Maytag MHWE500VW Use and Care Guide

Maytag MHWE500VW - Performance Series Front Load Washer Manual

Maytag MHWE500VW manual content summary:

  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 1
    SERIES FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 2
    18 Modifiers 19 LAUNDRY GUIDE 20 LAUNDRY TIPS 20 Loading 21 WASHER CARE 21 Cleaning Your Washer 21 Water Inlet Hoses 22 Vacation, Storage, and Moving Care 22 TROUBLESHOOTING 23 ASSISTANCE OR SERVICE 26 In the U.S.A 26 In Canada 26 MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTY 27 2 TABLE DES MATI
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 3
    WASHER SAFETY 3
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses „ Pliers (that open to 19/16" [39.5 mm]) „ Flashlight (optional) Tools needed for installation „
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 5
    Service" section. Pedestal Height Color Part Number 10" (25.4 cm) White MHP1000SQ 15.5" (39.4 cm) White XHP1550VW 15.5" (39.4 cm) Crimson XHP1550VF 15.5" (39.4 cm) Evergreen XHP1550VP 15.5" (39.4 cm) Oxide XHP1550VJ Stack Kit Are you planning to stack your Maytag washer and dryer
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 6
    be considered for ease of installation and servicing. „ Additional clearances might be required for wall, door, and floor moldings. „ Additional spacing of 1" (2.5 cm) on all sides of the washer is recommended to reduce noise transfer. The dimensions shown are for the recommended spacing. Custom
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 7
    or closet installation, with or without a pedestal The dimensions shown are for the recommended spacing. Recessed area or closet installation Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 8
    Recommended installation spacing for cabinet installation „ The dimensions shown are for the recommended spacing. „ that may be purchased separately. See "Tools and Parts." The siphon break must be a minimum of 28" (71 cm) from the bottom of the washer. Additional hoses might be needed. 30" min.
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 9
    by a qualified electrician. „ If codes permit and a separate ground wire is INSTRUCTIONS Remove Transport System IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the washer is within approximately 3 ft (90 cm) of its final location. There are 4 bolts in the rear panel of the washer that support
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 10
    protects your floors from damage due to water leakage. Read and follow these instructions. Remove drain hose from washer cabinet Gently pull the corrugated drain hose from the shipping clips. Laundry tub of the laundry tub. Floor drain You may need additional parts. See Floor drain under "Tools and
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 11
    there are no clothes in the washer and add one AFFRESH™ tablet to the washer drum. Select POWER/CANCEL, the Clean Washer cycle, and then select START/PAUSE. This cycle will take approximately 50 minutes to complete. Allow the washer to complete the entire Clean Washer Cycle without interruption. 11
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 12
    chlorine bleach with this cycle will remove and help avoid odor-causing residue. Auto Water Level This washer automatically adjusts water level for optimal cleaning and rinsing performance. Two sensors determine load size, load composition, and suds level, then the sensors adjust the water level
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 13
    that of your model. Starting Your Washer Using the Proper likely result in washer errors, longer cycle times, and reduced rinsing performance. It may also INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 14
    power down the washer manually after the wash cycle is complete, select POWER/ CANCEL once. Using the Dispenser Your new washer has a dispenser Using regular detergent will likely result in washer errors, longer cycle times, and reduced rinsing performance. It may also result in component failures
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 15
    . „ At the end of the cycle, a small amount of water may be left in the dispenser. This is normal. Pausing or Restarting 1. To pause the washer at any time, select START/PAUSE. 2. To continue the cycle, select START/PAUSE (for approximately 1 second). A Selector in position for powdered detergent
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 16
    START/PAUSE (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually 1. Select START/PAUSE once. 2. Select DRAIN/SPIN. 3. Select START/PAUSE , detergent, and clothes load. The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced. The SUDs routine
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 17
    of this cycle combines periods of low-speed tumbling and soaking. Low-speed spin helps reduce wrinkling. „ additional rinse provides optimal rinse performance to avoid chlorine residues on a load. Drain & Spin Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 18
    Water Temp Spin Speed Whitest Whites Normal (1:35) Hot/Cold Extra High Heavy Duty Normal Cold Low Handwash Normal (0:30) Cold/Cold Low Soak Normal (0:30) Warm/Cold No Spin Clean Washer These new sounds and pauses are part of normal washer operation. Options You can customize your
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 19
    be changed before or during the cycle until that part of the cycle starts. Not all modifiers are available water safe for fabrics. Follow garment label instructions. Warm rinses leave the loads drier than heater to 120°F (49°C) to ensure proper performance during this cycle. „ The Sanitize water
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 20
    less water, will create too much sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in washer errors, longer cycle times, and reduced rinsing performance. It may also result in component failures and noticeable mold or mildew. HE detergents are made to produce the
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 21
    interior air dry with door open. IMPORTANT: „ Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. „ Refer to the bleach manufacturer's instructions for proper use. Washer Maintenance Procedure This washer has a special cycle that uses higher water volumes and steam, in combination with AFFRESH
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 22
    when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should: „ Unplug washer or disconnect power. „ Turn off the water supply to the washer. This helps avoid unintended flooding (due to a water pressure surge) while you are away. „ Slightly
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 23
    antifreeze, if used. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Washer displaying code message and tone sounds
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 24
    installed on a sturdy and solid floor? Refer to the "Installation Instructions" for flooring requirements. Noise and vibration may be reduced by securing a piece of ¾" (19.1 mm) plywood underneath your washer. The plywood may extend underneath both washer and dryer to keep them at equal heights. 24
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 25
    hold it in suspension. Use only HE detergent. Follow the manufacturer's instructions to determine the amount of detergent to use. „ Is there above average the Delicate cycle or another cycle with a low spin speed to reduce wrinkling. „ Did you overload the washer? The wash load must be balanced and
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 26
    and specifications on our full line of appliances. „ Use and maintenance procedures. „ Accessory and repair parts sales. „ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 27
    and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 28
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 29
    29
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 30
    vidange supplémentaire, Pièce numéro 8318155 et kit de connexion, Pièce numéro 285835 Trousse de 10 pi (3 m) - Pièce numéro 350008 C D E A. Support de tuyau de vidange B. Tuyau d'arrivée d'eau (2) C. Rondelle du ou à la section "Assistance ou service". Options Piédestal Un piédestal augmentera
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 31
    superposer votre laveuse et votre sécheuse Maytag? Pour ce faire, vous devrez sécheuse ou consulter la section "Assistance ou service". Demander la pièce numéro 8212640. Exigences dans un placard, avec ou sans piédestal Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. Installation dans
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 32
    ou endroit exigu Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. 48 po2* (310 cm2) 3"* (7,6 cm) 6"* (15,2 cm) 76" (193 cm) 5 14 cm) 1" (2,5 cm) 27" (68,6 cm
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 33
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Une alimentation de une prise de courant correctement reliée à la terre. „ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 34
    INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 35
    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport 4. Obturer les trous des boulons avec les 4 bouchons pour les trous des boulons de transport. REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service , 4 boulons supportent le système 35
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 36
    tuyau de vidange Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages liés à une fuite d'eau. Lire et suivre ces instructions. Libération du tuyau de vidange fixé sur la caisse de la laveuse Tirer doucement pour dégager le tuyau d'évacuation (matériau ondulé) des agrafes
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 37
    un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 7. Brancher sur une prise de la laveuse. Sélectionner POWER/CANCEL, le programme Clean Washer, puis sélectionner START/PAUSE. L'exécution de ce programme
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 38
    les plus blancs), Heavy Duty (service intense), et Normal/Casual (normal/tout-aller). Programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Ce programme vers le centre de la charge, fournissant une distribution uniforme et une performance de nettoyage optimale. Il est normal que de petites quantités d'
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 39
    d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide pour l'utilisation de la
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 40
    avec un détergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 41
    Compartiment du lavage principal (Lettre B sur l'illustration du distributeur) Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme de lavage principal. Le sélecteur de type de détergent (A) doit toujours être placé dans la bonne position pour le type de détergent
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 42
    Pause ou remise en marche 1. Pour mettre la laveuse en pause à tout moment, sélectionner START/PAUSE. 2. Pour poursuivre le programme, sélectionner START/PAUSE (pendant environ 1 seconde). Changement des programmes, options et modificateurs Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 43
    Un rinçage supplémentaire fournit une performance de rinçage optimale pour éviter les service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements robustes, aux couleurs grand teint et très sales articles, même les plus délicats. Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Utiliser ce
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 44
    Duty (service intense) Washer (nettoyage de la laveuse) Rinse&Spin (rinçage et essorage) Drain & Spin (vidange etessorage) Niveau de saleté (durée de programme) Normal (1:35) Normal (1:10) Normal (0:50) Peu sale Extra High (très élevée) Low (basse) Low (basse) No Spin (pas le "Guide de lessivage
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 45
    programmes suivants : Normal/Casual (normal/toutaller), Heavy Duty (service intense) et Whitest Whites (blancs les plus blancs). Extra l'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages à l'eau tiède permettent
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 46
    Duty (service intense) Normal/Casual (normal/toutaller) Quick Wash (lavage rapide) Delicate (articles délicats) Handwash (lavage à la main) Soak (trempage) Rinse&Spin (rinçage et trempage) Drain&Spin (vidange et essorage) Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Tissus blancs très sales Vêtements
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 47
    d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci avec des quantités similaires. Tri „ Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 48
    de la laveuse. REMARQUES : „ Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure tiroir distributeur. 4. Sélectionner le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse). 5. Appuyer sur CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour annuler le code d'échec. Répéter ensuite les étapes 3, 4
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 49
    par mois ou chaque fois que le témoin lumineux CLEAN WASHER REMINDER (rappel de nettoyage de la laveuse) s'allume. „ câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc laveuse. IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas réutiliser les boulons de
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 50
    coût d'un appel de service. Aux États-Unis : www.maytag.com/help - Au Canada : www.maytag.ca La laveuse affiche un message code et un signal sonore est activée. Utiliser uniquement des détergents HE (haute efficacité). „ "F22" (verrouillage de la porte avant) Sélectionner deux fois POWER/CANCEL
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 51
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 52
    touchant le tambour de la laveuse. Ceci est normal. „ La laveuse est-elle installée sur un plancher robuste et solide? Se référer aux "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les vibrations peuvent être réduits en plaçant une planche de contreplaqué de
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 53
    programme Quick Wash (lavage rapide)? Le programme Quick Wash (lavage rapide) est conçu pour les plus petites charges (23 articles de vêtements légèrement sales). Si des charges plus grandes sont lavées avec ce programme, la durée de lavage augmentera. „ Avez-vous lavé une grande charge en utilisant
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 54
    faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître mes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Maytag®. Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l'
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 55
    du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le
  • Maytag MHWE500VW | Use and Care Guide - Page 56
    -SP © 2008 All rights reserved. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence par
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

PERFORMANCE SERIES
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,
COMPOSER LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITER NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
W10176966B
461970282531
W10207213-SP
Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Conçu pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement