807.6777
VISIT
OUR
WEBSITE
AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAYTAG.CA
AU
CANADA,
POUR
ASSISTANCE,
INSTAllATION
OU
SERVICE,
COMPOSEZ
IE
: 1.800.807.6777
OU
VISITEZ
NOTRE
SITE INTERNET
,_
WWW.
M AYTAG.
CA
W10201174A