Maytag MES5875BAF Use and Care Manual

Maytag MES5875BAF - Frost 30 Inch Slide-In Electric Range Manual

Maytag MES5875BAF manual content summary:

  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 1
    Precision Touch Control 800 Electric Slide-In Smoothtop ® Use & Care Guide Table of Contents Safety 1-3 Surface Troubleshooting 25-26 Warranty & Service 27 Guide d'utilisation et d'entretien 28 Guía de Uso y Cuidado 56 Form No. A/01/08 Part No. 8113P771-60 ©2006 Maytag Appliances Sales
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 2
    recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. WARNING • ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: To
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 3
    positions while oven is cool. Slide oven rack out to add or remove food, NEVER use an appliance as a step to reach cabinets. Misuse of appliance door, such as stepping, leaning or sitting on the door, may result in possible tipping of the appliance, breakage of door, and serious injuries. using
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 4
    Instructions recommended in this guide can create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the life of the components of the appliance hot surface. Clean only parts listed in this guide. Self-Clean Oven CAUTION Before self-cleaning the oven, remove the oven racks, broiler
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 5
    setting, even on High. 4. After cooking, turn knob to OFF. Remove pan. Suggested Heat Settings The size and type of cookware, type and OFF. Heat settings outside of this area function as a normal element, with 2 (Low) to High settings. Note: When using the normal settings for preparing foods, it
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 6
    Call an authorized servicer. CAUTION BEFORE COOKING • Always place a pan on the surface unit before you turn it on. To prevent damage to range, never operate This could damage the pan and the appliance. • NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 7
    cooking areas on your range are identified by permanent glass pans. They may scratch the surface. • Never place a trivet or wok ring between the surface and pan. These items can mark or etch the top. • Do not slide aluminum pans across a hot surface. The pans may leave marks which need to be removed
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 8
    not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto the glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an authorized servicer. Cookware Recommendations Using the right cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving inconsistent results. Proper pans
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 9
    H Keep Warm I Convect Bake (select models) J Cook & Hold K Favorite L Timer M Clock N Oven Light O CANCEL Use for baking and roasting. Use for broiling and top browning. Use to set self-clean cycle. Use for convection roasting. Programs the oven to start baking at a later time. Use to set time and
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 10
    recall Door The touchpad and oven door door cannot be locked. The current time of day will remain in the display when the touchpads and door while the door is locking door problem. If BAKE or LOCK flash in the display, press CANCEL pad. If BAKE or LOCK continue to flash, disconnect power to the appliance
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 11
    reached, one long beep will sound. • The set temperature will display. • To recall set temperature during preheat, press Bake pad. 5. Place food in the oven. 6. if needed. 7. When cooking is finished, press CANCEL pad. 8. Remove food from the oven. Baking with Convection (select models) When using
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 12
    time. Cook longer if needed. 7. When cooking is finished, press CANCEL pad. 8. Remove food from the oven. • ROAST and the FAN icon will flash • 00:00 • Time will start counting down once oven starts heating up. • To recall the set temperature during preheat, press the Convect Roast pad. 6. When 75
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 13
    light. • 170° will display. • Time of day will display. After one hour in HOLD WARM: • The oven turns off automatically. • HOLD and WARM go off. • Remove food from oven. To cancel Cook & Hold at any time: Press the CANCEL pad
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 14
    set from 145° to 190°. WARM and the temperature will be displayed while the function is active. To cancel Keep Warm: 1. Press the CANCEL pad. 2. Remove food from the oven. Keep Warm Notes: • For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours. • To
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 15
    close the oven door and turn the oven . Select LO broil (450° F) for low-temperature broiling of longer cooking foods such as , press the CANCEL pad. Remove food and broiler pan from be slightly lighter if appliance is installed on a top rack position is #5. Note: This chart is a suggested guide.
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 16
    cannot be turned on if the touchpads are locked out or when the door is locked. • Most prompts and messages and all beeps are deactivated current setting will be displayed (°F or °C). (If no change is made, the range will return to the existing setting after 30 seconds.) 4. To change the setting,
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 17
    and WARM will light. • 170° will display. To cancel a Favorite cycle in progress: 1. Press the CANCEL pad. • The stored Favorite cycle will not be affected. 2. Remove food from the oven. 16
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 18
    front of the rack and pull out. To replace: 1. Place rack on the rack supports in the oven 2. Tilt the front end up slightly. Slide rack back until it clears the lock-stop position. 3. Lower front and slide back into the oven. Never cover an entire rack with aluminum foil or place foil
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 19
    Half Rack Select range models are equipped with a convertible half rack. The left side of the rack can be removed to accommodate a large removable section of the rack can be used as a roasting rack in a broiling pan. Do not use the top insert when using the rack in a broiling pan. • The removable
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 20
    oven racks from the oven. The oven racks will discolor and may not slide easily after a selfclean cycle if they are not removed. 3. Clean oven frame, door frame, area outside of gasket, and around the opening in the door gasket with a nonabrasive cleaner such as Bon Ami* or detergent and water. The
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 21
    , that means the clean cycle was not long enough. The soil will be removed during the next clean cycle. If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle, wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to move. Fine
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 22
    an authorized servicer if the glass-ceramic top should crack, break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop. • Allow the cooktop to cool before cleaning. • General -- Clean cooktop after each use, or when needed, with a damp paper towel and Cooktop Cleaning Creme* (Part No. 20000001
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 23
    materials such as scouring pads, steel wool or powdered cleaners as they will scratch glass. Oven Interior • Follow instructions on pages 19-20 to set a self-clean cycle. Oven Racks • Clean with soapy water. • Remove stubborn soil with cleansing powder or soap-filled scouring pad. Rinse and dry
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 24
    with the hinge arms on the range. 3. Slide the door down onto the hinge arms until the door is completely seated on the hinges. Push down on the top corners of the door to completely seat door on hinges. Door should not appear crooked. Note: The oven door on a new range may feel "spongy" when it is
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 25
    not level, turn the leveling legs, located at each corner of the range, until range is level. AANNTI-TTIIP-TBIRPACBKRETACKET LLEVEEVLIENLGILNEGG LEG The storage drawer can be removed to allow you to clean under the range. To remove: 1. Empty drawer and pull out to the first stop position. 2. Lift
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 26
    Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Part or all of appliance does not
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 27
    Troubleshooting PROBLEM Smoothtop surface shows wear. SOLUTION • Tiny scratches or abrasions. - Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 21. • Metal marks. - Do not
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 28
    loss due to refrigerator or freezer product failures. 7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty. 8. Repairs to parts or systems resulting
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 29
    électrique encastrable à touches de précision 800 - ® dessus lisse Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes 29-32 Cuisson sur la surface 33-36 four Recherche des pannes 53-54 Garantie et service après-vente .... 55 Guía de Uso y Cuidado 56
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 30
    : Service à la clientèle 1-800-688-9900 É.-U. 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Internet: http://www.maytag.com Dans service après-vente. Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes « avertissement » de ce guide
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 31
    JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais laisser un enfant s'asseoir ou se tenir d'enseigner aux enfants que l'appareil et les les instructions de ce guide. ustensiles placés dedans peuvent être chauds. Laisser refroidir
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 32
    un dispositif ou accessoire qui n'est pas expressément recommandé dans ce guide peut dégrader la sécurité de l'appareil ou sa performance, ou four sans risque de bris sous l'effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile en verre. Orienter la
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 33
    Instructions de sécurité importantes l'élimination d'un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu'on les applique sur une surface chaude. Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Four autonettoyant ATTENTION
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 34
    rature supérieure à 140 ºF sans continuer à cuire. L'aliment est au départ à une température élevée, puis sa chaleur est réduite. Ne jamais droit du bouton. Le réglage des deux dimensions de l'élément est variable de Low à High. Élément triple La surface de cuisson comporte un élément triple situé
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 35
    suggérés Utiliser le centre de réchauffage pour maintenir tièdes des aliments cuits, comme légumes et sauces. Réglage de la commande : Réglage Low - 2 Type d'aliment Pains/pâtisseries Sauces de viande Plats mijotés Oeufs 1. Appuyer sur le bouton et le tourner. Les températures de réchauffage
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 36
    casseroles en verre. Elles pourraient rayer la surface. • Ne jamais utiliser de support métallique ou anneau de wok entre un récipient et la surface de cuisson. Pour éviter les taches • Ne jamais utiliser de linge ou d'éponge sale pour nettoyer la surface de cuisson. Ils laisseraient un film, ce qui
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 37
    Cuisson sur la surface Pour éviter d'autres dommages • Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d'aliments riches en sucre sur la table de cuisson. Si cela se produisait accidentellement, nettoyer immédiatement. (Voir Nettoyage, page 49.) • Ne jamais laisser le contenu d'une casserole
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 38
    . • 12 Hr clignote à l'afficheur. 2. Appuyer sur la touche Autoset 0 pour sélectionner 24 Hr; appuyer de nouveau pour choisir 12 Hr. 3. Programmer l'heure en suivant les instructions données dans la section Réglage de l'horloge. 37
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 39
    Cuisson dans le four Réglage de l'horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • L'heure clignote à l'afficheur. 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour programmer l'heure du jour. • Deux points clignotent à l'afficheur. 3. Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 40
    Cuisson dans le four Codes d'anomalie Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK (Verrouillage) peuvent clignoter rapidement à l'afficheur pour prévenir en cas d'erreur ou de problème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche CANCEL (Annuler). Si les mots BAKE ou LOCK continuent à clignoter, dé
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 41
    Cuisson dans le four 3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect Bake (Cuisson avec convection) ou attendre quatre secondes. • Le mot BAKE (Cuisson courante) s'arrête de clignoter. • 38° (100°) ou la température réelle du four, si la température est de plus de 38 °C (100 °F), sera affichée. Elle
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 42
    Cuisson dans le four 5. Placer la nourriture dans le four. • La durée commence le compte à rebours dès que le four se met à chauffer. • Pour rappeler la température programmée pendant le préchauffage, appuyer sur la touche Convect Roast (Rôtissage avec convection). 6. Lorsque les trois quarts de la
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 43
    Cuisson dans le four 3. Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson et maintien). Le mot WARM et la température seront affichés pendant que la fonction est active. • Les mots HOLD (Maintien) et DELAY (Différée) clignotent à l'afficheur. • 00:00 clignote à l'afficheur. 4. Entrer la durée désirée
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 44
    1,3 cm (1/2 po) d'épaisseur 4 La chair se détache 4 La chair se détache * Grille supérieure à la position n° 5. Remarque : Ce tableau n'est qu'un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l'aliment à cuire. 43 Gril à température basse 28 - 38 minutes 10 - 15 minutes 8 - 12 minutes
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 45
    Cuisson dans le four Ajustement de la température du four La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée à l'usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la cuisson ou la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien. Au fur et à mesure que le
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 46
    Cuisson dans le four Favori La touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et la température d'une fonction de cuisson et maintien. Pour programmer un cycle Favori, une fonction de cuisson et maintien doit être active ou tout juste programmée. Programmation d'un nouveau cycle favori ou
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 47
    . Ne pas utiliser la partie supérieure si la grille est dans une lèchefrite. • La section amovible de la grille peut être utilisée comme support ou grille de refroidissement. • S'assurer que le four a refroidi avant de retirer ou de réinstaller la demi-grille. • Ne pas utiliser un ustensile qui
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 48
    touche Autoset 0 pour voir défiler les différents réglages de l'autonettoyage : HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE Si la porte n'est pas fermée, des bips retentissent et le mot « door » (porte) paraît à l'afficheur. Si la porte n'est pas fermée
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 49
    glissent mal sur leurs supports, les enduire, ainsi que les supports, d'une fine couche disparaîtra à l'usage. Si le four est très sale ou si une ustensile au gril a été laissée dans • Si la porte du four n'est pas fermée, le mot « door » (porte) clignote à l'afficheur et le four émet des bips
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 50
    servir de la lame de rasoir tous les jours, cela pourrait user le motif du verre. • Plastique ou sucre fondu - Régler immédiatement l'élément sur LOW et gratter le sucre et le plastique de la surface chaude pour les pousser vers une zone moins chaude. Puis ÉTEINDRE l'élément et le laisser
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 51
    qui risqueraient de rayer le verre. Intérieur du four • Exécuter les instructions présentées aux pages 47-48 pour l'autonettoyage du four. Grilles du bien glisser. Si cela se produit, enduire le bord des grilles et le support des grilles d'une fine couche d'huile végétale, puis essuyer l'excédent.
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 52
    Entretien Porte du four ATTENTION • Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne concernée. • Ne pas tenter d'ouvrir ou fermer la porte ou d'utiliser
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 53
    Entretien Pieds de réglage de l'aplomb ATTENTION Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement l'un des pieds arrière de réglage de l'aplomb, pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement. Vérifier que la cuisinière doit être d'aplomb une fois installée. Si elle ne l'est
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 54
    dérive du réglage de température d'un four à mesure qu'il vieillit; il peut devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 44 pour les instructions d'ajustement de la température du four. Remarque : Il n'est pas utile de modifier le réglage de température si la variation n'affecte qu'une
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 55
    minutes, puis rebrancher l'appareil. Si le mot continue à clignoter, débrancher l'appareil et prendre contact avec un réparateur autorisé. • Si le four est très sale, les flammèches peuvent produire un code d'anomalie au cours du cycle d'autonettoyage. Appuyer sur la touche CANCEL et laisser le four
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 56
    dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 57
    Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 Cuidado y Limpieza 75-78 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 79-80 Ventana del Horno Luz del Horno Localización y Solución de Averías 81-82 Guía de Uso y Cuidado Página última ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 58
    a los clientes 1-800-688-9900 EE. UU. 1-800-688-2002 Canadá (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 59
    o utensilios de cocina. No obstruya la circulación del aire bloqueando el respiradero del horno. El respiradero del horno se encuentra en la parte trasera de la superficie de cocción. NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos calefactores pueden estar
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 60
    Instrucciones Importantes sobre Seguridad Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras por vapor. No se deben usar toallas de secar los platos ni otros sustitutos en vez de los tomaollas porque ellos pueden pasar sobre los elementos calientes y prenderse fuego o
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 61
    de no frotar, dañar ni mover la junta. No use limpiadores de horno ni forros de horno de ningún tipo alrededor ni en ninguna parte del horno autolimpiante. Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminación del
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 62
    La cubierta está equipada con un elemento doble situado en la parte delantera izquierda de la cubierta. Esto le permite cambiar el tamaño control para ambos tamaños del elemento puede ser ajustado en cualquier lugar entre 'Low' (bajo) y 'High' (alto). Elemento Triple La superficie de cocción tiene
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 63
    la cubierta. Si el papel de aluminio se derrite sobre la cubierta, no la use. Llame a un técnico de servicio autorizado. Ajuste Low - 2 2 - Medium Medium High Ajustes Sugeridos Tipo de Alimento Panes/Pastelitos Salsas Cacerolas Huevos Sopas (Crema) Salsas Carnes Estofados Verduras Alimentos
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 64
    caliente. Los utensilios pueden dejar marcas que deben ser limpiadas inmediatamente. (Ver Limpieza, página 77.) • Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio estén limpias antes de encender la estufa a fin de evitar rayaduras. • Para evitar las rayaduras o daño a la cubierta de
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 65
    la cubierta los cuales requieren limpieza adicional. • No use utensilios especiales que no sean planos, de tamaño mayor o desnivelados tal como la parte inferior redonda de los woks, con fondos acanalados y/o parrillas y ollas de gran tamaño para preparar conservas. • No use aluminio ni contenedores
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 66
    Cocinando en el Horno Panel de Control A B CD E F G H I J K LM N O El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 67
    Cocinando en el Horno Programación del Reloj: 3. Oprima nuevamente la tecla 'Timer' o espere cuatro segundos. 1. Oprima la tecla 'Clock' (reloj). • En el indicador destella la hora del día. 2. Oprima las teclas numéricas apropiadas para programar la hora del día. • Los dos puntos destellan en el
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 68
    Cocinando en el Horno Horneado Para programar 'Bake' (Hornear): 1. Oprima la tecla 'Bake'. • 'BAKE' y '000' destellará en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura del horno. Oprima la tecla 'Autoset 0' (Programación Automática) para 175° C (350° F) o las teclas numéricas apropiadas. • Cada
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 69
    Cocinando en el Horno Asado por Convección • El ícono del ventilador comenzará a girar. (modelos selectos) Cuando esté asando por convección, programe el tiempo y temperatura de asar normal. El control le advertirá automáticamente cuando haya transcurrido 75% del tiempo de asado programado para
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 70
    Cocinando en el Horno 3. Cuando HOLD (Mantener) esté destellando, oprima 'Bake' (Hornear), 'Convect Bake' (Horneado por Convección, modelos selectos) o 'Convect Roast' (Asado por Convección, modelos selectos) y seleccione la temperatura del horno. Oprima la tecla 'Autoset 0' (Programación Automá
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 71
    Cocinando en el Horno 'Broiling' (Asar a la Parrilla) PRECAUCIÓN Tenga CUIDADO cuando cocine con la función 'Broil'. La grasa proveniente de los alimentos grasos se puede encender. Si ocurre un incendio, cierre la puerta del horno y APÁGUELO. Si el fuego no se apaga, NO vierta agua sobre el fuego.
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 72
    Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado, entre un horno nuevo y un horno antiguo. A medida que el horno se usa, la
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 73
    Cocinando en el Horno 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calentar panes y platos. Para programar 'Keep Warm': 1. Oprima la tecla 'Keep Warm'. • 'WARM' (Caliente) destella en el indicador visual. • '000' destella en el indicador visual.
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 74
    del respiradero. El respiradero del horno está ubicado en la parte trasera de la superficie de cocción. RESPIRADERO DEL HORNO No coloque plásticos cerca de la abertura del respiradero pues el calor que sale puede deformar o derretir el plástico. Parrillas del Horno PRECAUCIÓN • No
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 75
    con elemento de hornear oculto. Coloque las tortas en la parrilla como se muestra para los modelos con elemento de hornear expuesto. Notas: • La porción removible puede ser usada como una parrilla de asar en una asadera de asar a la parrilla. No use el inserto superior de la asadera cuando use
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 76
    ciclo de limpieza. 5. Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno. Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de Si la puerta no se cierra, se oirá una señal sonora y la palabra 'door' se desplegará en el indicador visual. Si la puerta no es cerrada dentro de 30
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 77
    del ciclo de autolimpieza. Esta descoloración es normal y no afectará el rendimiento. Notas: • Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra 'door' destellará en el indicador visual y se escuchará una señal sonora hasta que la puerta sea cerrada y la tecla 'Clean' sea oprimida nuevamente. • Si
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 78
    Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. • Si se
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 79
    Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Ventana y Puerta • Evite usar cantidades excesivas de agua pues puede escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas. del Horno - Vidrio • Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio puede usarse si se
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 80
    Mantenimiento Puerta del Horno PRECAUCIÓN • No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno. Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar al usuario. • No intente abrir o cerrar la puerta ni hacer funcionar el horno hasta que la puerta no ha sido debidamente
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 81
    que usted pueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar : 1. Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posición de tope. 4. Sujete los lados y levante la gaveta para retirarla. Para volver a colocar
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 82
    . • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. Toda la estufa o parte de ella no funciona. • Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver páginas 61 y 67. .• Verifique si
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 83
    muestra desgaste. Se junta humedad en la ventana del horno o sale vapor por el respiradero del horno. Hay un olor fuerte o humo Nunca limpie con un paño o esponja sucia. Asegúrese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio esté limpia. • Areas con un brillo metálico. - Depósitos minerales
  • Maytag MES5875BAF | Use and Care Manual - Page 84
    de Maytag para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de Maytag. En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. 9/07 Form No. A/01/08 Part No. 8113P771-60 ©2006 Maytag Appliances Sales
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Safety
..........................................
1-3
Surface Cooking
......................
4-7
Surface Controls
Smoothtop Surface
Oven Cooking
.........................
8-18
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Broiling
Sabbath Mode
Oven Racks
Table of Contents
®
Care & Cleaning
...................
19-22
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.........................
23-24
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
...................
25-26
Warranty & Service
....................
27
Guide d’utilisation et
d’entretien
...................................
28
Guía de Uso y Cuidado
.............
56
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
Precision Touch Control 800
Electric Slide-In Smoothtop
Use & Care Guide
Form No. A/01/08
Part No. 8113P771-60