Maytag MER6775BAS Use and Care Guide

Maytag MER6775BAS - Double Oven Ceramic Range Manual

Maytag MER6775BAS manual content summary:

  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 1
    No. A/01/08 Part No. 8113P709-60 Care & Cleaning 18-21 Self-Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 22-23 Oven Doors and Windows Oven Lights Troubleshooting 24-25 Warranty & Service 27 Guide d'utilisation et d'entretien 28 Guía de uso y cuidado 56 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. All
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 2
    specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. WARNING • ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 3
    not use any devices or replace any part of the appliance unless specifically accessories that are not specifically recommended in this recommended in this guide. Refer all other servicing to a manual. Do not use stove top grills or add-on oven qualified technician. convection systems. The use
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 4
    parts listed in this guide. Do not clean door gasket. The gasket is essential for a good seal. Do not rub, damage, or move the gasket. Do not use oven cleaners. No commercial oven cleaner or oven with controls or other parts of the unit. Ventilating Hoods Clean range hood and filters frequently to
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 5
    use the small element. Triple Element (select models) The cooking surface has one triple element damage to range, never operate surface unit without a pan in place. • NEVER use the cooktop as a . • NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 6
    models, the smoothtop does NOT operate during a clean cycle. • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal. • Smoothtop cooktops surface cools. Cooking Areas The cooking areas on your range are identified by permanent circles on the smoothtop surface
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 7
    and/or oversized canners and griddles. • Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto the glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an authorized Maytag Servicer. 6
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 8
    Cookware Recommendations Using the right cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or under the ruler. The Bubble Test: 1. Put 1 inch of water in the pan. Place on cooktop and turn control to High. 2. Watch the formation of the bubbles as the water heats. Uniform bubbles
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 9
    and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) A double beep will sound if a programming error occurs. Important: Four seconds after pressing the More+ or Lesspad, the time or temperature will automatically be entered. If more than 30
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 10
    servicer. Adjusting the Sound Level The factory default setting for sound is medium (MEd), but it can be changed to low (Lo) or high (HI). To change the setting: 1. Press and hold More+ and upper oven More+ or Less- pad is not pressed within 30 seconds, the control will return to the existing
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 11
    30 seconds, the control will return to the existing settings. Setting Upper and Lower Oven Functions Baking To set bake: 1. Press the Bake pad for desired oven. , lower temperatures are not recommended. • The back part of the lower oven bake element will NOT glow red during baking. This is normal.
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 12
    flashing: 3. Press the Cook & Hold pad. • "000°" flashes in the display. • "Bake" and "Hold" flash. 4. Press More+ or Less- pad to enter the oven temperature. • "Bake" flashes. • After several seconds, "0:00" and "Time" flash. • "Bake" and "Hold" remain steady. 5. Press More+ or Less- pad to set the
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 13
    . To set Keep Warm: 1. Press the Keep Warm pad for the appropriate oven. • "Warm" flashes. • "000°" flashes in the display. 2. Select 31/2 - 41/2 min * Toasting times are approximate and should be used as a guide only. ** Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. 12
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 14
    increase and browning to be slightly lighter if appliance is installed on a 208-volt circuit. • If more than 30 seconds elapse between pressing the Broil pad and the More+ or Less- pad, the oven will not be set and the display will return to the previous display. • Most foods should be turned
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 15
    during the Sabbath Mode. • Pressing CANCEL pad will cancel a bake cycle, however the control will stay in the Sabbath Mode. • If power fails, the ovens will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active. * Important: "SAbbAth" appears in the display on two lines: SAb . bAth
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 16
    the factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one. As ranges get older, the oven temperature can shift. You may adjust the oven temperature if you think the oven is not baking or browning correctly. To decide how much to change the temperature
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 17
    : • Place rack on the rack support in the oven; tilt the front end up slightly; slide rack back until it clears the lock-stop position; lower front and slide back into the oven. Baking and Roasting with the RollerGuideTM Rack (select models) Baking • When baking on two racks, use the RollerGlideTM
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 18
    , is available as an accessory. It fits in the left, upper portion of the lower oven and provides space for a vegetable dish when a large roaster is on the lower rack. Contact your Maytag dealer for the "HALFRACK" Accessory Kit or call 1-877-232-6771 USA or 1-800-688-8408 Canada to order
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 19
    Care & Cleaning Self-Clean Oven CAUTION • It is normal for parts of the range to become hot during a self-clean cycle. • To prevent damage to oven door, do not attempt to open the door when "Lock" is displayed. • Avoid touching cooktop, door, window or oven vent area during a clean cycle. • Do not
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 20
    clean cycle was not long enough. The soil will be removed during the next clean cycle. If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle, wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to move. Fine lines may appear
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 21
    . • Turn on each element to be sure the knobs have been correctly replaced. Cooktop - Glass-Ceramic Never use oven cleaners, chlorine bleach, ammonia or glass cleaners with ammonia. Important: Call an authorized servicer if the glass-ceramic top should crack, break or if metal or aluminum foil
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 22
    PART Oven Windows and Doors - Glass Oven Interior Oven Racks Stainless Steel (select models powdered cleaners as they will scratch glass. • Follow instructions on pages 18-19 to set a self-clean in the oven during a self-clean operation. If this occurs, wipe the rack edge and rack support with a
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 23
    To assure the proper replacement bulb is used, order bulb from Maytag. Call 1-877-232-6771 USA and 1-800-688-8408 Canada, ask for part number 74009925 - halogen bulb. To replace upper oven light bulbs: 1. Disconnect power to the range. 2. When oven is cool, use fingertips to grasp edge of bulb cover
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 24
    is not level, turn the leveling legs, located at each corner of the range, until range is level. AANNTI-TTIIP-TBIRPACBKRETACKET LLEVEEVLIENLGILNEGG LEG Convenience Outlet (Canadian models only) The convenience outlet is located on the lower left side of the backguard. Be sure appliance cords do
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 25
    Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance does not
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 26
    Troubleshooting PROBLEM Oven door will not unlock after self-clean cycle. Smoothtop surface shows wear. SOLUTION • Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the completion of a self-clean cycle. The door can be opened when "Lock" is not displayed. • The control
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 27
    Notes 26
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 28
    outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 29
    Cuisinière électrique à deux fours et dessus lisse Maytag Precision Touch Série 750 Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes 29-31 Cuisson sur la surface de four Recherche des pannes ....... 53-54 Garantie et service 55 Guía de uso y cuidado 56
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 30
    Service à la clientèle 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Internet : http://www.maytag.com service après-vente. Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes «avertissement» de ce guide
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 31
    feuille d'aluminium uniquement selon les Éléments de cuisson instructions de ce guide. Les flacons d'aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu'on les expose pour qu'il puisse recouvrir complètement l'élément. Pour optimiser 30 Autres surfaces potentiellement chaudes : table de cuisson, surfaces faisant face
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 32
    évenir la formation de fumée et de flammes excessives. Nettoyez uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint joue un rôle essentiel quant à l'étanchéité. objet, pourrait se blesser gravement. 31 Conservez ces instructions pour consultation ultérieure
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 33
    de plus gros ustensiles lorsqu'il est utilisé en élément triple ou pour de plus petits ustensiles lorsqu'il est utilisé en élément simple ou double. Pour faire fonctionner avec le réglage d'élément simple, appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche. Pour faire fonctionner avec
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 34
    CHAUFFAGE FLEX- CHOICE*) CENTRE DE RÉCHAUFFAGE (CERTAINS MODÈLES) ÉLÉMENTS DOUBLES (CERTAINS MODÈLES) (Le style peut varier selon le modèle réchauffez jamais d'aliments pour plus longtemps qu'une heure (les oeufs, pour 30 minutes), la qualité des aliments risquant de se détériorer. • Ne réchauffez
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 35
    rayures • N'utilisez pas de casseroles en verre. Elles pourraient rayer la surface. • N'utilisez jamais de support métallique ou anneau de wok entre un récipient et la surface de cuisson. Ces objets peuvent marquer ou la table de cuisson, ne l'utilisez pas. Contactez un réparateur agréé Maytag. 34
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 36
    Cuisson sur la surface Recommandations sur les ustensiles L'utilisation du bon ustensile peut empêcher de nombreux problèmes comme la nécessité de cuire plus longuement la nourriture et la difficulté à obtenir des résultats uniformes. De bons ustensiles réduisent les durées de cuisson, utilisent
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 37
    automatiquement entrées. Si plus de 30 secondes s'écoulent entre la pression sur S'utilise pour programmer l'heure. J Oven Light (Lampe de four) S'utilise 24 h. 3. Programmez l'heure en suivant les instructions ci-dessous. Programmation de l'horloge : 1. double en cas d'erreur de programmation. 36
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 38
    Cuisson au four Pour rappeler l'heure du jour lorsqu'une autre fonction de durée s'affiche, appuyez sur la touche Clock (Horloge). L'heure de l'horloge ne peut être changée lorsque le four a été programmé pour une cuisson courante, un autonettoyage, un démarrage différé ou pour cuisson et maintien.
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 39
    sur la touche More+ (Plus+) ou la touche Less- (Mois-) dans les 30 secondes, la commande reviendra aux réglages existants. Changement de la température °F/°C n'appuyez pas sur la touche More+ ou la touche Lessdans les 30 secondes, la commande reviendra aux réglages existants. Retour aux réglages par
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 40
    cuisson différée pour des denrées très périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou les fruits de mer. Avec la fonction Delay (Départ différé), le four se met à cuire plus tard dans la journée. Programmez la durée d'attente désirée avant que le four ne se mette en marche
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 41
    Cuisson au four Programmation d'un cycle de cuisson différée : 1. Appuyez sur la touche Delay (Demarrage différée) une fois pour programmer le four supérieur deux fois pour le four inférieur. • « dLY » et « 0:00 » clignotent à l'afficheur. 2. Appuyez sur la touche More+ (Plus+) ou latouche Less- (
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 42
    Gaufres (surgelées) Pâtisserie à griller (non congelée) Pâtisserie à griller (congelée) Tortillas Toaster Breaks** ou Hot Pockets** Bagels Muffins Sandwich au fromage DURÉE*/DÉPART À FROID 31/2 - 41/2 mn 4 - 41/2 mn 31/2 -4 mn 41/2 - 43/4 mn 21/2 -3 mn 4 - 5 mn 41/2 - 5 mn 31/2 -4 mn 31/2 - 41/2 mn
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 43
    ées de cuisson au gril plus longues et un rissolage légèrement moins doré si l'appareil fonctionne sur un circuit de 208 volts. • Si plus de 30 secondes s'écoulent entre la pression sur la touche Broil et les touches More+ ou Less-, le four ne sera pas programmé et l'afficheur reviendra
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 44
    Cuisson au four Arrêt automatique/mode Sabbat Les fours s'arrêtent automatiquement après 12 heures s'ils sont laissés accidentellement en marche. Le four doit être réglé pour un cycle de cuisson avant de le régler pour le mode d'arrêt automatique/Sabbat. Pour annuler l'arrêt 12 heures et faire
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 45
    Cuisson au four Réglage de la température des fours La précision des réglages de température a été soigneusement vérifiée à l'usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de cuisson entre un four neuf et un four ancien. La température des fours peut éventuellement se décaler.
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 46
    Le four émet un signal sonore chaque fois que l'on appuie sur Oven Light. Sole du four Protégez la sole des produits renversés, en la grille . Pour remettre les grilles en place : • Mettez la grille sur le support de grille du four; relevez légèrement le rebord avant; poussez la grille jusqu'à ce
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 47
    mettre un plat de légumes à cuire lorsqu'une pièce plus importante est en train de rôtir sur la grille inférieure. Contactez le revendeur Maytag pour se procurer la demi-grille («halfrack») ou appelez le 1-877-2326771 aux É.-U. ou le 1-800-688-8408 au Canada pour passer commande. 46
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 48
    Nettoyage Four autonettoyant ATTENTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d'un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des dommages, ne tentez pas de l'ouvrir lorsque le mot Lock (Verrouillage) est visible sur l'afficheur. •
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 49
    . Si les grilles du four ont été laissées à l'intérieur pendant le cycle d'autonettoyage et qu'elles glissent mal sur leurs supports, enduisez-les, ainsi que les supports, d'une fine couche d'huile végétale. De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu'elle a subi chaleur et
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 50
    pour table de cuisson*. Important : Tenez une lame de rasoir à un angle de 30° et grattez pour enlever toute saleté restante. Puis, nettoyez comme il est dé Ne vous servez pas de la lame de rasoir tous les jours, cela pourrait user le motif du verre. • Plastique ou sucre fondu - Réglez immédiatement
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 51
    risqueraient de rayer le verre. Intérieur du four • Exécutez les instructions présentées aux pages 47-48 pour l'autonettoyage du four. Grilles du appliquez par essuyage un peu d'huile végétale sur la grille et ses supports en relief pour faciliter le mouvement, et enlevez l'excès d'huile. Acier
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 52
    ampoule sont froids avant de les toucher. Pour assurer le remplacement de l'ampoule par une ampoule appropriée, commandez-la auprès du service à la clientèle de Maytag. Appelez 1-877-232-6771 aux É.-U. et 1-800-688-8408 au Canada et commandez l'article référence n° 74009925, ampoule à halogène. Pour
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 53
    Entretien Pieds de réglage de l'aplomb ATTENTION Assurez-vous que l'un des pieds réglables de l'arrière est bien engagé dans le dispositif spécial de stabilisation fourni avec la cuisinière. Celui-ci empêche la cuisinière de basculer accidentellement. Assurez-vous que la cuisinière est d'aplomb une
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 54
    qu'il remplace. Avec l'âge des fours, la température est souvent décalée dans un sens ou dans l'autre. Voyez page 44 pour obtenir les instructions sur le réglage de la température des fours. Important : Il n'est pas recommandé de régler la température si cela concerne une ou deux
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 55
    Recherche des pannes PROBLÈME La porte du four ne se déverrouille pas après l'autonettoyage. La surface à dessus lisse montre des signes d'usure. De l'humidité se retrouve sur le hublot ou de la vapeur s'échappe de l'évent. Odeur forte ou fumée légère à la mise en marche du four. Codes d'anomalie
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 56
    et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 57
    Estufa eléctrica de cubierta lisa con doble horno Maytag serie 'Precision Touch' 750 Guía de uso y cuidado Tabla de materias Seguridad 57-59 Cocción en la cubierta ........ 60-63 Área calentadora Controles Cubierta lisa
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 58
    los clientes 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 59
    que esté caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por el vapor. NUNCA use papel de aluminio para cubrir los platillos protectores, las parrillas o la parte inferior de los hornos. Esto puede crear riesgos de choque eléctrico, incendio o daños al electrodoméstico. Use el papel de aluminio
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 60
    ños solos o sin supervisión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 61
    Cocción en la cubierta Controles superiores Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde 'Low' (Bajo) hasta 'High' (Alto). Estas perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. Programación de los
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 62
    arriba para apagar el elemento o hacia abajo para activarlo. ON Importante: • Nunca caliente los alimentos por más de una hora (o huevos por 30 minutos), pues se puede deteriorar la calidad del alimento. • No caliente alimentos fríos en el área calentadora. • Las temperaturas de calentamiento
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 63
    . (Vea la sección de Limpieza en la página 77.) • Asegúrese de que la superficie y la parte inferior del utensilio estén limpios antes de encender la estufa para evitar rayaduras. • Para evitar rayaduras o daño derrite sobre la cubierta, no la use. Llame a un técnico de servicio de Maytag. 62
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 64
    Cocción en la cubierta Recomendaciones sobre los utensilios Si se usan los utensilios correctos se pueden evitar muchos problemas, tal como la prolongación del tiempo de cocción de los alimentos o la obtención de resultados no consistentes. Los utensilios correctos reducen el tiempo de cocción,
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 65
    'Less-', se guardará el tiempo o la temperatura programada. Si pasan más de 30 segundos entre la activación de una tecla de función y la activación de Less-' para seleccionar el ajuste de 12 o 24 horas. I 'Clock' (Reloj) J 'Oven Light' (Luz del horno) K 'Less-' (Menos-)/ 'More+' (Más+) L 'CANCEL'
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 66
    Cocción en el horno Cuando se conecta la corriente eléctrica o después de una interrupción eléctrica, la hora del día desplegada en el momento de la interrupción destellará en el indicador visual. Para mostrar la hora del día mientras otras funciones de tiempo estén activas, oprima la tecla 'Clock'
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 67
    para reducirlo. 3. Espere quatro segundos para guardar el nuevo ajuste. 4. Si no se oprime la tecla 'More+' o 'Less-' dentro de los siguientes 30 segundos, el control regresará al ajuste existente. Cambio de la temperatura entre °F y °C El ajuste de fábrica de la medida de temperatura es Fahrenheit
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 68
    la comida caliente o a los 93° C (200° C) para la cocción. Por razones de seguridad de los alimentos no se recomienda usar temperaturas inferiores. • La parte trasera del elemento de hornear del horno inferior NO se verá de color rojo durante el horneado. Esto es normal. • Cuando hornee pizza
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 69
    Cocción en el horno Función de cocinar y mantener caliente diferida PRECAUCIÓN No use la función de horneado diferido para preparar alimentos fácilmente perecederos tales como los productos lácteos, la carne de cerdo, de ave o mariscos. Cuando use la función 'Delay' (Diferir), el horno comenzará a
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 70
    Cocción en el horno Para anular la función mantener caliente: 1. Oprima la tecla 'CANCEL' (Anular). 2. Retire el alimento del horno. Notas: • Para obtener la mejor calidad de los alimentos, no los mantenga calientes por más de 1 o 2 horas. • Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 71
    de asado pueden aumentar y el alimento puede quedar menos dorado si se instala el electrodoméstico en un circuito de 208 voltios. • Si pasan más de 30 segundos entre la activación de la tecla 'Broil' y la activación de la tecla 'More+' o 'Less-', el horno no quedará programado y el indicador visual
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 72
    Cocción en el horno Apagado automático/Modo sabático Los hornos se apagarán automáticamente después de 12 horas si los deja encendidos accidentalmente. El horno debe ser programado para hornear antes de programar el Apagado automático/Modo sabático. Para anular el apagado automático después de 12
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 73
    Cocción en el horno Ajuste de la temperatura del horno Las temperaturas de los hornos se prueban cuidadosamente en la fábrica para asegurar su precisión. Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado o dorado entre un horno nuevo y uno usado. A medida que se usan las estufas, la
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 74
    ) apropiada para encender y apagar las luces del horno. Escuchará una señal sonora cada vez que oprima la tecla 'Oven Light'. Parte inferior del horno Proteja la parte inferior de los hornos contra derrames, especialmente los derrames ácidos o azucarados, ya que pueden descolorar la porcelana. Use
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 75
    inferior proporciona espacio adicional para un plato de verduras cuando hay un asado grande en la parrilla inferior. Póngase en contacto con su distribuidor Maytag para obtener el Kit del Accesorio "Media Parrilla" ('HALFRACK') o llame al 1-877-232-6771 en EE.UU. o al 1-800-688-8408 en Canadá para
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 76
    á diseñada para sellar el calor dentro del horno durante el ciclo de autolimpieza. 5. Limpie el exceso de grasa o los derrames de la parte inferior del horno. Esto evita el humo excesivo, las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza. 6. Limpie los derrames azucarados y ácidos tales
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 77
    Cuidado y limpieza 2. Oprima la tecla 'More+' (Más+) o 'Less-' (Menos-) para programar el tiempo que desea diferir el ciclo. Se puede programar un tiempo diferido entre 10 minutos (00:10) y 11 horas y 59 minutos (11:59). 3. Oprima la tecla 'Clean' (Limpieza) adecuada mientras 'dLY' esté destellando
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 78
    una toalla de papel húmeda y la crema de limpieza para cubiertas 'Cooktop Cleaning Creme'* (Pieza No. 20000001)**. Luego, lustre con un paño Importante: Sujete un raspador con una hoja de afeitar a un ángulo de 30° y raspe cualquier suciedad que quede. Luego, limpie como se describió anteriormente
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 79
    Cuidado y limpieza PIEZA Ventanillas y puertas de los hornos - Vidrio PROCEDIMIENTO • Evite usar cantidades excesivas de agua, ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo. • Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. Se pueden usar limpiadores de vidrio si se rocí
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 80
    las puertas. • Nunca coloque los dedos entre la bisagra y la parte delantera del marco del horno. Los brazos de las bisagras están instalados antes de tocarlos. Para asegurarse de instalar el foco de repuesto correcto, pida un foco de Maytag. Llame al 1-877-232-6771 en EE.UU. y al 1-800-688-8408 en
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 81
    Mantenimiento Tornillos niveladores PRECAUCIÓN Asegúrese de que el soporte antivuelco fije uno de los tornillos niveladores traseros al piso. Este soporte evita que la estufa se vuelque accidentalmente. Asegúrese de que la estufa está nivelarse cuando se instala. Si la estufa no está nivelada, gire
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 82
    conectado en el tomacorriente. • Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro eléctrico. Una parte o la totalidad del electrodoméstico no funciona. • Verifique si los controles superiores y/o del horno fueron programados correctamente. Vea las
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 83
    "quemará" los olores más rápidamente. • Si enciende un ventilador ayudará a eliminar el humo y/u olor. • Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno. Use un ciclo de autolimpieza. Códigos de fallas • 'Bake' (Hornear) o 'Lock' (Bloqueado) pueden destellar rápidamente en el
  • Maytag MER6775BAS | Use and Care Guide - Page 84
    Maytag en un lapso de 30 Maytag para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual Maytag. En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 9/07 Form No. A/01/08 Part No. 8113P709-60 ©2006 Maytag
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Safety
..........................................
1-3
Surface Cooking
......................
4-7
Warming Center
Controls
Smoothtop Surface
Oven Cooking
.........................
8-17
Control Panel
Baking
Cook & Hold
Delay
Keep Warm
Toasting
Broiling
Oven Racks
Table of Contents
Care & Cleaning
...................
18-21
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.........................
22-23
Oven Doors and Windows
Oven Lights
Troubleshooting
...................
24-25
Warranty & Service
....................
27
Guide d’utilisation et
d’entretien
...................................
28
Guía de uso y cuidado
..............
56
Maytag Electric Smoothtop
Double Oven Range
Precision Touch 750 Series
Use and Care Guide
Form No. A/01/08
Part No. 8113P709-60
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
All rights reserved.
Litho U.S.A.