Maytag MER6765BAQ Installation Instructions

Maytag MER6765BAQ - 30 Inch Electric Range Manual

Maytag MER6765BAQ manual content summary:

  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 1
    Range Cuisinière à deux fours Maytag/Estufa con Horno Doble Maytag Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de Instalación. MODEL , MER6875 INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec l'appareil./ INSTALADOR: Deje
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 2
    parts, contact your dealer or authorized service agency. Please give the complete model and serial number of the range which is located on flip-up plate at the rear of upper left-hand corner or center of backguard. Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 3
    Conduit Option/Option pour conduit/Opción del conducto a Option Option Opción b CONDUIT CORD 2 CORD 1 1 CORD CORD Option Option Opción CONDUIT CONDUIT For conduit use, remove screws and slide plate down and out./Dans le cas de conduit, enlevez les vis et abaissez la plaque pour la sortir./
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 4
    blessures ou des dégâts graves. • La mise en service et le dépannage de cette cuisinière doivent être cuisinière est adjacente à des armoires pouvant supporter une température inférieure à 194 ° monter sur les portes des fours. Les instructions d'installation sont fournies pour des endroits où
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 5
    estufa no esté equipada con algunas de las características que se mencionan en este manual. PRECAUTIÓN Podrían ocurrirle daños a la estufa si se mueve o levanta sosteniéndola por la parte superiorprincipal o el protector posterior. ADVERTENCIA • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 6
    9b 10 A 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa Drill holes as required. Mount bracket to floor with 2 concrete screws (not provided)./Percez des trous selon le besoin. Installez le support ANTIRENVERSEMENT au sol avec deux vis à béton (non
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 7
    conexión trifilar o tetrafilar Note: Strain relief for service cord or conduit MUST be attached to the conduit range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa Drill 1/8" (3mm holes). Mount bracket to wall or floor with 2 screws./Percez des trous de 1/8 po (3 mm). Installez le support
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 8
    combustible walls. NOTE: FOR INSTALLATION IN CANADA, A FREE STANDING RANGE IS NOT TO BE INSTALLED CLOSER THAN 12MM FROM ANY ADJACENT por lo menos 30 pulgadas (76,2 cm) entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un armario de madera o metal desprotegido, o por lo
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 9
    Las dimensiones mostradas son desde la pared hasta la parte delantera de la puerta del horno, y variarán dependiendo instructions that accompany each product before selecting cabinetry, making cutouts or beginning installation. Important : En raison de l'amélioration continue de ses produits, Maytag
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 10
    ground strap MUST be cut out and removed./Une partie de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada. D3 Attach lugs. See Torque specifications at right./Fixez les tenons. Consultez les
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 11
    Connect remaining wires./Raccordez les fils restants./ Conecte los alambres restantes. NOTE: The copper ground strap MUST stay connected between middle post and range./ REMARQUE : La bande en cuivre de mise à la terre DOIT rester branchée entre la borne centrale et la cuisinière./ NOTA: La cinta
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 12
    A B C D Use & Care Guide Installation Instructions Awareness Sheet 5/16" Included./Compris./Se incluye. Not included./Non /Identifique la conexión eléctrica/ Note: Some models are shipped directly from the factory with a service cord connected. No additional connections are needed./ Remarque
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 13
    A1 A2 See NOTE. C Voyez REMARQUE. / Vea la NOTA. Pull service cord through./Passez le cordon électrique ici./ Tire del cordón eléctrico. central. NOTE: The copper ground strap MUST stay connected between middle post and range./ REMARQU : La bande en cuivre de mise à la terre DOIT rester
  • Maytag MER6765BAQ | Installation Instructions - Page 14
    enlevée./ Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada. B3 2 Remove grounding screw, pull service cord through connection opening, with closed loop terminals and marked for use with ranges shall be used. REMARQUE : Remplacement du cordon - N'utilisez qu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

IMPORTANT:
Keep for Local Electrical Inspector/
IMPORTANT
: À conserver pour l’inspecteur local/
IMPORTANTE:
Guarde esta
información para el inspector local.
Printed in USA
©2004 Maytag Corporation
8101P630-60
Maytag
Double Oven Range
Cuisinière à deux fours Maytag/Estufa con Horno Doble Maytag
Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación
.
INSTALLER:
Leave these instructions with the appliance./
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions avec l’appareil./
INSTALADOR:
Deje estas instrucciones con el electrodoméstic
.
MODEL SERIES: MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/
SÉRIE DE MODÈLE : MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/
SERIES DEL MODELO: MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875