Maytag MFI2569YEW Use & Care Guide

Maytag MFI2569YEW Manual

Maytag MFI2569YEW manual content summary:

  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 1
    ÓN...19 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...... 37 REFRIGERATOR USE 8 USO DE SU REFRIGERADOR 25 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 43 REFRIGERATOR CARE 12 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .....30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ..... 48 TROUBLESHOOTING 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 DÉPANNAGE 49 WATER FILTER
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 2
    servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Remove doors from your old refrigerator. ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. ■ Use two or more people to move and install refrigerator. ■ Disconnect power before installing ice maker (on ice
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 3
    and reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on the model) to the desired setting. See "Using the Controls." Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 4
    the water filter. See "Water Filtration System." If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Connect the Water Supply Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 5
    on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 6
    the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 7
    Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge C. Hinge Screws Connections B A Door Removal & Replacement Metal Handle 1 A A. 3/32" Set Screw Metal Handle 2 Plastic Handle 1 Plastic Handle 2 A. Tabs
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 8
    the Doors Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveling screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below. 1. Remove the base grille
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 9
    Controls The control center is located on the front of the ice and water dispenser. Adjusting Controls Temperature Controls For your convenience, your temperature controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 10
    (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables. Ice Maker and Ice Storage Bin The ice maker and storage bin are located in the upper left-hand side of the refrigerator compartment. Turning the Ice Maker On/Off The On/Off switch is located on the ice maker. To turn on the ice maker, press the
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 11
    the freezer and refrigerator temperature. See "Using the Controls." Wait 24 hours between adjustments. Remember ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 12
    the red (Replace) light is on, a new water filter should be installed. It is recommended that you replace the water filter when the indicator light changes to red OR earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably. 12 Both the refrigerator and freezer sections
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 13
    the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca The refrigerator will not operate Refrigerator Operation ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working. WARNING ■ Household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 14
    more ice. ■ Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil. ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice maker. If ice volume improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 15
    ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate ice maker. If ice quality improves, then the filter may be clogged or incorrectly installed. Replace filter or reinstall it correctly. ■ Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply? This can
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 16
    of water that passes through the filter and alerts you to replace the filter. When 90% of the filter's rated life is used, the yellow (Order) light comes on. When 100% of the filter's rated life is used, the red (Replace) light comes on, and it is recommended that you replace the filter. For models
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 17
    to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 18
    cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, ll importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 19
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 20
    su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂" (1,25 cm) en la parte superior y trasera del refrigerador. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. Cuando instale el refrigerador próximo a una pared fija, deje un espacio
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 21
    que se junte sedimento normal en la válvula. 4. Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite. Mida desde la conexión de la parte trasera del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 22
    las manijas. 3. Para volver a colocar las agarraderas, invierta las instrucciones. Estilo 2 - Agarraderas de plástico Para quitar las agarraderas: 1. Tome la parte inferior de la agarradera con firmeza, deslice la agarradera hacia arriba y jálela directo fuera de la puerta. Vea las ilustraciones de
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 23
    del frente del cajón. Para volver a colocar el frente del cajón 1. Deslice las guías fuera del compartimiento del congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del frente del cajón, dentro de las ranuras que están en los soportes del cajón. Vea la ilustración Cómo volver a colocar el frente
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 24
    Bisagras superiores A B C D Cómo quitar la puerta y cambiarla Manija de metal 1 A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de 5/16" de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A A B C A. Cuña (en algunos modelos) B.
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 25
    los) tornillo(s) de ajuste del rodillo que está(n) a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador. NOTA: Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos. Esto facilita el giro de los tornillos. Puede precisar
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 26
    los controles El centro de control está ubicado en la parte delantera del despachador de agua y hielo. Controles de temperatura Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todav
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 27
    para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a cualquier ajuste entre Fruta (FRUIT) y Vegetales (VEGETABLES) o Bajo (LOW) y Alto (HIGH). FRUIT / LOW (Fruta / Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras. VEGETABLES / HIGH (Vegetales / Alto
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 28
    de agua y hielo IMPORTANTE: ■ Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el sistema de agua. Presione el botón de Water (Agua), ubicado en el panel de control. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la palanca del despachador por 5 segundos, luego su
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 29
    agua o hielo en cubos tocando la palabra "water" (Agua) o "ice" (Cubos), en el panel de control. La la luz del despachador, presione el botón de "light" (Luz) una tercera vez. Sistema de filtración Filter (Reposición del filtro) por tres segundos. Las luces indicadoras Order (Pedir) y Replace
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 30
    no sea de más de 40 vatios). 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Saque la pantalla de luz si es necesario. ■ Parte superior del compartimiento del refrigerador Apriete ambos lados de la pantalla de luz mientras la jala hacia abajo para quitarla. ■ Por debajo del
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 31
    que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una llamada de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamente ADVERTENCIA Es posible que su nuevo
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 32
    Es difícil abrir las puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 33
    de apertura de las puertas recientemente? Asegúrese de que el conjunto de tubería/alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar en la parte inferior de la puerta del refrigerador. Vea "Puertas del refrigerador". ■ ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 34
    ón 2,0 mg/L ± 10% 0,06 mg/L Por lo menos 10.000 69.000/mL** partículas/mL Concentración en Máximo el agua a tratar efluente 0,15 mg/L ± 10% 0, % de la duración nominal del filtro, se encenderá la luz roja (Replace - Reemplazar) y se le recomienda reemplazar el filtro. Para los modelos sin
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 35
    688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canad
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 36
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 37
    pas y pénétrer facilement. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du réfrigérateur instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 38
    des commandes". Spécifications de l'alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. OUTILLAGE REQUIS : ■ Tournevis à lame plate ■ Tourne-écrou de ¹⁄₄" ■ Clés plates de et
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 39
    des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé. Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu'il soit raccordé à la canalisation d'eau, placer la commande de
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 40
    S'assurer de garder les vis pour réinstaller les poignées. 3. Pour réinstaller les poignées, suivre les instructions dans l'ordre inverse. Style 2 - de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 41
    Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 3. Réinstaller
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 42
    Charnières supérieures A B C D Enlèvement et réinstallation de la porte Poignée en métal 1 A. Vis du cache de la 2 A. Onglets B. Fiche de branchement A A. Vis de réglage de 3/32" Dépose de l'avant du tiroir Réinstallation de l'avant du tiroir A A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) 42
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 43
    faire le réglage de l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous. 1. Retirer la grille de la base. Tenir la grille tre plusieurs tours et tourner les deux vis de façon égale. 4. Réinstaller la grille de la base. UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 44
    de température sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préré de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster les réglages de température : Lorsqu'on appuie une première
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 45
    Door Alarm pour activer ou désactiver cette caractéristique. Le témoin lumineux est allumé lorsque la caractéristique Door Alarm est activée. Reset Filter (réinitialisation du filtre) Voir "Système de filtration de l'eau". Temp Alarm (alarme de dépassement de température) La caractéristique Temp
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 46
    ) et VEGETABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé). FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une demeurera à la position ON. Dépose et réinstallation du bac d'entreposage à glaçons Pour retirer le système d'eau. Appuyer sur le bouton Water (eau) sur le panneau de commande du distributeur
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 47
    instruction peut causer des coupures. 1. Sélectionner de l'eau ou des glaçons en appuyant sur le mot "WATER la touche Light (éclairage) (Replace/remplacer) est allumé, un nouveau filtre à eau doit être installé. Filter (réinitialisation du filtre). Les témoins lumineux Order (commander) et Replace
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 48
    ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou grille et la surface à l'avant du condenseur. ■ Replacer la grille de la base lorsqu'on a terminé. appareil ménager ne dépassant pas 40 watts. 4. Réinstaller le protège-ampoule en insérant les onglets du
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 49
    appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 50
    çon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si le volume de glace augmente, le filtre est probablement obstru
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 51
    érateur? Enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si l'écoulement d'eau augmente, le filtre est probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement. ■ La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 52
    du filtre sont utilisés, le témoin jaune (Order/commander) s'allume. Lorsque 100 % de la vie estimée du filtre sont utilisés, le témoin rouge (Replace/remplacer) s'allume et il est recommandé de remplacer le filtre. Pour les modèles sans témoin lumineux de l'état du filtre, remplacer le filtre tous
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 53
    dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 54
    © 2007 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. MAYTAG and the "M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el símbolo "M" son marcas registradas de Maytag Limited en Canadá. MAYTAG et le symbole "M" sont des marques déposées de
  • Maytag MFI2569YEW | Use & Care Guide - Page 55
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
.......................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............
2
REFRIGERATOR USE
..............................
8
REFRIGERATOR CARE
.........................
12
TROUBLESHOOTING
............................
13
WATER FILTER CERTIFICATIONS
.......
15
PRODUCT DATA SHEETS
....................
16
WARRANTY
............................................
17
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.....
18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...19
USO DE SU REFRIGERADOR
...............
25
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.....
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
................
31
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO
.....
34
GARANTÍA
...............................................
35
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
........
36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
......
37
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 43
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....
48
DÉPANNAGE
..........................................
49
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE
PRODUIT
................................................
52
GARANTIE
..............................................
53
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
12828190A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING