Maytag MFW2055DRM Use & Care Guide

Maytag MFW2055DRM Manual

Maytag MFW2055DRM manual content summary:

  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 2
    only). ■ Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models). ■ Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 3
    before using it. See the cleaning instructions in "Refrigerator Care." Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 4
    while you are working. 2. Assemble the parts for the top hinges as shown in Top Hinge graphic. Do not tighten the screws completely. External Dispenser Models Only: ■ Reconnect the wiring plug on top of the left-hand side refrigerator door. ■ Reconnect the water line by pulling back the locking
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 5
    ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Return all removable parts to doors and drawer and food to refrigerator and freezer. A. Tab B. Clip 5
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 6
    Style 1 - Non-Dispenser Models Door Removal and Replacement Top Hinges A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A B C A. Hinge Pin Cover B. Bottom
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 7
    Style 2 - External Water Dispenser Models Water Dispenser Tubing Connection Door Removal and Replacement A A. Blue Outer Ring Wiring Plug Top Hinges A B C D A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C Hex-Head Hinge Screws D. Top
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 8
    . The tank capacity could be too low to keep up with the requirements of the refrigerator. ■ If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See "Water Filtration System." If you have
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 9
    water strainer from your nearest appliance dealer. Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator follow these instructions can result in
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 10
    Handle Installation Parts Included: Handles (3) Install Door Handles 1. Remove the handles from the packaging inside the refrigerator. NOTE: To the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. ¹⁄₄" 2. Save all instructions. A B A.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 11
    its BLUE color and the words "Replace Filter" will disappear from the display. Changing the Water Filter A B A. Tab B. Clip Door Alignment If the space between the refrigerator doors and freezer drawer looks uneven, you can adjust it using the following instructions: 1. Remove the top hinge cover
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 12
    refrigerator door is opened. To order a replacement air filter, contact us. See "Accessories." 1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs. 2. Install the new air filter and reset the status indicator using the instructions with water for 15 minutes. If on skin, rinse with water.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 13
    Kitchen & Appliance Cleaner: Order Part #W10355010 Water Filter: Order Part #W10295370A or FILTER1 Air Filter: Order Part #W10311524 or AIR1 Produce Preserver: Order Part #W10346771A or FRESH1 Water Filter, Air Filter and Ethylene Filter Bundle Pack: Order Part #W10443987BL REFRIGERATOR USE Opening
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 14
    too cold FRIDGE TEMP one less snowflake/box FREEZER too cold FREEZER one less snowflake/box Cooling On/Off Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off. Follow the directions specific to your model. Internal Control Panel ■ To turn cooling off, press and hold
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 15
    TEMP and FRIDGE TEMP buttons filter. See "Install Air Filter." ■ Press and hold AIR FILTER for 3 seconds, to reset the air filter status to Good. The air filter icon will turn blue. Internal Control External Control Water Dispenser (on some models) IMPORTANT: ■ Allow 3 hours for the refrigerator
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 16
    For models with a water filter, after connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard three full containers of ice to prepare the water filter for use. Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 17
    water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, make sure the water is returned to its full shelf position. REFRIGERATOR FEATURES NOTE: Your model may have some or all of these
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 18
    models) You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. ■ Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator cold water, drain
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 19
    the door is opened call for assistance or service. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777. Freezer Compartment Light (on some models) 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Remove the light shield (on some models). ■ Top of the freezer compartment - Slide the
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 20
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 21
    Bulbs." On some models, the dispenser light will operate only when a dispenser paddle is pressed. If you want the dispenser light to stay on continuously, see "Water Dispenser." Turn off Sabbath Mode. See "Using the Controls." Noise PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refrigerator seems noisy
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 22
    Temperature and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too warm The refrigerator has just been installed Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. Cooling is turned off Turn on cooling. See "Using the Controls." The controls are not set
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 23
    water filter installed on the refrigerator Gray or dark discoloration in ice may indicate that the water filtration system needs additional flushing. Flush the water system after installing and before using a new water filter. See "Water Dispenser" for water filter flushing instructions. The water
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 24
    connected to your cold water supply A reverse osmosis water filtration system can decrease water pressure. See "Water Supply Requirements." A water filter is installed on the refrigerator Remove filter and operate dispenser. If water flow increases, the water filter may be clogged or incorrectly
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 25
    Failure to do so can result in death, explosion, or fire. PROBLEM The door(s) or drawer will not close completely POSSIBLE CAUSES The door water. Rinse and dry with soft cloth. See "Door Closing and Door Alignment." Adjust the refrigerator tilt. See "Door Closing and Door Alignment." WATER FILTER
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 26
    out for the product to perform as advertised. ■ Use replacement filter P4RRWB/P4RFWB12, part #W10295370. 2011 suggested retail price of $49.99 U.S.A./$59.99 Canada. Prices are subject to change without notice. Style 1 - When the water filter status display changes from ■ The product is for cold
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 27
    installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 28
    the refrigerator compartment. For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 29
    ámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Necesitará tener a mano su número muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 30
    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: ■ Saque las puertas. ■ Deje los estantes en
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 31
    Requisitos de ubicación ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Para asegurar la adecuada ventilación de su refrigerador, deje un
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 32
    de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos. 4. Vuelva del congelador para abrirlo. ■ Alinee los tres sujetadores que están en la parte posterior de la rejilla de la base con las tres lengüetas que están
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 33
    Estilo 1 - Modelos sin despachador Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A B C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de 5/16" de la bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A B C A. Cubierta
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 34
    Estilo 2 - Modelos con despachador externo de agua Conexión de la tubería del despachador de agua Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores A B C D A A. Anillo azul exterior Enchufe de cableado A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 35
    á que se acumule sedimento normal en la válvula. 4. Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite. Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para permitir la limpieza. Use una tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 36
    2 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo gris de agua en la parte trasera del refrigerador. 3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 37
    Complete la instalación ADVERTENCIA Cómo instalar la manija del cajón 1. Coloque las ranuras con forma de bocallave de la manija sobre los tornillos de tope (preinstalados en el cajón). Deslice la manija con firmeza hacia la derecha para que los tornillos de tope encajen por completo en las ranuras
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 38
    congelador para abrirlo. ■ Alinee los tres sujetadores que están en la parte posterior de la rejilla de la base con las tres lengüetas que est el filtro de agua, reajuste el estado. Presione y sostenga el botón de WATER FILTER (Filtro de agua) por 3 segundos. Cuando se haya reajustado el sistema, el
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 39
    en el control se pondrá de color ROJO y aparecerán las palabras "Replace Filter" (Reemplace el filtro). ■ EXPIRED (Vencido) - El ícono del filtro de de reemplazar el filtro de aire, presione y sostenga el botón de AIR FILTER (Filtro de aire) durante 3 segundos. Los íconos del filtro se apagarán.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 40
    alojamiento jalando hacia arriba y hacia fuera sobre la parte posterior de la parte superior del alojamiento. 4. Coloque ambas bolsas dentro números de pieza. En los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.maytag.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestra página de
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 41
    un sello entre las dos puertas. A Panel de control Según su modelo, su refrigerador tiene un panel de control interno, ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador, o un panel de control externo, ubicado por encima del despachador externo de agua. Siga las instrucciones que sean
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 42
    y sostenga los botones de FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) y FRIDGE TEMP (Temperatura del refrigerador) a la vez durante 3 segundos. el enfriamiento, presione y sostenga FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) y FRIDGE TEMP (Temperatura del refrigerador) a la vez durante 3 segundos. Cuando
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 43
    la característica de control de estado del filtro de agua cada vez que reemplace el filtro. Vea "Sistema de filtración de agua". ■ Presione y sostenga WATER FILTER (Filtro de agua) por 3 segundos para reajustar el estado del filtro de agua a Good (Bueno). El ícono del filtro de agua se pondrá azul
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 44
    depósito de hielo con un jabón suave y agua tibia. 2. Deslice el depósito de hielo bajo la fábrica de hielo; empújelo hacia la parte posterior hasta donde sea posible. 3. Baje el brazo de la fábrica de hielo hacia la posición de "encendido". NOTA: Por lo general la fábrica de
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 45
    despensa Cajón-despensa Para quitar y volver a colocar el cajón-despensa: 1. Retire el cajón-despensa deslizándolo hacia afuera hasta el tope. 2. Levante la parte delantera del cajón-despensa con una mano mientras sostiene la base del cajón con la otra mano. Deslice el resto del cajón completamente
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 46
    aire está abierto. ■ Frío - Deslice el control por completo hacia la parte posterior del cajón-despensa. El flujo de aire está cerrado, como se muestra hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (abierto) deja que el aire húmedo salga del cajón
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 47
    CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA NOTA: Su modelo podrá contar con algunas o todas estas características. Recipientes para condimento Para quitar y volver a colocar los recipientes para condimento: 1. Incline el recipiente agarrándolo y jalándolo hacia fuera. 2. Quítelo agarrándolo y levantándolo de las
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 48
    el desempeño óptimo del refrigerador, reemplace los focos en cuanto se quemen. Luz del compartimiento del refrigerador La luz ubicada en la parte superior del compartimiento del refrigerador nunca necesita ser reemplazada. Si las luces no se encienden cuando se abre la puerta, llame para solicitar
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 49
    "Preguntas que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 50
    PROBLEMA El motor parece funcionar excesivamente Las luces no funcionan CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Compresor y ventiladores de alto rendimiento Esto es normal. Los refrigeradores más grandes y más eficaces funcionan durante un tiempo más prolongado. La temperatura ambiente o la temperatura
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 51
    la carcasa del refrigerador o sujete el exceso de tubería a la carcasa. Vea "Conexión del suministro de agua" o quite los artículos de la parte superior del refrigerador. Agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación Esto es normal Puede escucharse cuando el hielo se derrite
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 52
    PROBLEMA Hay acumulación de humedad en el interior NOTA: Cierta acumulación de humedad es normal. Hay acumulación de escarcha/hielo en el compartimiento del congelador CAUSAS POSIBLES La habitación está húmeda Se abre(n) la(s) puerta(s) a menudo o no se cierra(n) por completo. La puerta queda
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 53
    PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua. La válvula de cierre de agua no está abierta por completo Hay un estrechamiento en la tubería de agua de la casa Hay un filtro de agua instalado en el refrigerador
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 54
    del despachador de agua se haya vuelto a conectar como es debido en la parte superior de la puerta del refrigerador. Vea "Cómo sacar y volver a sistema de agua. Vea "Despachador de agua". Hay fugas de agua de la parte trasera del refrigerador Las conexiones de la línea de agua no Vea "Conexi
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 55
    Puertas ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La(s) puerta(s) o el cajón no La puerta o el cajón queda abierta(o) se cierra(n) completamente debido a un
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 56
    de sustancias Efectos estéticos Cloro, sabor/olor Clase de partículas I* Reducción de contaminantes Quistes vivos† Asbestos Plomo: 220 mg/L Concentración en el agua a tratar 2,0 mg/L ± 10% Por lo menos 10.000 partículas/mL Concentración en el agua a tratar 50.000/L min. 107 a 108 fibras/L†† 0,15 mg
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 57
    sido instalado, operado y mantenido de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominada "Maytag") pagará por el costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 58
    preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canadá: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 59
    d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 60
    érateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 61
    que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour assurer une 'à ce vous soyez prêt à les détacher de la caisse. Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 62
    Replacer la porte du réfrigérateur. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire de la porte du réfrigérateur pendant le déplacement des adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher l'
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 63
    Style 1 - Modèles sans distributeur Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A B C D A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" D. Charnière supérieure Charnières inférieures A B C A. Couvercle de l'axe de
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 64
    Style 2 - Modèles avec distributeur d'eau externe Raccord de tube du distributeur d'eau Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A B C D A A. Bague bleue externe Fiche de branchement A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 65
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 66
    5. À l'aide d'une perceuse électrique sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie. A G B C FE D A. Canalisation d'eau froide B. Bride de tuyau C. Tube en cuivre D. Écrou de compression E. Bague de compression F. Robinet d'arrêt G. Écrou de serrage 6.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 67
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher la fiche vers soi. 2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale. REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 68
    le filtre à eau, réinitialiser le statut du témoin. Appuyer sur le bouton WATER FILTER (filtre à eau) pendant 3 secondes. Lorsque l'on réinitialise le système, de congélation semble inégal, on peut l'ajuster en suivant les instructions suivantes : 1. Ôter le couvre-charnière supérieur. 2. Desserrer
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 69
    commande. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer sur le bouton AIR FILTER (filtre à air) pendant 3 secondes. Les icônes du filtre s'éteindront. filtre à air neuf et réinitialiser le témoin à l'aide des instructions de la section précédente. Installation du conservateur pour produits frais (
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 70
    3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les instructions des sections précédentes. Accessoires Les accessoires de réfrigérateur . Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/ accessories ou composer le 1-800-901-2042. Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 71
    é sur le sommet du compartiment de réfrigération, soit un tableau de commande externe situé audessus du distributeur d'eau externe. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé. Tableau de commande interne Tableau de commande externe A. Joint à charnière Utilisation des commandes IMPORTANT
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 72
    le refroidissement est désactivé. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé. Tableau , utiliser les réglages indiqués dans le tableau suivant comme guide. ■ Appuyer sur le bouton TEMP pour afficher le nombre TEMP (température du congélateur) et FRIDGE TEMP (température du réfrigérateur)
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 73
    fonction de suivi du statut du filtre à air chaque fois que l'on change le filtre à eau. Voir "Système de filtration de l'eau". ■ Appuyer sur WATER FILTER (filtre à eau) pendant 3 secondes pour réinitialiser le statut du filtre à eau et le ramener à Good (bon). L'icône du filtre à eau vire alors au
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 74
    REMARQUE : Pendant l'évacuation de l'air, de l'eau peut gicler du distributeur. 1. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d'eau pendant 5 secondes. 2. Relâcher la plaque du distributeur pendant 5 secondes. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que l'eau commence à
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 75
    Bac à glaçons 1. Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l'eau tiède. 2. Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible. 3. Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche ("on"). REMARQUE : Il faut généralement
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 76
    contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW (faible) et HIGH (élevée). En position LOW (ouvert), le réglage laisse échapper l'air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelure. ■ Fruits
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 77
    et en le poussant pour le refermer. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 78
    on ouvre la porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l'aide ou un dépannage. Aux États-Unis, composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Éclairage du compartiment de congélation (sur certains modèles) 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 79
    viter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement AVERTISSEMENT PROBLÈME Le réfrigérateur ne fonctionne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 80
    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le moteur semble Compresseur et ventilateurs haute fonctionner excessivement efficacité Ceci est normal. Les réfrigérateurs plus gros et plus efficaces fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce ou la température extérieure est élevée Il est
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 81
    PROBLÈME Entrechoquement/ martèlement Grésillement Écoulement d'eau/ gargouillement Bourdonnement Grincement/Craquement Patatras CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Mouvement des conduites d'eau contre la caisse du réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du réfrigérateur Éloigner l'exc
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 82
    PROBLÈME Du givre/de la glace s'est accumulé(e) dans le compartiment de congélation CAUSES POSSIBLES Les portes sont fréquemment ouvertes ou sont laissées ouvertes Joint de la porte en mauvais état Les commandes de température ne sont pas correctement réglées SOLUTIONS Minimiser les ouvertures de
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 83
    eau nécessite un rinçage supplémentaire. Rincer le circuit d'eau avant d'installer ou d'utiliser un nouveau filtre à eau. Voir "Distributeur d'eau" pour des instructions sur le rinçage du filtre à eau. Le filtre à eau doit être remplacé Remplacer le filtre à eau jetable au moins tous les 6 mois ou
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 84
    Voir "Spécifications de l'alimentation en froide eau". Portes AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. PROBLÈME La/les porte(s) ou le tiroir ne se ferme(nt) pas compl
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 85
    moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 120 gallons (455 litres). ■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respect
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 86
    aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "Maytag") rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 87
    ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience
  • Maytag MFW2055DRM | Use & Care Guide - Page 88
    as asociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC ou de ses compagnies affiliées. Used under license by Maytag Limited in Canada. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 11/11 Printed in Mexico Impreso en México
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
...........................
2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator
.................................
2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................
3
Unpack the Refrigerator
............................
3
Location Requirements
..............................
3
Remove and Replace Refrigerator
Doors and Drawer Front
............................
4
Electrical Requirements
.............................
8
Water Supply Requirements
......................
8
Connect the Water Supply
........................
8
Handle Installation
...................................
10
Door Closing and Door Alignment
...........
10
FILTERS AND ACCESSORIES
..................
11
Water Filtration System
...........................
11
Install Air Filter
..........................................
11
Install Produce Preserver
.........................
12
Accessories
..............................................
13
REFRIGERATOR USE
................................
13
Opening and Closing Doors
....................
13
Using the Controls
...................................
13
Water Dispenser
......................................
15
Ice Maker
.................................................
16
REFRIGERATOR FEATURES
....................
17
Refrigerator Shelves
................................
17
Pantry Drawer
..........................................
17
Crisper
......................................................
18
DOOR FEATURES
......................................
18
Condiment Bins
.......................................
18
Fresh Bin
..................................................
18
Half-Height Bin
.........................................
19
REFRIGERATOR CARE
.............................
19
Cleaning
...................................................
19
Changing the Light Bulbs
........................
19
TROUBLESHOOTING
................................
20
Operation
.................................................
20
Noise
........................................................
21
Temperature and Moisture
......................
22
Ice and Water
...........................................
23
Doors
........................................................
25
WATER FILTER CERTIFICATIONS
...........
25
PERFORMANCE DATA SHEET
................
26
WARRANTY
................................................
27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
.........
29
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo
............................
30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
.......
30
Desempaque el refrigerador
....................
30
Requisitos de ubicación
..........................
31
Cómo sacar y volver a
colocar las puertas y el frente
del cajón del refrigerador
.........................
31
Requisitos eléctricos
................................
35
Requisitos del suministro de agua
..........
35
Conexión del suministro de agua
............
35
Instalación de las manijas
........................
37
Cierre y alineamiento de las puertas
.......
37
FILTROS Y ACCESORIOS
.........................
38
Sistema de filtración de agua
..................
38
Instalación del filtro de aire
......................
39
Instalación del preservador de
alimentos frescos
.....................................
39
Accesorios
...............................................
40
USO DE SU REFRIGERADOR
...................
41
Cómo abrir y cerrar las puertas
...............
41
Uso de los controles
................................
41
Despachador de agua
.............................
43
Fábrica de hielo
.......................................
44
CARACTERÍSTICAS
DEL REFRIGERADOR
................................
45
Estantes del refrigerador
.........................
45
Cajón-despensa
.......................................
45
Cajón para verduras
................................
46
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA
.......
47
Recipientes para condimento
..................
47
Recipiente para productos frescos
.........
47
Recipiente de altura media
......................
47
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
.........
47
Limpieza
...................................................
47
Cómo cambiar los focos
.........................
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...................
49
Funcionamiento
.......................................
49
Ruido
........................................................
50
Temperatura y humedad
.........................
51
Hielo y agua
.............................................
52
Puertas
.....................................................
55
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
....
56
GARANTÍA
..................................................
57
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
............
59
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur
...........................
60
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
..........
60
Déballage du réfrigérateur
.......................
60
Exigences d'emplacement
......................
61
Retrait et réinstallation des portes du
réfrigérateur et de l'avant du tiroir
...........
61
Spécifications électriques
........................
65
Spécifications de l’alimentation en eau...65
Raccordement à l'alimentation en eau
....
65
Installation de la poignée
.........................
67
Fermeture et alignement de la porte
.......
67
FILTRES ET ACCESSOIRES
.....................
68
Système de filtration de l'eau
..................
68
Installation du filtre à air
...........................
69
Installation du conservateur
pour produits frais
....................................
69
Accessoires
..............................................
70
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
........
71
Ouverture et fermeture des portes
..........
71
Utilisation des commandes
.....................
71
Distributeur d'eau
....................................
73
Machine à glaçons
...................................
74
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR
................................
75
Tablettes du réfrigérateur
........................
75
Garde-manger
.........................................
75
Bac à légumes
.........................................
76
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE
......
77
Balconnets à condiments
........................
77
Balconnet fraîcheur
..................................
77
Balconnet mi-hauteur
..............................
77
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
..........
77
Nettoyage
.................................................
77
Remplacement des
ampoules d’éclairage
...............................
78
DÉPANNAGE
..............................................
79
Fonctionnement
.......................................
79
Bruit
..........................................................
80
Température et humidité
.........................
81
Glaçons et eau
.........................................
82
Portes
.......................................................
84
FEUILLE DE DONNÉES SUR
LA PERFORMANCE
...................................
85
GARANTIE
..................................................
86
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10400978A