Maytag MEDB850WL Owners Manual

Maytag MEDB850WL - 29" Electric Dryer Manual

Maytag MEDB850WL manual content summary:

  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 1
    Screen 10 Cleaning the Dryer Interior 11 Removing Accumulated Lint 11 Vacation, Storage, and Moving Care 11 Special Instructions for Steam Models 11 Changing the Drum Light 12 TROUBLESHOOTING 12 Dryer Operation 12 Dryer Results 13 WARRANTY 14 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER TABLE DES
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 2
    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 3
    from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 4
    and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 5
    To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. This Use and Care Guide covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described. START 1. Clean the lint screen before
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 6
    Follow package instructions. ■ To reduce wrinkling, remove the load from the dryer as soon chart (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. ■ Drying temperature and dryness or Timed Cycle Settings charts. Steam models Non-Steam models Cycle Control knobs Sensor Cycles Sensor
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 7
    been left in the dryer too long. When a Rack Option." Timed Preset Cycle Settings Timed Cycles Load Type Default Temperature Default Time (Minutes) TIMED DRY High 40 Heavyweight, bulky items, work clothes Regular RAPID DRY Small loads Regular 23 FRESHEN UP Medium 20 (on some models
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 8
    are removed, or the Wrinkle Prevent (Plus) setting ends. Status Lights Follow the progress of your dryer with Down The Cool Down light illuminates during the Cool Down part of the cycle. Laundry cools for ease in handling Prevent setting. Steam (on steam models) The steam light illuminates as water
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 9
    able to purchase one for your model. To find out whether your model allows drying rack usage and for information on ordering, please refer to the front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. NOTE: The drying rack must be removed for normal tumbling. Do not use
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 10
    to shape and lay flat on the drying rack. Stuffed toys or pillows Timed Dry Low 60 remove residue buildup. 4. Rinse screen with hot water. 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer. Cleaning the Lint Screen Clean the lint screen before each load. The control panel
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 11
    tape to secure dryer door. For direct-wired dryers: WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. 2. Disconnect wiring. 3. Steam models only: Shut off
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 12
    screw. 4. Plug in dryer or reconnect power. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Dryer Operation ■ Is the
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 13
    the dryer requires 5" (127 mm) of airspace, and the sides and front of the dryer require a minimum of 1" (25 mm). See the Installation Instructions. clothing. Loads are wrinkled ■ Was the load removed from dryer at the end of the cycle? For Steam Dryers select Custom Refresh cycle to tumble the load
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 14
    servicer is not available. 9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag's published installation instructions. 10. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 15
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 16
    local. En cas de détection d'une fuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz". IMPORTANT : L'installation conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. La sécheuse doit être électriquement reliée à
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 17
    la sécheuse est utilisée près d'eux. ■ Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever la porte du compartiment de séchage. ■ Ne pas mettre d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 18
    doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l'air. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Pour des instructions rapides sur l'utilisation de la sécheuse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante. 18
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 19
    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre modèle peut ne pas comporter l'ensemble des programmes ou caractéristiques décrits. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 20
    Si désiré, ajouter une feuille d'assouplissant de tissu. Suivre les instructions figurant sur l'emballage. ■ Pour réduire le froissement, enlever la charge lorsque le signal de séchage humide est émis. HEAVY DUTY (service intense) Articles lourds, articles en coton, jeans NORMAL Velours, vêtements
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 21
    Programmes à vapeur Utiliser les programmes à vapeur pour aider à aplanir les faux plis des articles secs, tels que les vêtements qui ont été portés ou qui sont restés trop longtemps dans la sécheuse. Lorsqu'un programme à vapeur est sélectionné, l'afficheur de durée restante estimée indique la dur
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 22
    Modificateurs des programmes minutés Utiliser le bouton TEMP LEVEL (niveau de température) pour sélectionner des températures pour les programmes minutés. Appuyer sur TEMP LEVEL (niveau de température) jusqu'à ce que le réglage de température désiré s'allume. Air Fluff (duvetage à l'air) Utiliser
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 23
    Témoins lumineux On peut suivre l'état d'avancement de la sécheuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage. Wet (mouillé) Le témoin lumineux Wet (mouillé) s'allume au début d'un programme de détection si un article mouillé est détecté. ■ Lors d'un programme de détection, si aucun article
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 24
    Option de grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour faire sécher sans culbutage des articles tels que chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais la grille de séchage ne bouge pas. Si votre modèle ne dispose pas d'une grille de séchage, vous pouvez en acheter une. Pour savoir si votre
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 25
    ■ Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Nettoyage avant chaque charge 1. Le filtre à charpie se trouve dans l'ouverture de la porte de la sécheuse. Enlever le filtre à charpie en le tirant vers le haut. Enlever
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 26
    de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Déconnecter le câblage. 3. Modèles à vapeur uniquement : Fermer
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 27
    questions), pour éventuellement éviter le coût d'une visite de service...www.maytag.ca Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. Voir les instructions d'installation. ■ Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule?
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 28
    n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. Voir les Instructions d'installation. ■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)? Le bon fonctionnement des programmes
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 29
    charges de coton anti-froissement, mélanges de coton et polyester, tricots ordinaires et vêtements en synthétique. REMARQUE : Se référer aux instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. Il n'est pas recommandé de sécher les vêtements nécessitant un nettoyage à sec uniquement. Odeurs ■ Avez
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 30
    Notes 30
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 31
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MEDB850WL | Owners Manual - Page 32
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

BRAVOS
®
ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call:
1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Quick Start Guide/Dryer Use
............
pg. 4
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
BRAVOS
®
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca
Guide de démarrage rapide/
Utilisation de la sécheuse
....
p. 18
Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267625A
TABLE OF CONTENTS
Page
DRYER SAFETY
..............................................................................................
2
QUICK START GUIDE/DRYER USE
..............................................................
4
Drying and Cycle Tips
...............................................................................
6
Cycles
........................................................................................................
6
Additional Features
....................................................................................
7
Status Lights
...............................................................................................
8
Changing Cycles, Modifiers,
and Options
...............................................................................................
9
Drying Rack Option
...................................................................................
9
DRYER CARE
...............................................................................................
10
Cleaning the Dryer Location
....................................................................
10
Cleaning the Lint Screen
..........................................................................
10
Cleaning the Dryer Interior
......................................................................
11
Removing Accumulated Lint
....................................................................
11
Vacation, Storage, and Moving Care
........................................................
11
Special Instructions for Steam Models
......................................................
11
Changing the Drum Light
.........................................................................
12
TROUBLESHOOTING
.................................................................................
12
Dryer Operation
.......................................................................................
12
Dryer Results
............................................................................................
13
WARRANTY
.................................................................................................
14
ASSISTANCE OR SERVICE
.........................................................
BACK COVER
W10260037A
W10267625A - SP
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.......................................................................
15
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
.........
18
Conseils pour le séchage et les programmes
............................................
20
Programmes
.............................................................................................
20
Caractéristiques supplémentaires
.............................................................
21
Témoins lumineux
...................................................................................
23
Changement des programmes, modificateurs, et options
.........................
23
Option de grille de séchage
.....................................................................
24
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
....................................................................
24
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
...........................................
24
Nettoyage du filtre à charpie
....................................................................
24
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse
...................................................
25
Retrait de la charpie accumulée
..............................................................
25
Précautions à prendre avant les vacances,
un entreposage ou un déménagement
.....................................................
25
Changement de l'ampoule du tambour
...................................................
26
DÉPANNAGE
..............................................................................................
27
Fonctionnement de la sécheuse
...............................................................
27
Résultats de la sécheuse
...........................................................................
28
Notes
.......................................................................................................
30
GARANTIE
...................................................................................................
31
ASSISTANCE OU SERVICE
.......................................
COUVERTURE ARRIÈRE