Maytag MGDX600XW Installation Instructions

Maytag MGDX600XW Manual

Maytag MGDX600XW manual content summary:

  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 1
    and Parts 4 Location Requirements 5 Electric Dryer Power Hookup-Canada Only 7 Electrical Requirements 7 Install Leveling Legs 7 Gas Dryer Power Hookup 8 Gas Supply Requirements 8 Electrical Requirements 9 VENTING 10 Venting Requirements 10 Plan Vent System 11 Venting Kits 11 Install Vent
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 2
    happen if the instructions are not followed. IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or the Canadian Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. The dryer must be electrically
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 3
    your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. WARNING: Gas
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 4
    � A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Tools
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 5
    slope of 1" (25 mm) under entire dryer. If slope is greater than 1" (25 mm), install Extended Dryer Feet Kit, Part Number 279810. If not level, clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly. Do not operate your dryer at temperatures below 45°F (7°C). At lower
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 6
    must be large enough to allow the dryer door to open fully. Most installations require a minimum 5½" (140 mm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." 29" Wide Models Dryer Dimensions 27" Wide Models Dryer Dimensions 43 " (1092 mm) 23 ¾" (603 mm
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 7
    electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS Install Leveling Legs
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 8
    -down Kit. For ordering information please reference the "Dryer User Instructions." GAS DRYER POWER HOOKUP Gas Supply Requirements WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 9
    of the supply line is more than 20 ft. (6.1 m), use larger pipe. NOTE: Pipe joint compounds that resist the action of LP gas must be used. Do not use TEFLON®† tape. Dryer gas pipe ■■ The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3/8" male pipe thread. 29" Wide Model Elevations
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 10
    supported in final dryer location. ■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. ■■ Do not install or flexible metal vents. Review Vent system chart and if necessary, modify existing vent system to achieve best drying performance. Good Better
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 11
    come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. C D E A F G B Over-The-Top installation (also available with one offset elbow) I H A. Dryer B. Elbow C. Wall D. Exhaust hood E. Clamps
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 12
    that will help achieve best drying performance. Vent System Chart Number of 90° turns will: ■■ Shorten life of dryer. ■■ Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. NOTE: Side and bottom exhaust installations for 27" wide models have a 90º turn inside the dryer
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 13
    hood with 4" (102 mm) clamp. Run vent to dryer location using straightest path possible. Avoid 90° turns. Use clamps to seal all joints. Do not use used to connect dryer to existing gas line. A recommended connection is shown. Your connection may be different, according to supply line type, size,
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 14
    heat, turn the dryer off and check to see whether gas supply line shutoff valve is open. ■■ If the gas supply line shutoff valve is closed, open it, then repeat the 5-minute test as outlined above. ■■ If the gas supply line shutoff valve is open, contact a qualified technician. NOTE: You may notice
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 15
    screws in hinges. 6. Check door strike alignment Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door on top of dryer. Remove top screws from dryer cabinet. Close door and check that door strike aligns with door catch. If needed, slide door
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 16
    screws separate from hinge screws as they are diferent sizes. Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door. NOTE: screws. Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 17
    9. Remove door strike Flip door over so handle side is down. 8. Attach door hinges Remove door strike from dryer cabinet and set aside. 10. Remove and transfer hinge hole plugs Reattach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge. Use a small, flat-blade
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 18
    catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot to adjust alignment. 27" Wide Model Side-Swing Door 1. Place towel on dryer Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side up) on top of
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 19
    separate from hinge screws as they are different sizes. Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door. removed. Insert 5 door screws. 7. Flip door over Reattach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge. 9.
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 20
    to reinstall door. Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet. Tighten screws halfway. Position door so large end of door hinge slot right within slot to adjust alignment. Troubleshooting See the Use and Care Guide or visit our website and reference Frequently Asked Questions to possibly
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 21
    ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code canadien d'installation B149.1 du gaz naturel ou du propane. La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conform
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 22
    le fournisseur de gaz d'un téléphone voisin. Suivre ses instructions. • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 23
    l'État du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d'installation et réparation doivent être tête hexagonale Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage (pour l'installation d'un nouveau conduit d'évacuation) Mètre-ruban Brides de serrage pour
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 24
    installations au gaz : Exigences d'emplacement Clé à tuyau de 8" ou 10" Clé à molette de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz) Composé d'étanchéité des raccords filetés - résistant au gaz propane Guide lectriques". ■■ Un plancher robuste capable de supporter le poids de la sécheuse (sécheuse
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 25
    entrée d'air *Espacement requis 3"* (76 mm) Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Les dimensions correspondent à l'espacement minimum permis. ■■ Prévoir davantage d'espace pour faciliter l'installation et l'entretien. ■■ Un espace supplémentaire peut être requis
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 26
    8579325. Pour plus d'information, consulter la section "Assistance ou service" dans "Instructions d'utilisation de la sécheuse". Risque de choc électrique Brancher sur La fiche doit être branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 27
    installations en maison mobile nécessitent un ensemble d'ancrage au sol pour installation en maison mobile. Pour le processus de commande, consulter les "Instructions pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée. ■■ Cette sécheuse doit être équipée du
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 28
    propane : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion. Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse pour l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter la compagnie de gaz. IMPORTANT : L'installation par l'American Gas Association ou par
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 29
    pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■■ L'appareil doit être alimenté à un électricien qualifié d'installer une prise de courant appropriée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 29
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 30
    INSTRUCTIONS POUR L'Installation Exigences concernant l'evacuation Clapets de décharge supporté dans l'emplacement final de la sécheuse. ■■ Enlever tout excès de conduit pour éviter tout affaissement et déformation susceptible de réduire la capacité d'évacuation et le rendement. ■■ Ne pas installer
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 31
    existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choisir le type le mieux adapté à votre installation. Sur l'illustration: les installations à double dégagement. Se rapporter aux instructions du fabricant. C D E A F G Installation au-dessus de la sécheuse B (également disponible avec un coude décal
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 32
    44 pi (13,4 m) 38 pi (11,6 m) rigide 3 Métallique 35 pi (10,7 m) 29 pi (8,8 m) rigide 4 Métallique 27 pi (8,2 m) 21 pi (6,4 m) rigide REMARQUE : Les installations d'évacuation par le côté ou par le bas comportent un changement de direction à 90º à l'intérieur de la sécheuse. Pour établir la
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 33
    12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Installer un clapet d'évacuation et calfeutrer l'ouverture murale à l'extérieur ne soit pas pincé. REMARQUE : Pour les raccordements au propane, on doit utiliser un composé d'étanchéité résistant à l'action du propane. Ne pas utiliser de ruban adhésif TEFLON ®†. 2.
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 34
    Raccordement du conduit d'évacuation 1. Raccorder le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation Réglage de l'aplomb de la sécheuse 1. Régler l'aplomb de la sécheuse À l'aide d'une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation de la sécheuse. Si on
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 35
    vérification q Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue liminer toute trace de poussière. q Lire la section "Utilisation de la sécheuse" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. q Régler la sécheuse pour un programme de séchage complet (pas
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 36
    . Placer la porte sur la sécheuse. Retirer les vis supérieures de la caisse de la sécheuse. REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la porte. Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de la caisse de la sécheuse. Serrer les vis à moitié. Positionner la
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 37
    6. Contrôler l'alignement de la gâche de la porte 2. Ôter les vis inférieures Fermer la porte et vérifier que la gâche de la porte est alignée avec le piton de retenue de la porte. Au besoin, faire glisser le piton de retenue de la porte vers la gauche ou vers la droite à l'intérieur de l'encoche
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 38
    4. Ôter les vis des charnières 6. Faire pivoter la porte externe Retirer les vis fixant les charnières à la porte. 5. Ôter les vis du panneau de porte Saisir la porte externe et la faire pivoter de 180° puis la replacer sur la porte interne. Veiller à maintenir la cale d'espacement en carton
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 39
    vis dans les trous de charnière de la caisse de la sécheuse Réinstaller les charnières de porte sur la porte de la sécheuse de façon sécheuse et la mettre de côté. REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la porte. Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 40
    12. Retirer le bouchon d'obturation de la gâche de porte Modèle large avec porte à ouverture latérale de 27" 1. Placer une serviette sur la sécheuse Retirer le bouchon d'obturation de la gâche de porte. Insérer la gâche de la porte retirée à l'étape 9 dans le trou et la fixer avec une vis. Insérer
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 41
    pour séparer les portes. Ne pas tirer sur le joint ou les pitons de retenue en plastique de la porte. 6. Faire pivoter la porte externe Réinstaller les charnières de porte sur la porte de la sécheuse de façon à ce que le trou le plus gros se trouve dans la
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 42
    l'intérieur de l'encoche pour régler l'alignement. Dépannage Voir le guide d'utilisation et d'entretien ou consulter notre site Web et la Foire aux intervention de réparation. REMARQUE : Il faudra peut-être deux personnes pour réinstaller la porte. Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 43
    NOTES 43
  • Maytag MGDX600XW | Installation Instructions - Page 44
    . All rights reserved Tous droits réservés ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 2/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

W10096984A
W10097000A-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY
................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
....................................
4
Tools and Parts
....................................................................
4
Location Requirements
......................................................
5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-CANADA ONLY
...........
7
Electrical Requirements
.....................................................
7
Install Leveling Legs
...........................................................
7
GAS DRYER POWER HOOKUP
.................................................
8
Gas Supply Requirements
..................................................
8
Electrical Requirements
.....................................................
9
VENTING
....................................................................................
10
Venting Requirements
.......................................................
10
Plan Vent System
...............................................................
11
Venting Kits
........................................................................
11
Install Vent System
............................................................
12
Make Gas Connection
......................................................
13
Connect Vent
.....................................................................
13
Level Dryer
.........................................................................
14
Complete Installation Checklist
.......................................
14
Reverse Door Swing (Optional)
........................................
14
Troubleshooting
.................................................................
20
INSTALLATION NOTES
Date of purchase:
_________________________________
Date of installation:
_______________________________
Installer:
________________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
___________________________________
Date d’achat :
_____________________________________
Date d’installation :
________________________________
Installateur :
______________________________________
Numéro de modèle :
________________________________
Numéro de série :
__________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.......................................
21
EXIGENCES D’INSTALLATION
......................................
23
Outillage et pièces
............................................................
23
Exigences d’emplacement
...............................................
24
RACCORDEMENT à L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA
SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
- CANADA SEULEMENT
.............
26
Spécifications électriques
................................................
26
Installation des pieds de nivellement
..............................
27
RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE à GAZ
.......................
27
Spécifications de l’alimentation en gaz
..........................
27
Spécifications électriques
................................................
29
L’ÉVACUATION
..........................................................................
30
Exigences concernant l’évacuation
................................
30
Planification du système d’évacuation
...........................
31
Trousses d’évacuation
......................................................
31
Installation du circuit d’évacuation
.................................
33
Raccordement au gaz
.......................................................
33
Raccordement du conduit d’évacuation
.........................
34
Réglage de l’aplomb de la sécheuse
...............................
34
Achever l’installation - liste de vérification
.....................
35
Inversion du sens de l’ouverture de la porte (facultatif)
.. 35
Dépannage
.........................................................................
42
DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
29" and 27" Wide Models
Gas (U.S.A. and Canada) & Electric (Canada Only)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
Modèles de 29" et de 27" de largeur
à gaz (É.-U. et Canada) et Électrique (Canada uniquement)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.