Maytag MEDZ600TE Use and Care Manual

Maytag MEDZ600TE - Epic Z Front Load Electric Dryer Manual

Maytag MEDZ600TE manual content summary:

  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 1
    ELECTRONIC DRYER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-688-9900 or visit our website at... www.maytag.com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.maytag.ca Quick Start Guide/Dryer Use............pg. 4
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 2
    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 3
    . The dryer must be information in this manual must be followed appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 4
    materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer can completely remove oil. Do not dry anything that
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 5
    of the cycles and features described. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 6
    , add a fabric softener sheet. Follow package instructions. ■ Remove the load from the dryer as soon as tumbling stops to reduce wrinkling. Timed Dry Cycles Preset Settings chart (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. ■ Drying temperature and Dryness Level are preset when
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 7
    end of a cycle. Stop at any time by pressing the WRINKLE PREVENT feature or opening the dryer door. ■ WRINKLE PREVENT is preset to OFF. The sensor Dry cycles % dry. Cool Down The Cool Down light illuminates during the cool down part of the cycle. Laundry cools for ease in handling. Dry The Dry light
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 8
    feature begins. 1. Press PAUSE/CANCEL once. 2. Select the new feature. 3. Press and hold START to continue the cycle. NOTE: If you happen to press PAUSE/CANCEL twice, the program clears and your dryer front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. NOTE: The drying
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 9
    so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. ■ If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See "Venting Requirements" in the Installation Instructions. As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 10
    the dryer. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and to possibly avoid the cost of a service call... For additional recommendations, refer to your Installation Instructions or visit our website: In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Dryer Operation Dryer will
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 11
    Instructions." ■ Has an Air Dry modifier been selected? Select the right temperature for the types of garments being dried. See "Additional Features." early? The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Change the dryness level setting on Sensor Dry Cycles. Increasing or
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 12
    and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 13
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 14
    la sécheuse est utilisée près d'eux. ■ Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever la porte du compartiment de séchage. ■ Ne pas mettre d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 15
    doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l'air. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Pour des instructions rapides sur l'utilisation de la sécheuse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante. 15
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 16
    : Ce Guide d'utilisation et d'entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l'ensemble des programmes et caractéristiques décrits. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 17
    une feuille d'assouplissant de tissu. Suivre les instructions sur l'emballage. ■ Pour réduire le des programmes minutés (à la section "Programmes") pour un guide de séchage de charges diverses. ■ La température de ou HEAVY DUTY (coton/serviettes ou service intense) Charges mixtes d'articles lourds,
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 18
    Caractéristiques supplémentaires On peut suivre le progrès de la sécheuse avec les témoins indicateurs du degré de séchage. Température Les réglages de température sont utilisés avec les programmes de séchage minutés. Appuyer sur TEMPERATURE jusqu'à ce que le réglage de température désiré s'allume.
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 19
    Changement des programmes, options et modificateurs Il est possible de modifier les programmes de séchage par détection, programmes minutés, modificateurs et options à tout moment avant d'appuyer sur START. REMARQUE : Trois brefs signaux sonores retentissent si une combinaison non disponible a été
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 20
    sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Voir "Exigences concernant l'évacuation" dans les Instructions d'installation. Nettoyage au besoin Des résidus de détergent ou d'assouplisseur de tissu peuvent s'accumuler sur le filtre à charpie. Cette
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 21
    permettra peut-être d'éviter le coût d'une visite de service... Pour d'autres recommandations, consulter les instructions d'installation ou visiter notre site Web : Aux É.-U www.maytag..com/help - Au Canada www.maytag.ca ■ Une alimentation électrique correcte est-elle disponible? L'alimentation
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 22
    trop court AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. ■ Le programme de détection se termine-t-il trop tôt? La charge n'est peut-être pas en
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 23
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MEDZ600TE | Use and Care Manual - Page 24
    for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call:
1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Quick Start Guide/Dryer Use
............
pg. 4
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca
Guide de démarrage rapide/
Utilisation de la sécheuse
....
p. 15
Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267628A
TABLE OF CONTENTS
Page
DRYER SAFETY
..............................................................................................
2
QUICK START GUIDE/DRYER USE
..............................................................
4
Drying and Cycle Tips
...............................................................................
6
Cycles
........................................................................................................
6
Additional Features
....................................................................................
7
Status Lights
...............................................................................................
7
Controls Locked
.........................................................................................
7
Changing Cycles, Options, and Modifiers
..................................................
8
Drying Rack Option
...................................................................................
8
DRYER CARE
.................................................................................................
9
Cleaning the Dryer Location
......................................................................
9
Cleaning the Lint Screen
............................................................................
9
Cleaning the Dryer Interior
........................................................................
9
Removing Accumulated Lint
......................................................................
9
Vacation and Moving Care
........................................................................
9
TROUBLESHOOTING
.................................................................................
10
WARRANTY
.................................................................................................
12
ASSISTANCE OR SERVICE
.........................................................
BACK COVER
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.......................................................................
13
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
.................................................................
15
Conseils pour le séchage et les programmes
............................................
17
Programmes
.............................................................................................
17
Caractéristiques supplémentaires
.............................................................
18
Témoins lumineux
...................................................................................
18
Controls Locked (commandes verrouillées)
.............................................
18
Changement des programmes, options et modificateurs
..........................
19
Option de grille de séchage
.....................................................................
19
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
....................................................................
20
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
...........................................
20
Nettoyage du filtre à charpie
....................................................................
20
Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
...................................................
20
Retrait de la charpie accumulée
..............................................................
20
Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement
.....
20
DÉPANNAGE
..............................................................................................
21
GARANTIE
...................................................................................................
23
ASSISTANCE OU SERVICE
.......................................
COUVERTURE ARRIÈRE
W10260034A
W10267628A - SP