Maytag MGDE500W Use and Care Guide

Maytag MGDE500W - Performance 27" Gas Dryer Manual

Maytag MGDE500W manual content summary:

  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 1
    , call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.maytag.ca parts, accessories, Quick Start Guide/Dryer Use pg. 5 _s>,,_BLEO}: (ION_ _ENYS ASSISTANCE OR SERVICE DRYER SAFETY QUICK START GUIDE/DRYER USE Drying and Cycle Tips Cycles ...Additional Features Control lock Changing
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 2
    and specifications on our full line of appliances. • Use and maintenance procedures. • Accessory and repair parts sales. • Referrals to local dealers, repair parts distributors and service companies. Maytag appliances designated service technicians are trained to fulfill the product warranty
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 3
    - Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. - Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials, if flexible metal {foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 4
    it will be exposed to the weather. [] Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out. [] Do not use fabric softeners
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 5
    START GUIDE/DRYER USE Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. Fire Hazard No washer
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 6
    and features described. WARNING: To reduce the risk of fire, electric slnock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your dryer. Please refer to specific sections of this manuaifor more detailed information.
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 7
    . Coo[ Down tumbles the load without heat during the last few minutes of all Follow package instructions. Remove the load from the dryer as (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. • I)rying temperature drying. See Sensor Preset or Manual Preset Cycle Settings chart. Steam
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 8
    Manual is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat. The dryer will continue to tumble at Regular heat for the duration of selected and that part of the cycle is occurring. • Stop at any time by pressing the WRINKI.E PREVENT feature or opening the dryer door. • Other
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 9
    cycles. Cool Down Light The Cool Down light glows during the coo[ down part of the cycle. I.aundry is cooling down for ease in handling. Dry single beep is heard and the Control I.ock light is on. • When the dryer is off, it is not necessary to press the POWERCANCEL or Control On button before
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 10
    within 5 minutes of selecting the cycle, the dryer automatically shuts off. Changing Modifiers and Options after manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. To use the drying rack Do not remove the lint screen. 1. Open dryer door. A A. Front edge 2° Place drying rack inside dryer
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 11
    Air Only 90 Dry (no heat) Sneakers or canvas shoes Timed Air Only 90 Dry (no heat) *Reset time to complete dryer and fabrics. • If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the [int. See "Venting Requirements" in the Installation Instructions
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 12
    door. I_ocate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right corner of the cover. Remove the cover. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 13
    (El, E2, E3) service codes: Ca[[ for service. Electric Dryer displaying code message "L2" Diagnostic Code (low or no line voltage condition): The drum will turn, but there may be a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. The dryer will continue to run when
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 14
    vent with heavy metal or flexible metal vent. See the "Installation Instructions." Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load [eft in the dryer. Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 15
    and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 16
    faire 6conomiser le coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. I.ors d'un appel, veuillez [a m6me pr6cision que ce[[e uti[is6e pour fabriquer chaque nouve[ apparei[ MAYTAG®. Pour [oca[iser des pi6ces sp6cifi6es par ['usine dans votre r6gion,
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 17
    " - L'installation de la s_cheuse a linge dolt _tre effectu_e par un installateur qualifi6, - installer la s_cheuse conform_rnent aux instructions du fabricant et au× codes Iocau×, - Ne pas installer de s_cheuse a linge avec des mat_riau× d'_vacuation en plastique souple, Si un conduit m_tallique
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 18
    guide d'utlilisation et d'entretien, ou publi6e dans les instructions eux. [] Avant d'enlever la s6cheuse du service ou la jeter, enlever la porte du INSTRUCTIONS IMPORTANT : L'installation du gaz dolt se conformer aux codes Iocaux, ou en I'absence de codes Iocaux, au National Fuel Gas Code
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 19
    doivent 6tre s6ch_s sur une corde _ linge ou par le programme de s_chage _ I'air. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un incendie. Pour des instructions rapides sur I'utilisation de la s6cheuse apr_s installation, voir le GUIDE DE I)EMARRAGE RAPIDE _ la page suivante. 19
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 20
    AVERT[SSEMENT : Pour r6duire [e risque d'incendie, de choc 6[ectrique ou de b[essure _ autrui, [ire [es INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI_CURITE avant de faire fonctionner cet appareiL Voici un guide concernant I'utilisation de la [aveuse. Veuillez consulter les sections sp6,cifiques de ce manuel pour
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 21
    Si d6sir6, ajouter une feui[[e d'assoup[issant de tissu. Suivre [es instructions figurant sur ['emba[[age. • Sortir [a charge de [a s6cheuse aussitBt de d6tection ou des programmes minut6s (_ [a section "Programmes") pour un guide de s6chage de charges diverses. • I.a temp6rature de s6chage et [e
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 22
    R_glages de programme de d_tectlon Programmes de d_tection Type de charge Temperature SANITIZE (assainissement) Serviettes, [iterie, v6tements d'enfants Elev6e Dur_e* (Minutes) 60 HEAVY DUTY (tissus robustes) Elev6e 50 Articles Iourds, serviettes, jeans BULKY ITEMS (articles volumineux)
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 23
    Air Dry (s6chage _ Fair) Utiliser [a temp6rature Air Dry (s6chage _ ['air) pour [es articles qui doivent 6tre s6ch6s sans chaleu_; tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles _ la chaleur. Ce tableau donne des exemples d'articles pouvant 6tre s6ch6s avec Air Dry (s6chage _ ['air) ou
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 24
    I.e degr6 de s6chage des programmes de d6tection peut 6tre modifi6 uniquement avec [es programmes de d6tection. Cette caract6ristique n'est pas s6[ectionnab[e pour [es programmes minut6s, [e programme Steam (vapeur) ou Sanitize (assainissement). I.e degr6 de s6chage des programmes de d6tection n'est
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 25
    2. Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option. 3. Appuyer sans rel&cher sur START/PAUSE pour poursuiwe le programme. Modifier les pr_r_glages de niveau de s_chage des programmes de d_tection Si les charges des programmes de d6tection ne sont pas aussi s6ches que d6sir6, i[ est
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 26
    s_cheuse. Placer la s6cheuse au moins 460 mm (18 po) au=dessus du plancher pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie. Nettoyage avant chaflue charge I_efiltre _ charpie se trouve dans I'ouverture de la porte de la
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 27
    la source de courant _lectrique avant Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise en marche, Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. 1. I)6connecter la source de courant 6lectrique. 2. I)6connecter le c&blage. 3. Mod61es vapeur uniquement : Fermer
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 28
    co_t d'une visite de service. Aux I_.-U http://maytag.custhelp.com - Au Canada www.maytag.ca • Pour les modules bouton Start pendant 2 £ 5 secondes. No heat (sans chaleur) Un fusible du domicile est-il n'est pas correctement install6e. Voir [es Instructions d'insta[[ation. Les v£tements sont-ils emm
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 29
    programme. Codes de service variables "E" (El, E2, E3) : Faire un appel de service. La s_cheuse _lectrique affiche un message cod_ Code de diagnostic un conduit d'_vacuation en feuille de m_tal. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s ou un incendie. Le conduit d'_vacuation ou le
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 30
    [a s_cheuse. Placer la s_cheuse au moins 460 mrn (18 po) au=dessus du piancher pour une installation dans un garage. Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, une explosion ou un intend[e. La s_cheuse se trouve-t-elle dans une piece o_ la temperature ambiante est inf_rieure _ 45
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 31
    instructions jointes ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou WhMpool Canada LP (ci-apr6s d6sign6es "Maytag Maytag autoris6 pour ddterminer si une autre garantie s'app[ique. Si vous avez besoin d'un service de r6paration, voir d'abord [a section "D6pannage" du Guide
  • Maytag MGDE500W | Use and Care Guide - Page 32
    W10239302A © 2009 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Tous droits reserv6s. ® Marque depos6e/TM Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Perfor a
ce Series
ELECTRONIC
DRYER
For questions
about features, ol)eration/perfornlance,
parts, accessories,
or service, call:
1-800-688-9900
or visit our website
at...
www.maytag.com
Ill Canada, call:
1-800-807-6777
or visit our website
at...
www.maytag.ca
Quick
Start Guide/Dryer
Use
............
pg. 5
_s>,,_BLEO}:(ION_
_ENYS
Page
ASSISTANCE
OR
SERVICE
.............................................................................
2
DRYER
SAFETY
..............................................................................................
3
QUICK
START
GUIDE/DRYER
USE
..............................................................
5
Drying
and
Cycle
Tips
...............................................................................
7
Cycles
........................................................................................................
7
Additional
Features
....................................................................................
8
Control
lock
..............................................................................................
9
Changing
Cycles,
Options,
and
Modifiers
................................................
10
Drying
Rack
Option
.................................................................................
10
DRYER
CARE
...............................................................................................
11
Cleaning
the
Dryer
location
....................................................................
11
Cleaning
the
lint
Screen
..........................................................................
11
Cleaning
the
Dryer
Interior
......................................................................
11
Removing
Accumulated
lint
....................................................................
12
Vacation,
Storage,
and
Moving
Care
........................................................
12
Special
Instructions
for
Steam
Models
......................................................
12
Changing
the
Drum
light
.........................................................................
12
TROUBLESHOOTING
.................................................................................
13
Dryer
Operation
.......................................................................................
13
Dryer
Results
............................................................................................
14
WARRANTY
.................................................................................................
15
#
#
SECHEUSE
ELECTRONIQUE
Pour assistance,
installation,
ou service,
composez
le :
1-800-807-6777
ou visitez
notre site internet 2_..
www.maylag.ca
Guide de d6marrage
rapide/
Utilisation
de
la
s_cheuse
....
pg. 19
Page
ASSISTANCE
OU
SERVICE
..........................................................................
16
SI_CURITI_
DE
LA SI_CHEUSE
.......................................................................
17
GUIDE
DE DI_MARRAGE
RAPIDE/UTILISATION
DE LA SI_CHEUSE
.........
19
Conseils
pour
le sdchage
et les progranlmes
............................................
21
Programmes
.............................................................................................
21
Caract6ristiques
suppl6mentaires
.............................................................
23
Verrouillage
des commandes
...................................................................
24
Changement
des programmes,
options
et modificateurs
..........................
24
Option
de grille
de sdchage
.....................................................................
25
ENTRETIEN
DE
LA
SI_CHEUSE
....................................................................
26
Nettoyage
de I'enlplacenlent
de la sdcheuse
...........................................
26
Nettoyage
du filtre
h
charpie
....................................................................
26
Nettoyage
de I'intdrieur
de la sdcheuse
...................................................
27
Retrait
de la charpie
accumulde
..............................................................
27
Prdcautions
h
prendre
avant
les vacances,
un entreposage
ou un ddmdnagement
.....................................................
27
Instructions
spdcifiques
pour
les mod61es
Vapeur
....................................
28
Changement
de I'ampoule
du tambour
...................................................
28
DI_PANNAGE
..............................................................................................
28
Fonctionnement
de la sdcheuse
...............................................................
28
Rdsultats
de la sdcheuse
...........................................................................
29
GARANTIE
...................................................................................................
31
W10239302A