Maytag MGD6000AW Use & Care Guide

Maytag MGD6000AW Manual

Maytag MGD6000AW manual content summary:

  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 1
    Use & Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien ELECTRONIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE W10494218A W10494225A - SP Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com. If you have any problems or questions
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 2
    YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 5 CONTROL PANEL AND FEATURES 6 CYCLE GUIDE 8 USING YOUR DRYER 10 CYCLE STATUS INDICATORS 12 ADDITIONAL FEATURES 12 DRYER CARE 13 TROUBLESHOOTING 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19 ACCESSOIRES
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 3
    IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 3
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 4
    In Canada, call 1-800-807-6777, or visit: www.maytag.ca 15" Pedestal Color-matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height. The large drawer provides convenient storage. Stack Kit If space is at a premium, the stack kit allows the dryer to be installed on top of the
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 5
    dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See Installation Instructions. The venting system attached to the dryer plays a big role in good air flow. Service calls caused by improper venting are not covered by the warranty and will be paid by the
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 6
    . Touch to stop/cancel a cycle at any time. 2 CYCLE CONTROL KNOB Use your dryer's cycle control knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See "Cycle Guide" for detailed descriptions of cycles. 3 START Touch and hold until the LED comes on
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 7
    warmest setting safe for the garments in the load. Follow garment label instructions. NOTE: Sensor Cycles use a preset temperature that is not adjustable. Reduce Static option to selected Sensor cycles (see "Cycle Guide"). The dryer will automatically tumble, pause, and introduce a small amount
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 8
    CYCLE GUIDE - SENSOR CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses moisture
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 9
    . This is available only with High and Medium Drying Temperature settings. CYCLE GUIDE - STEAM CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for Use to reduce light wrinkles from loads left in the dryer too long. Do not add dryer sheets. Use to smooth out wrinkles and reduce odors
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 10
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Clean the lint screen 3. Touch POWER/CANCEL Touch POWER/CANCEL to turn on the dryer. Clean Dryer Care." 2. Load the dryer 4. Select the desired cycle 10-cycle model shown Select the desired cycle for your load. See the "Cycle Guide
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 11
    a Sensor Cycle, TImed Cycle, or Steam Cycle. See the "Cycle Guide" for detailed information. NOTE: Not all options and settings are available the drying settings: NOTE: The settings cannot be changed while the dryer is running or paused. The dryer must be in standby mode (power is off) to adjust the
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 12
    . 2. Align the two hooks on the front of the drying rack with the holes in the dryer door opening and press down fully into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge. 3. Place wet items on top of the drying rack. Allow space around items for air to circulate. The drying
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 13
    out to avoid transfer of dye. REMOVING ACCUMULATED LINT From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified appliance servicer or ventilation system cleaner. From the Exhaust Vent Lint should be removed
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 14
    the water inlet hose from faucet, then drain the hose. Transport hose separately. 7. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 8. Use tape to secure dryer door. SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS Water Inlet Hose Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use to reduce the risk
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 15
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer Installation Instructions. Check that
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 16
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help - In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Clothes are not drying satisfactorily or
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 17
    Instructions for details. Select a Timed Dry heated cycle, and restart the dryer. If the message persists, have your entire home venting run cleaned. If a code beginning with an "F" appears in the display, alternating between F# and E#, the dryer control has detected a problem that requires service
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 18
    and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 19
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 19
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 20
    IMPORTANT : Pour mettre l'ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 20
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 21
    et sur les possibilités de commande, contacter le revendeur, nous appeler au 1-800-901-2042 ou consulter www.maytag.com/accessories. Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou consulter : www.maytag.ca. Piédestal de 15" Les piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sécheuse pour
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 22
    quate pour sécher efficacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les durées de séchage et accroît les économies d'énergie. Voir les Instructions d'installation. Le système d'évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l'air. Les interventions de dépannage caus
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 23
    lectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir "Guide de programmes" pour des descriptions de programmes détaillées. 3 BOUTON START (mise en marche) Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que la
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 24
    affichage pour ajuster des réglages. Voir le "Guide de programmes" pour découvrir les réglages vêtements contenus dans la charge. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. REMARQUE tre utilisée avec les programmes Heavy Duty (service intense), Normal, Bedding (literie) et
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 25
    GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES DE DÉTECTION Les réglages et options indiqués en Signal que serviettes ou les Duty (élevé) Normal Wrinkle Prevent† vêtements de travail (service intense) Less (moins) Reduce Static lourds Steam Boost Vêtements de travail, Normal Medium
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 26
    un cycle court de vapeur après 60 minutes. Ce réglage est uniquement disponible avec les réglages de température High (élevé) et Medium (moyen). GUIDE DE PROGRAMMES-PROGRAMMES AVEC VAPEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Tous les réglages et
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 27
    incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. 1. Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le "Guide de programmes" pour plus d'informations sur chaque programme. Certains programmes ne
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 28
    10 programmes On peut ajuster différents réglages, selon que l'on a sélectionné un programme de détection, minuté ou avec vapeur. Voir le "Guide de programmes" pour des informations détaillées. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Certains
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 29
    Modification des réglages de programme de détection pour augmenter la durée de séchage Si toutes les charges de tous les programmes de détection sont systématiquement moins sèches que désiré, vous pouvez modifier les préréglages pour augmenter le niveau de séchage par défaut. Les réglages de séchage
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 30
    avec les trous situés dans l'ouverture de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrière sur le rebord arrière de la sécheuse. 3. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser suffisamment d'espace entre les articles
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 31
    sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Voir "Exigences concernant l'évacuation" dans les Instructions d'installation. Nettoyage au besoin Des résidus de détergent ou d'assouplisseur de tissu peuvent s'accumuler sur le filtre à charpie. Cette
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 32
    ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse. Réinstallation de la sécheuse Suivre les Instructions d'installation pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la sécheuse et la raccorder. INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES VAPEUR Tuyau d'arrivée d'eau Remplacer le tuyau d'arrivée d'eau
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 33
    suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour é . La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. Voir les Instructions d'installation. Les quatre pieds de nivellement de la sécheuse doivent être bien
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 34
    suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter la sécheuse" dans les Instructions d'installation. Choisir la bonne température pour les types de vêtements à sécher. Voir le "Guide de Programmes". Séparer la charge
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 35
    suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l'aide et pour éviter tricots ordinaires et de vêtements synthétiques. REMARQUE : Se reporter aux instructions figurant sur l'étiquette de soin des vêtements. Les articles avec nettoyage à
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 36
    site Web www.maytag.com/product_help - Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de du système d'évacuation" dans les Instructions d'installation pour plus de détails. Sélectionner nettoyer la totalité du circuit d'évacuation du domicile. Codes de service variables "F# E#" (F1 E1, F3 E1, etc.). La
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 37
    NOTES 37
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 38
    NOTES 38
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 39
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MGD6000AW | Use & Care Guide - Page 40
    for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

W10494218A
W10494225A - SP
If you have any problems or questions, visit us at
www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter
www.maytag.ca
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
ELECTRONIC DRYER
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.maytag.com
.