Maytag MHWE950WW Owners Manual

Maytag MHWE950WW Manual

Maytag MHWE950WW manual content summary:

  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 1
    SERIES FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 2
    Options ...19 Modifiers ...19 LAUNDRY GUIDE ...20 LAUNDRY TIPS ...21 Loading ...21 WASHER CARE...22 Cleaning Your Washer ...22 Water Inlet Hoses...23 Vacation, Storage, and Moving Care 23 TROUBLESHOOTING...24 ASSISTANCE OR SERVICE...27 In the U.S.A...27 In Canada...27 WARRANTY ...28 TABLE DES MATI
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 3
    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are  in the washer drum. Tools needed for connecting the drain hose „ Locking pliers (that open to 19/16" [39.5 mm]) Tools needed for connecting the water inlet hoses „
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 5
    15.5" (394 mm) Evergreen XHP1550VP Stack Kit Are you planning to stack your Maytag washer and dryer? To do so you will need to purchase a Stack Kit. To order, call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the "Assistance or Service" section. Ask for Part Number 8212640. 5
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 6
    solid floor to support the washer with a total weight (water and load) of 400 lbs washer door to be fully opened. „ Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. The dimensions shown are for the recommended spacing. Custom undercounter installation - Washer only 39
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 7
    - Washer on pedestal 18" min. (457 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) A 1" (25 mm) 1" 31½" 4" (25 mm)(800 mm)(102 mm) B A. Recessed area B. Side view - closet or confined area Recommended installation spacing for recessed or closet installation,  with stacked washer and dryer The dimensions shown
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 8
    dimensions shown are for the recommended spacing. „ For cabinet installation, with a door Parts." The siphon break must be a minimum of 28" (711 mm) from the bottom of the washer. Additional hoses might be needed. 9" (229 mm) 30" min. (762 mm) 28" min. (710 mm) 4" 31½" 1" 1" 27 instructions
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 9
    electrician. „ If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. „ Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 10
    with pliers. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. 4. Attach the hose with the blue color indicator to the Cold (right ) water inlet valve. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. H C 9. Turn on the water faucets and check for leaks. NOTE: Replace
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 11
    standpipe. If the washer is against a wall, move the washer out slightly before tipping back. If the washer is not level, first prop the front with a wood . See "Electrical Requirements." 2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 12
    to the load at the proper time in the wash cycle. Steam Clean This washer has a built-in steaming unit which is combined with the Steam Clean option to traditional front-load washers. High-Efficiency Wash System Your new front-loading, high-efficiency washer saves time with fewer, larger loads, and
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 13
    then sprayed from the top front onto the center of the load, providing even distribution, and optimum cleaning performance. It is normal for small amounts of water to remain in the dispensers when the wash cycle is complete. Efficient Detergent System This washer has a specially designed valve that
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 14
    risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Do not store laundry products on the top surface
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 15
    unnecessary for you to return to the washer during the cycle to add them. the best performance. Follow the manufacturer's instructions to determine the amount of detergent to use. Remember, concentrated detergents such as 2x or higher will use less detergent based on load
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 16
    Select START/PAUSE (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually 1. Select START/PAUSE once. 2. Select Drain & Spin. 3. Select START/PAUSE (for approximately 1 second) to begin the drain. 4. When the spin is complete, the door unlocks. Items can be removed from the
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 17
    done indicator stays on for 60 minutes, until the door of the washer is opened,  or the Power/Cancel button is pressed cleaning loads of soiled white fabrics with the addition of bleach. Hot washing temperatures assure optimal bleach activity. An additional rinse provides optimal rinse performance
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 18
    level in combination with AffreshTM washer cleaner and steam, to thoroughly clean the inside of your washer. This cycle should not be interrupted. See Cleaning Your Washer in the Washer Care section. IMPORTANT: Do not place garments in the washer during the Clean Washer cycle. Rinse & Spin Use this
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 19
    automatically stop and the door lock will be released after this time expires, or if you press cancel at anytime to unload your laundry. Steam Clean Use this option for heavily soiled loads that need improved stain treatment or loads with multiple types of stains. When Steam Clean is selected, the
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 20
    ensure proper performance during GUIDE Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD ✓ AVAILABLE OPTIONS Delay Start Extra Rinse Steam Clean ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 21
    LOAD TYPE Clean Washer ✓ AVAILABLE OPTIONS Delay Start Extra Rinse Steam Clean ✓ ✓ ✓ ✓ Oxi Treat Max the best performance. Follow the manufacturer's instructions  to washer basket for a long time. „ When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal at the front
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 22
    interior air dry with door open. IMPORTANT: „ Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. „ Refer to the bleach manufacturer's instructions for proper use. Washer Maintenance Procedure This washer has a special cycle that uses higher water volumes and steam, in combination with AFFRESH
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 23
    technician. Reinstalling the washer 1. Follow the "Installation Instructions" to locate, level, and connect the washer. 2. Run the washer through the Normal/Casual cycle with 1/2 the manufacturer's recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 24
    reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Washer displaying code message and tone sounds „ "F20" (Water Inlet Problem-no water or insufficient water supply) Select POWER/CANCEL twice to cancel
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 25
    takers (corduroy, synthetics). Also sort by color. „ Did you overload the washer? Do not overload the washer. The washer can be fully loaded, but not tightly packed.  The wash load must be balanced. Lint can be trapped in the load if overloaded. „ Check the following: Was paper or tissue left in
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 26
    Did you choose the Whitest Whites cycle? The heater will be activated to provide maximum cleaning performance. Additional time will be added to the regular cycle to heat the water. This additional time will depend on the load size and the hot water inlet temperature. „ Is "SUD" shown in the display
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 27
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 28
    you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 29
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 30
    . Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils nécessaires pour raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau „ Pince (ouverture jusqu'à 19/16" [39,5 mm]) „ Lampe de poche (facultative) 30
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 31
    Pince multiprise (ouverture jusqu'à 19/16" [39,5 mm]) Outils nécessaires pour l'installation „ sur la couverture ou à la section "Assistance  ou service". Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie supplémentaire, Pièce numéro 8318155 et kit de connexion, Pièce numéro 285835 Tuyau de
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 32
    mm) 381/4" (970 mm) 321/2" (820 mm) Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous un comptoir Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. Installation personnalisée sous un comptoir - laveuse seulement 39" min. (990 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) 1" (25 mm) 32
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 33
    encastrement ou placard - laveuse sur piédestal 18" min. (457 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) A 1" (25 mm) 1" 31½" 4" (25 mm)(800 mm)(102 dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. 48 po2* (310 cm2) 3"* (
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 34
    dimensions (762 mm) 28" min. (711 mm) C D 4" 31½" 1" 1" 27" 1" (102 mm) (800 mm) (25 mm) (25 mm) (686 mm utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 35
    la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. AVERTISSEMENT : Le panneau arrière de la laveuse, 4 boulons supportent le système de suspension durant le transport.
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 36
    4 bouchons pour les trous des boulons de transport. REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter d'endommager la suspension et la structure de la laveuse, celle-ci doit être correctement montée pour une réinstallation par un
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 37
    3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la pince. Immobilisation du tuyau de vidange 1. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse. 2. Fixer le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l'égout avec la courroie perlée
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 38
    câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc Steam Clean (nettoyage à la vapeur) est efficace avec les programmes Whitest Whites (blancs les plus blancs), Heavy Duty (service combattre les taches. Programme Clean Washer with AFFRESH™  (nettoyage
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 39
    programmes Whitest Whites (blancs les plus blancs), Heavy Duty (service intense), et Normal/Casual (normal/toutaller). Commande automatique de vers le centre de la charge, fournissant une distribution uniforme et une performance de nettoyage optimale. Il est normal que de petites quantités d' 39
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 40
    les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rin Extra Rinse (rinçage supplémentaire) et Steam Clean (nettoyage à la vapeur). Toutes les options ne
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 41
    avec un détergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 42
    IMPORTANT : „ En cas d'utilisation de l'option Delay Wash (lavage différé), on doit utiliser un détergent en poudre dans le compartiment de lavage principal car les détergents liquides sont susceptibles de couler hors du compartiment, avant même que le lavage principal ne commence. „ Utiliser la
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 43
    é. Pour déverrouiller les commandes Appuyer sur le bouton CONTROL LOCK pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le témoin lumineux Control Lock s'éteigne. Door Locked (porte verrouillée) Lorsque le témoin lumineux s'allume, la porte est verrouillée. Durée résiduelle estimée La durée du programme varie
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 44
    supplémentaire fournit une performance de rinçage service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements robustes, aux couleurs grand teint et très sales la laveuse pendant le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse à Medium (moyenne) ou Low (basse) pour éviter toute
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 45
    blancs les plus blancs) Heavy Duty (service intense) Niveau de saleté  sale (0:30) Handwash (lavage à la main) Power Wash (lavage haute puissance) Clean Washer Max Extract  (extraction maximale) Low (basse) Max Extract  (extraction programmes. „ Consulter le "Guide de lessivage" pour un aper
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 46
    moment. Steam Clean (nettoyage à la vapeur) Utiliser cette option pour les charges très sales qui Casual (normal/toutaller), Heavy Duty (service intense) et Whitest Whites (blancs la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 47
    GUIDE service intense) Normal/Casual (normal/toutaller) Delicate  (articles délicats) Quick Wash (lavage rapide) Handwash (lavage à la main) Power Wash (lavage haute puissance) Clean Washer rement sales Vê ✓ ✓ ✓ OPTIONS DISPONIBLES Delay Start Extra Rinse Steam Clean ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 48
    d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci avec des quantités similaires. Tri „ Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 49
    la laveuse. REMARQUES : „ Lire ces instructions complètement avant de débuter la procé (mise sous tension/ annulation) pour annuler le code d'échec. Répéter ensuite les étapes 3, 4 fois par mois ou chaque fois que le témoin lumineux CLEAN WASHER REMINDER (rappel de nettoyage de la laveuse) s'allume.
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 50
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 2. Brancher la laveuse panneau arrière de la laveuse. IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas réutiliser les boulons de transport. La laveuse doit être
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 51
    site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter possiblement le coût d'un appel de service. Aux États-Unis : www.maytag.com/help - Au Canada : www.maytag.ca La laveuse affiche un message code et des signaux sonores sont émis „ "F20" (problème d'entrée d'eau - approvisionnement en eau nul
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 52
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 53
    la maintenir en suspension. Utiliser uniquement un détergent HE. Suivre les instructions du fabricant afin de déterminer la quantité de détergent à utiliser. Quick Wash (lavage rapide) pour les petites charges de linge légèrement sale. Linge froissé „ Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 54
    plus petites charges (23 articles de vêtements légèrement sales). Si des charges plus grandes sont lavées avec d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d' utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil Maytag®. Pour localiser des pièces de
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 55
    MAYTAG® Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le guide instructions jointes au produit ou fournies avec l'appareil, Maytag obtenir un service dans le cadre codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag
  • Maytag MHWE950WW | Owners Manual - Page 56
    endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces de rechange ou la Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

PERFORMANCE SERIES
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE
CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES CARACTÉRISTIQUES, DU FONCTIONNEMENT/
RENDEMENT, DES PIÈCES, DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE, COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
461970255112
W10286170 B
Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Conçu pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement