Maytag MHWZ400TB Use and Care Guide

Maytag MHWZ400TB - Epic Series 3.7 cu. Ft. Front-Load Washer Manual

Maytag MHWZ400TB manual content summary:

  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 1
    PERFORMANCE SERIES AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES CARACTÉ
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 2
    ...21 Loading ...21 Stain Removal Guide...22 WASHER CARE...23 Cleaning Your Washer ...23 Water Inlet Hoses...24 Vacation, Storage, and Moving Care 24 TROUBLESHOOTING...25 Washer and Components 25 Washer Operation...26 Clothes Care...28 ASSISTANCE OR SERVICE...30 In the U.S.A...30 In Canada...30
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 3
    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 4
    4
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 5
    MHP1000SB0 MHP1500SQ0 MHP1500SB0 MHP1500SK0 Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer? To do so, you will need to purchase a Stack Kit. To order, call the dealer from whom you purchased your washer or refer to the "Assistance or Service" section. Ask for Part Number 8572546. 5
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 6
    or surfaces with foam backing, is not recommended. „ A sturdy and solid floor to support the washer with a total weight (water and load) of 400 lbs (180 kg). Do not operate your washer in temperatures below 32°F (0°C). Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures. See
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 7
    mm) Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. 48 in.2 * 1" (25 mm) 72" (1829 mm) 5¼"** (133 mm) 1"*** (25 mm) 27" (686 mm) 1"*** (25 mm) *Min. top and bottom air openings for closet
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 8
    purchased separately. See "Tools and Parts." The siphon break must be a minimum of 28" (710 mm) from the bottom of the washer. Additional hoses might be needed mm) 4" 31½" 1" 1" 27" 1" (102 mm) (800 mm) (25 mm) (25 mm) (686 mm) (25 mm) Drain System The washer can be installed using the standpipe
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 9
    Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. „ A 120 volt, 60 Hz., is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. „ This washer is equipped with a power supply cord having a
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 10
    washer. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the washer is within approximately 3 ft If the washer is to be transported at a later date, call your local service center. To avoid suspension and structural damage, your washer must be
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 11
    floor from damage due to water leakage. Read and follow these instructions. Remove drain hose from the washer Gently pull the corrugated drain hose from the shipping clips. Connect the inlet hoses bottom of the laundry tub. Floor drain You may need additional parts. See Floor drain under "Tools and
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 12
    these instructions can result in death, fire, or electrical shock. If the washer is against a wall, move the washer out slightly before tipping back. If the washer is not level, first prop the front with a wooden block and adjust the front feet height moving the hexagonal plastic part as necessary
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 13
    BENEFITS Your new front-loading high efficiency washer, was help conserve to conserve resources and lower your water and energy bills. The washer is designed Motor The motor adapts to the load size and to the cycle selected to give the optimum cleaning, rinsing, and spinning conditions. The motor
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 14
    based on the load size. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 15
    colored seal/bellow rim at the front of the tub for small items. 2. Close the washer door by pushing it firmly until the lock clicks. The washer load can be removed from the washer. The washer To power down the washer manually after the wash cycle is the manufacturer's instructions to determine the
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 16
    this dispenser to add powdered chlorine or any form of color-safe bleach to your load. „ Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring START (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually 1. Select PAUSE/CANCEL. 2. Select SPIN Only. 3. Select and hold START
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 17
    is selected. Locking controls The Control Lock avoids unintended use of the washer. You can also use the control lock feature to avoid unintended cycle or or more minutes, but the cycle will finish immediately. If a large load of clothing is run, the Estimated Time Remaining display may indicate 1
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 18
    this cycle to clean washable woolen and special care garments. (Check label instructions to make sure that the garment is washable.) Similar to the way garments as needed. Spin Only Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is preset to high. If desired,
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 19
    Loads that need rinsing only. „ Adding fabric softener to a load using the fabric softener dispenser. Clean Washer Use the Clean Washer cycle once a month to keep the inside of your washer are part of normal washer operation. See "Troubleshooting." „ See the "Laundry Guide" section for an overview
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 20
    for fabrics. Follow garment label instructions. Warm rinses leave the loads dryer than cold rinses. Warm rinses increase wrinkling. In cold climates, a warm rinse makes the load more comfortable to handle. Cold rinses save energy. Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics EXTRA
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 21
    performance. Follow the manufacturer's instructions to determine the amount of washer basket for a long time. „ When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal at the front of the tub for small items. Loading suggestions Heavy Work Clothes 2 pair pants 3 shirts Mixed Load
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 22
    suggested Wash Cycle Whites Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Bleach ✔ Use suggested Wash Cycle Whites Ink Blood Coffee/Chocolate Cosmetics ✔ Cold or Warm Prewash Normal ✔ Warm Prewash Whites Super Wash Warm Prewash Super Wash Dirty Motor Oil Do not tumble dry soiled or stained
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 23
    Cleaning Your Washer Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 24
    : Call service. Do not reuse transport bolts. Washer must be transported in the upright position. To avoid suspension and structural damage, your machine must be properly set up for relocation by a certified technician. Reinstalling the washer 1. Follow the "Installation Instructions" to locate
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 25
    to possibly avoid the cost of a service call. in U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Washer and Components Error codes An error code may be shown in the Estimated Time Remaining display. Check the list below for potential problem and troubleshooting checks. „ "F20" on display (Water
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 26
    bleach dispenser for color-safe bleach. „ Is the fabric softener dispenser clogged? Clean the fabric softener dispenser. See "Washer Care" for that the washer is plugged into a working outlet, and check for blown fuses. Replace the fuse, or reset the circuit breaker. If the problem continues, call
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 27
    cycle and drain the washer. Control won't the washer and the washer. Remove washer. This is normal. Washer won't run „ Is the washer in a normal pause in the cycle? The washer washer overloaded? Wash smaller loads loads? As your frequency of loads washer stops working At the middle of the cycle: Washer
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 28
    load. Washer motor overheats „ If the washer motor overheats, call for service. Noise, Vibration, & Time Washer colors in a load. Sort dark clothes from whites and lights. „ Did you overload the washer? Do not overload the washer. The washer can be fully loaded, but not tightly packed. The wash load
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 29
    cycle? Consider using liquid detergent. „ Did you use Rapid Wash on a large load? For best results, use Rapid Wash for small, lightly soiled loads. Load is wrinkled, twisted, tangled „ Did you unload the washer promptly? Unload the washer as soon as it stops. „ Did you use the right cycle for the
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 30
    Accessory and repair parts sales. „ Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool Canada LP designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada. Call Maytag Services, LLC Customer
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 31
    United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 32
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 33
    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 34
    ces supplémentaires. Pour acheter l'un des articles indiqués ici, composer le numéro sans frais indiqué sur la couverture ou à la section "Assistance ou service". Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout plus haut que 96" (2,4 m) Système de pompe de puisard
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 35
    duire le transfert du bruit. „ Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins. Dimensions de la laveuse 50¼" (1276 mm) 27" (686 mm) 36" (914 mm) 30½" (775 mm) La porte n'est pas réversible. Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous un comptoir Les
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 36
    latérale - placard ou endroit exigu 24 po2 * (155 cm2) 3" (76 mm) 12" (305 mm) 1" (25 mm) 72" (1829 mm) 5¼"** (133 mm) 1"*** (25 mm) 27" (686 mm) 1"*** (25 mm) *Ouvertures minimums en haut et en bas pour la porte du placard. **Le coude d'évacuation externe nécessite davantage d'espace. †Les
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 37
    (229 mm) 30" min. (762 mm) 28" min. (710 mm) C D 4" 31½" 1" 1" 27" 1" (102 mm) (800 mm) (25 mm) (25 mm) (686 mm) (25 mm) Système adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Une alimentation de
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 38
    fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons bleus qui supportent le système de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent aussi le
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 39
    pour les trous des boulons de transport. REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter des dommages concernant la suspension et la structure, votre appareil doit être correctement monté pour réinstallation ultérieure par un
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 40
    de vidange Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d'eau. Lire et suivre ces instructions. Retirer le tuyau de vidange de la laveuse Tirer doucement pour dégager le tuyau d'évacuation (matériau ondulé) des agrafes d'arrimage. Pour emp
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 41
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si la laveuse est placée contre un mur, on doit l'écarter légèrement du mur avant de
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 42
    Cette option est disponible avec tous les programmes de lavage sauf Rinse & Spin (rinçage et essorage), Spin Only (essorage seulement) et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Lorsque cette option est disponible au début du programme, le témoin lumineux de l'état de l'élément "Ajouter un vêtement
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 43
    utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide pour l'utilisation de
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 44
    , utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 45
    mesurer l'agent de blanchiment liquide. Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantité approximative. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation en toute sécurité. „ Ne pas remplir au-delà du niveau "MAX". REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 46
    ) est allumé. Tous les programmes comportent cette caractéristique sauf Rinse & Spin (rinçage/essorage), Spin Only (essorage seulement) et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Pour ajouter des articles 1. Sélectionner PAUSE/CANCEL (pause/annulation). La porte de la laveuse se déverrouille et
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 47
    Low (basse) Spin Only :14 N/A (essorage seulement) High (élevée) Rinse & Spin :26 (rinçage et essorage) Cold (froide) High (élevée) Clean Washer :56 N/A (nettoyage de la laveuse) High (élevée) *Les durées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la temp
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 48
    placer de vêtements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer. Utiliser ce programme avec un tambour de lavage vide. Sons normaux Comme tous les programmes. „ Consulter la section "Guide de lessivage" pour un aperçu des options possibles pour chaque sélection de programme
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 49
    l'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages à l'eau tiède permettent un de la charge. Les rinçages à froid économisent de l'énergie. Guide de température Température de l'eau de lavage Tissus suggérés EXTRA
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 50
    à froid dépendent de la température de l'eau froide au robinet. Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le & Spin (rinçage et essorage) Toutes les charges ✔ ✔ ✔ ✔ Clean Washer Pas de vêtement, utiliser une tablette de nettoyage de la ✔ ✔ (nettoyage
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 51
    , utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 52
    Tache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleurs ✔ Guide pour l'élimination des taches Utiliser le programme de lavage suggéré Whites (blancs) Tache Utiliser un agent de blanchiment au chlore liquide ou sans danger pour
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 53
    et la porte de la laveuse sont fermés. 4. Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse). 5. Appuyer sur START (mise en marche). A à fond l'intérieur de la laveuse. REMARQUES : „ Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure de nettoyage. Toujours suivre
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 54
    adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher la panneau arrière de la laveuse. 6. IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas réutiliser les boulons de transport. La laveuse doit être
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 55
    ) pour éviter le coût d'une visite de service. Aux É.-U., www.maytag.com/help Au Canada, www.maytag.ca La laveuse et ses composants Codes d'erreur Un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ "F21"
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 56
    installée sur un plancher robuste et solide? Se référer aux "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les laveuse, utiliser 3 tablettes au lieu d'une. Une fois le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse) terminé, essuyer les résidus si nécessaire.
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 57
    enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre? Brancher
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 58
    seul. Ajouter des articles ou redistribuer la charge. Le moteur de la laveuse surchauffe „ Si le moteur de la laveuse surchauffe, faire un appel de service. 58
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 59
    Bruits, vibrations, et durées La laveuse vibre „ Les boulons d'expédition ont-ils été retirés? Vérifier que les accessoires d'immobilisation pour transport, notamment boulons et cales d'expédition, ont été retirés et que le cordon d'alimentation électrique se trouve bien en dehors de la laveuse. „
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 60
    „ Vérifier ce qui suit : Avez-vous laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches? „ Avez-vous utilisé suffisamment de détergent HE? Suivre les recommandations du fabricant pour le type de charge à laver. Pour des résultats optimaux, utiliser uniquement un détergent Haute efficacité.
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 61
    de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci- Services, LLC au : 1-800688-9900 ou visiter notre site Web à www.maytag.com. Nos consultants fournissent de l'assistance pour : „ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils ménagers. Au Canada
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 62
    aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Maytag") appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 63
    vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes
  • Maytag MHWZ400TB | Use and Care Guide - Page 64
    réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Used under license by Maytag Limited in Canada. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 12/08 Printed in
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

PERFORMANCE SERIES
AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE
CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES CARACTÉRISTIQUES, DU FONCTIONNEMENT/
RENDEMENT, DES PIÈCES, DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE, COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM.
TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PODRÁ ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE EN LA ETIQUETA UBICADA DEBAJO DE LA TAPA DE LA LAVADORA.
W10224330A
Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Conçue pour l’utilisation d’un détergent HE haute efficacité seulement