Maytag MET8665XS Installation Instructions

Maytag MET8665XS Manual

Maytag MET8665XS manual content summary:

  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 1
    INSTALLATION INSTRUCTIONS FREESTANDING ELECTRIC RANGE WITH DOUBLE OVENS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE AVEC FOURS DOUBLES Table of Contents RANGE SAFETY 1 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements - U.S.A.
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 2
    home, it must be secured to the floor during transit. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above. ■ Four-wire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation. The appliance wiring will need to be revised. See "Electrical
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 3
    64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 mm) copper. 30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet. 3
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 4
    , you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■ Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial number rating plate. The model/serial/rating plate is located behind
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 5
    Canadian Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from: Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA ■ Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 6
    2. Remove oven racks and parts package from inside oven. 3. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard corner on top of another. Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on the floor behind the range to support the range when it is laid on
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 7
    you can use the wall mounting method. 3. Determine and mark edge of range in the cutout space. The mounting bracket can be installed on either the right (or left) edge of the bracket is 2.4 cm) from the marked edge of the range, as shown. A B A B A. #12 x 1⁵⁄₈" screws B. Anti-tip bracket
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 8
    grounded outlet. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Electrically ground range. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 9
    conduit connector in the opening. 5. Replace back panel and screws on rear of range. 6. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: 4-wire (recommended) 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options If your home has: And you will be Go
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 10
    (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1. Part of metal ground strap must connection opening, with ring terminals and marked for use with ranges. 8. Replace terminal block access cover. 3-wire connection: Power Supply
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 11
    , with ring terminals and marked for use with ranges. 5. Replace terminal block access cover. Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make the required 3-wire or 4-wire
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 12
    Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground wire to the range with the ground-link screw. The ground wire must be attached first terminal block posts with 10-32 hex nuts. 8. Securely tighten hex nuts. 9. Replace terminal block access cover. B C D E A. Terminal lug B. Setscrew C. Line
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 13
    nuts. 6. Replace terminal block Guide for specific instruction on range operation. If range does not operate, check the following: ■ Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. ■ Range is plugged into an outlet. ■ Electrical supply is connected. ■ See "Troubleshooting
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 14
    and look underneath the bottom of the range: ■ Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall. ■ Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 15
    Notes 15
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 16
    est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 17
    . Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils l'utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts minimum, 40 A ou Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 18
    36" (91,4 cm) IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. Une cuisinière autoportante
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 19
    ée du cordon d'alimentation et de la protection du circuit 120/240 volts 120/208 volts A Electrical Shock Hazard Electrically ground range. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Si l'on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 20
    cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa 2 pieds après avoir été replacée en position verticale. REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position verticale
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 21
    Installation de la bride antibasculement 1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur Montage au plancher avec l'ensemble de documents d'installation. 2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou A B au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage,
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 22
    déformés. 8. Mettre l'appareil sous tension. Mettre en marche les éléments de surface et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisinière, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■ Les fusibles
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 23
    cuisinière se trouve sous la bride antibasculement. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes. Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une
  • Maytag MET8665XS | Installation Instructions - Page 24
    W10289536A © 2010. All rights reserved. Tous droits réservés. 1/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

INSTALLATION INSTRUCTIONS
FREESTANDING ELECTRIC RANGE WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE AVEC FOURS DOUBLES
RANGE SAFETY
Table of Contents
Table des matières
RANGE SAFETY
.........................................................................
1
INSTALLATION REQUIREMENTS
............................................
2
Tools and Parts
........................................................................
2
Location Requirements
............................................................
2
Electrical Requirements - U.S.A. Only
.....................................
4
Electrical Requirements - Canada Only
..................................
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
..............................................
6
Unpack Range
.........................................................................
6
Adjust Leveling Legs
................................................................
6
Install Anti-Tip Bracket
.............................................................
7
Electrical Connection - U.S.A. Only
.........................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Location
............................................
13
Level Range
...........................................................................
13
Complete Installation
.............................................................
13
Moving the Range
..................................................................
14
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
..............................................
16
EXIGENCES D’INSTALLATION
..............................................
17
Outils et pièces
.....................................................................
17
Exigences d’emplacement
...................................................
17
Spécifications électriques – Canada seulement
..................
19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
.......................................
20
Déballage de la cuisinière
.....................................................
20
Réglage des pieds de nivellement
........................................
20
Installation de la bride antibasculement
...............................
21
Vérification de l'emplacement de la
bride antibasculement
..........................................................
22
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
....................................
22
Achever l’installation
.............................................................
22
Déplacement de la cuisinière
................................................
23
W10289536A
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING