Maytag MEDE500WR Owners Manual

Maytag MEDE500WR Manual

Maytag MEDE500WR manual content summary:

  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 1
    , Storage, and Moving Care 11 Special Instructions for Steam Models 12 Changing the Drum Light 12 TROUBLESHOOTING 13 WARRANTY 15 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE Guide d'utilisation et d'entretien Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 2
    DRYER SAFETY 2
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 3
    3
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 4
    ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. QUICK START GUIDE/DRYER
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 5
    INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your dryer. Please refer to specific sections of this manual Sanitize Cycle (on some models), do not interrupt the cycle to ensure sanitization. STEAM CYCLES Steam Cycles use water and heat to reduce wrinkles and odors
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 6
    load without heat during the instructions. ■ Remove the load from the dryer section) for a guide to drying various loads Manual Preset Cycle Settings chart. Steam Models Non-Steam Model Cycle Control knobs Sensor Cycles Sensor Cycles allow you to match Performance of Residential clothes Dryers Low
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 7
    from forming. ■ Press the WRINKLE PREVENT feature to get up to 120 minutes of heat-free, periodic tumbling at the end of a cycle. The Wrinkle Prevent indicator light blinks when this option is selected and that part of the cycle is occurring. ■ Stop at any time by pressing the WRINKLE PREVENT
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 8
    running: Press and hold the CONTROL LOCK button for 3 seconds. The control is locked when a single beep is heard and the Control Lock light is on. ■ When the dryer is off, it is not necessary to press the POWER- CANCEL or Control On button before activating the Control Lock feature. To unlock
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 9
    may be able to purchase one for your model. To find out whether your model allows drying rack usage and for information on ordering, please refer to the front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. To use the drying rack Do not remove the lint screen. 1. Open
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 10
    , you will need to purchase a Door Reversal Kit. To order, call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the "Assistance or Service" section. Ask for Part Number W10200372. Backguard If you are installing your PERFORMANCE SERIES washer and dryer and wish to avoid having loose items
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 11
    . Non-Use or Vacation Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Gas models only: Close shutoff valve in gas supply line. 3. Clean lint screen. See "Cleaning
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 12
    dryer base. 6. Use tape to secure dryer door. Reinstalling the dryer Follow the "Installation Instructions" to locate, level, and connect the dryer. Special Instructions for Steam Models To winterize dryer 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Gas models only: Close shutoff valve in gas supply line
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 13
    (E1, E2, E3) service codes: Call for service. Electric Dryer displaying code message ■ "L2" Diagnostic Code (low or no line voltage condition): The drum will turn, but there may be a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. The dryer will continue to run when
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 14
    dryer requires a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and, for most installations, the rear of the dryer requires 5" (127 mm). See "Installation Instructions on some models) to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer. ■ Was the dryer tightly packed?
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 15
    servicer is not available. 9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag's published installation instructions. 10. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 16
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 16
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 17
    17
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 18
    connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiences de naissance. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/ UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Pour des instructions rapides sur l'utilisation de la sécheuse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante. 18
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 19
    blessure à autrui, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Voici un guide concernant l'utilisation de la laveuse du type de charge et ajustent le temps de séchage pour une performance optimale. Voir "Tableau de réglage de programme". 1. Appuyer sur POWER
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 20
    ajouter une feuille d'assouplissant de tissu. Suivre les instructions figurant sur l'emballage. ■ Sortir la charge de ou des programmes minutés (à la section "Programmes") pour un guide de séchage de charges diverses. ■ La température de séchage Performance d'assainissement de sécheuses à linge en lieux
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 21
    Réglages de programme de détection Programmes de détection Type de charge Température Durée* (Minutes) SANITIZE (assainissement) Serviettes, literie, vêtements d'enfants Élevée 60 HEAVY DUTY (tissus robustes) Élevée 50 Articles lourds, serviettes, jeans BULKY ITEMS (articles volumineux)
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 22
    Air Dry (séchage à l'air) Utiliser la température Air Dry (séchage à l'air) pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Ce tableau donne des exemples d'articles pouvant être séchés avec Air Dry (séchage à l'air)
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 23
    ■ Le degré de séchage des programmes de détection peut être modifié uniquement avec les programmes de détection. Cette caractéristique n'est pas sélectionnable pour les programmes minutés, le programme Steam (vapeur) ou Sanitize (assainissement). ■ Le degré de séchage des programmes de détection n'
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 24
    tous les programmes de détection. Les réglages de degré de séchage des programmes de détection peuvent être modifiés pour s'adapter à différentes installations, conditions environnementales ou selon vos préférences personnelles. Il existe 3 réglages de séchage : 1 (degré de séchage préréglé en usine
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 25
    pendra du degré d'humidité retenue dans les articles. Rack Dry (séchage sur grille) Réglage Temp. Durée* mm) ou 53,5" (1359 mm), respectivement. Pour l'installation dans un garage, vous devrez placer le piédestal de ou consulter la section "Assistance ou service". Hauteur du piédestal Couleur
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 26
    sécheuse ou consulter la section "Assistance ou service". Demander la pièce numéro W10200372. Dosseret Si l'on installe la laveuse et la sécheuse PERFORMANCE SERIES et que l'on souhaite éviter de voir la charpie. Voir "Exigences concernant l'évacuation" dans les Instructions d'installation. 26
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 27
    . 6. Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse. Réinstallation de la sécheuse Suivre les "Instructions d'installation" pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la sécheuse et la raccorder. Instructions spécifiques pour les modèles Vapeur Tuyaux d'arrivée d'eau Remplacer les
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 28
    de service. Aux É.-U http://maytag.custhelp.com - Au Canada www.maytag.ca bouton Start pendant 2 à 5 secondes. No heat (sans chaleur) ■ Un fusible du domicile elle n'est pas correctement installée. Voir "Instructions d'installation". ■ Les vêtements Codes de service variables "E" (E1, E2, E3) : Faire un
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 29
    cheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est présent. Appuyer sur n'importe quelle touche pour effacer le code de l'affichage et revenir à é. Voir "Planification du système d'évacuation" dans les Instructions d'installation pour plus de détails. Sélectionner un programme de sé
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 30
    ■ Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un conduit de 4" (102 mm) de diamètre. Voir "Instructions d'installation". ■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)? Le bon fonctionnement des programmes de la sé
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 31
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MEDE500WR | Owners Manual - Page 32
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call:
1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Quick Start Guide/Dryer Use
............
pg. 4
TABLE OF CONTENTS
Page
DRYER SAFETY
..............................................................................................
2
QUICK START GUIDE/DRYER USE
..............................................................
4
Drying and Cycle Tips
...............................................................................
6
Cycles
........................................................................................................
6
Additional Features
....................................................................................
7
Control Lock
..............................................................................................
8
Changing Cycles, Options, and Modifiers
..................................................
9
Drying Rack Option
...................................................................................
9
Optional Accessories
...............................................................................
10
DRYER CARE
...............................................................................................
10
Cleaning the Dryer Location
....................................................................
10
Cleaning the Lint Screen
..........................................................................
10
Cleaning the Dryer Interior
......................................................................
11
Removing Accumulated Lint
....................................................................
11
Vacation, Storage, and Moving Care
........................................................
11
Special Instructions for Steam Models
......................................................
12
Changing the Drum Light
.........................................................................
12
TROUBLESHOOTING
.................................................................................
13
WARRANTY
.................................................................................................
15
ASSISTANCE OR SERVICE
.........................................................
BACK COVER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca
Guide de démarrage rapide/
Utilisation de la sécheuse
....
pg. 18
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.......................................................................
16
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
.................................................................
18
Conseils pour le séchage et les programmes
............................................
20
Programmes
.............................................................................................
20
Caractéristiques supplémentaires
.............................................................
22
Verrouillage des commandes
...................................................................
23
Changement des programmes, options et modificateurs
..........................
23
Option de grille de séchage
.....................................................................
24
Accessoires facultatifs
..............................................................................
25
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
....................................................................
26
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
...........................................
26
Nettoyage du filtre à charpie
....................................................................
26
Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
...................................................
26
Retrait de la charpie accumulée
..............................................................
27
Précautions à prendre avant les vacances,
un entreposage ou un déménagement
.....................................................
27
Instructions spécifiques pour les modèles Vapeur
....................................
27
Changement de l’ampoule du tambour
...................................................
28
DÉPANNAGE
..............................................................................................
28
GARANTIE
...................................................................................................
31
ASSISTANCE OU SERVICE
.......................................
COUVERTURE ARRIÈRE
W10239302B