Maytag MHWE450WR Owners Manual

Maytag MHWE450WR Manual

Maytag MHWE450WR manual content summary:

  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 1
    SERIES FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 2
    16 Options ...18 Modifiers ...18 LAUNDRY GUIDE ...19 LAUNDRY TIPS ...19 Loading ...20 WASHER CARE...20 Cleaning Your Washer ...20 Water Inlet Hoses...21 Vacation, Storage, and Moving Care 21 TROUBLESHOOTING...22 ASSISTANCE OR SERVICE...25 In the U.S.A...25 In Canada...25 WARRANTY ...26 TABLE DES
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 3
    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses Tools needed for connecting the drain hose „ Locking pliers (that open to 19/16" [39.5 mm]) „
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 5
    mm) Oxide XHP1550VJ 15.5" (394 mm) Evergreen XHP1550VP Stack Kit Are you planning to stack your Maytag washer and dryer? To do so you will need to purchase a Stack Kit. To order, call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the "Assistance or Service" section. Ask for Part
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 6
    washer improves performance and minimizes noise and possible washer "walk." Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See "Drain A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight (water and load) of 400 lbs (180 kg
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 7
    on pedestal 18" min. (457 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) A 1" (25 mm) 1" 31½" 4" (25 mm)(800 mm)(102 mm) B A. Recessed area B. Side view - closet or confined area Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 8
    mm) (25 mm) (686 mm) (25 mm) Drain System The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. See "Tools and Parts." Standpipe drain system - wall or floor (views
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 9
    washer is properly grounded. . INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure the washer that support the suspension system during transportation. These bolts also retain the power cord inside the washer
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 10
    to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference. 10. Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. Connect the Drain Hose Remove drain hose from washer drum 1. Use locking pliers, squeeze
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 11
    Do not lay excess hose on the bottom of the laundry tub. Floor drain You may need additional parts. See Floor drain under "Tools and Parts." Secure the Drain Hose 1. Drape the power cord over the washer top. 2. Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 12
    time compared to traditional front-load washers. High-Efficiency Wash System Your new front-loading, high-efficiency washer saves time with fewer, larger loads, and lowers your water and energy bills by helping conserve resources. Spin Speeds This washer automatically selects the spin speed based on
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 13
    use less detergent based on load size. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 14
    likely result in washer errors, longer cycle times, and reduced rinsing performance. It may also result in component failures and noticeable mold or mildew. HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance. Follow the manufacturer's instructions to determine the
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 15
    manufacturer's recommended amount for load size. „ If you washer at the beginning of the new cycle. To cancel a cycle 1. Select POWER/CANCEL once. 2. The washer powers down, the door unlocks, and clothes can be removed. NOTE: If the water level or the temperature is too high, the washer will drain
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 16
    Select START/PAUSE (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually 1. Select START/PAUSE once. 2. Select DRAIN/SPIN. 3. Select START/PAUSE (for approximately 1 second) to begin the drain. 4. When the spin is complete, the door unlocks. Items can be removed from the
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 17
    to 120°F (49°C) to ensure proper performance during this cycle. Extra high speed spin helps shorten drying time. Only Sanitary cycle load. Drain & Spin Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is preset to extra high. If desired, you can reduce the spin
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 18
    To change the spin speed, select the SPIN SPEED button until the desired setting illuminates. Water Temp Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash water safe for fabrics. Follow garment label instructions. Warm rinses leave the loads drier than cold
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 19
    the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE Whitest Whites Heavy Duty Normal/Casual Delicate Quick Wash Sanitary Power Wash Clean Washer with AFFRESH™ Rinse & Spin Drain & Spin Heavily soiled white fabrics Heavily soiled underwear, towels, work
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 20
    to thoroughly clean the inside of the washer. NOTES: „ Read these instructions completely before beginning the cleaning process. „ If necessary, the cleaning cycle may be interrupted by pressing the Start/Pause button. However, this will not immediately stop the cycle. The machine will display "int
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 21
    . To winterize washer: 1. Put 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum. 2. Run washer on a Drain & Spin cycle. 3. Unplug washer or disconnect power an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2. Plug in washer or reconnect power. 21
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 22
    load, to clean the washer and remove the antifreeze, if used. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Washer
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 23
    or redistribute the load. Washer makes noise or vibrates „ Is the washer level? The washer must be level. The four feet should be properly installed, and the nuts should be tightened against the washer cabinet. As water is drained from the washer, you may hear air being pulled through the pump. This
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 24
    loads. Load is wrinkled „ Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops. „ Did you use the right cycle for the load being washed? Use the Delicate cycle or another cycle with a low spin to provide maximum cleaning performance. Additional time will be added to the regular
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 25
    and provide after-warranty service, anywhere in Canada. „ Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). „ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Maytag® appliances designated service technicians are trained to
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 26
    United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 27
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 28
    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 29
    laveuse pour une hauteur totale d'environ 53,5" (1359 mm). G D E A. Support de tuyau de vidange B. Tuyau d'arrivée d'eau (2) C. Rondelle du tuyau d' frais indiqué sur la couverture ou à la section "Assistance ou service". Piédestal facultatif Le piédestal est disponible en plusieurs couleurs.
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 30
    vous avez acheté votre sécheuse ou consulter la section "Assistance ou service". Demander la pièce numéro 8212640. Exigences d'emplacement Le choix . „ Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins. Dimensions de la laveuse 521/2" (1335 mm) 27" (686 mm) 381/4" (970
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 31
    (310 cm2 ) 3" (76 mm) Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. 48 po2* (310 cm2) 3"* (76 mm) *Espacement requis 24 po2 * (155 cm2 ) 1" 31½" 4" (25 mm) (800
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 32
    é pour l'installation dans un placard „ Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. „ Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Une alimentation de 120 volts,
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 33
    de la liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connect final. Sur le panneau arrière de la laveuse, 4 boulons supportent le système de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent aussi
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 34
    4 bouchons pour les trous des boulons de transport. REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter d'endommager la suspension et la structure de la laveuse, celle-ci doit être correctement réinstallée par un technicien certifi
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 35
    3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la pince. Immobilisation du tuyau de vidange 1. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. 2. Fixer le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l'égout avec la courroie perlée
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 36
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 7. Brancher sur au moment approprié au cours du programme de lavage. Programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™) Ce programme
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 37
    les programmes Whitest Whites (blancs les plus blancs), Heavy Duty (service intense) et Normal/Casual (normal/toutaller). Commande automatique de la vers le centre de la charge, fournissant une distribution uniforme et une performance de nettoyage optimale. Il est normal que de petites quantités d'
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 38
    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rin é), Wash Temp (température de lavage) et Spin Speed (vitesse d'essorage). Tous les modificateurs ne sont
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 39
    avec un détergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 40
    „ Détergent liquide : A B LIQUI SO Sélecteur en position pour le détergent liquide A. Sélecteur du type de détergent „ Détergent en poudre : A LIQUI SO B Sélecteur en position pour le détergent en poudre A. Sélecteur du type de détergent Compartiment pour l'agent de blanchiment (Lettre D sur
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 41
    une fois START/PAUSE. 2. Sélectionner DRAIN/SPIN (vidange et essorage). 3. Sélectionner blanchiment. Un rinçage supplémentaire fournit une performance de rinçage optimale pour éviter les résidus réduire la durée de séchage. Heavy Duty (service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 42
    les taches et saletés de votre lessive. Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec ajout d'assouplissant de tissu à une charge. Drain & Spin (vidange et essorage) Utiliser ce programme pour Extra High (très élevée) Heavy Duty (service intense) Intense (1:20) Hot/Cold (chaude/froide
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 43
    Programme Drain & Spin (vidange et essorage programmes et toutes les options. „ Consulter le "Guide de lessivage" pour un aperçu des options possibles l'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages à l'eau tiède
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 44
    age. GUIDE DE service intense) Normal/Casual (normal/tout-aller) Delicate (articles délicats) Quick Wash (lavage rapide) Sanitary (sanitaire) Power Wash (lavage haute puissance) Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™) Rinse & Spin (rinçage et essorage) Drain & Spin
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 45
    avec un détergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 46
    profondeur de l'intérieur de la laveuse. REMARQUES : „ Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure de nettoyage. „ Si porte de la laveuse et le tiroir distributeur. 4. Sélectionner le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse). 5. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 47
    Washer Reminder (rappel de nettoyage de la laveuse) est illuminé, appuyer sur le bouton Clean Washer . Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie écuter à la laveuse un programme Drain & Spin (vidange et essorage). 2. Débrancher Faire un appel de service. Ne pas réutiliser
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 48
    éviter possiblement le coût d'un appel de service. Aux États-Unis : www.maytag.com/help - Au Canada : www.maytag.ca La laveuse affiche un message code et un CANCEL (mise sous tension/annulation) pour annuler le programme. Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) en cas d'excès d'eau dans la
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 49
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 50
    la lessive mouillée dans le tambour, et commencer le programme DRAIN/SPIN (vidange et essorage). Si la lessive est encore mouillée, retirer et la maintenir en suspension. Utiliser uniquement un détergent HE. Suivre les instructions du fabricant afin de déterminer la quantité de détergent à utiliser.
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 51
    le reste du programme. Porte verrouillée à la fin du programme de lavage „ Toute l'eau s'est-elle écoulée de la laveuse durant l'essorage? Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) pour enlever toute eau restée dans la laveuse. La porte de la laveuse se déverrouillera à la fin de la vidange
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 52
    service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci chaque nouvel appareil Maytag®. Pour localiser des service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 53
    ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Maytag") paiera le câblage ou la plomberie du domicile. 3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 54
    Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 55
    Notes 55
  • Maytag MHWE450WR | Owners Manual - Page 56
    461970255072 W10286177 B © 2009 All rights reserved. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. AFFRESH
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

PERFORMANCE SERIES
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,
COMPOSER LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITER NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
461970255072
W10286177 B
Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Conçu pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement