Maytag MHWZ600TW Use and Care Guide

Maytag MHWZ600TW - Epic Z Front Load Washer Manual

Maytag MHWZ600TW manual content summary:

  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 1
    PERFORMANCE SERIES AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES CARACTÉ
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 2
    Options ...20 Modifiers ...20 Laundry Guide ...21 LAUNDRY TIPS ...22 Loading ...22 Stain Removal Guide...23 WASHER CARE...24 Cleaning Your Washer ...24 Water Inlet Hoses...25 Vacation, Storage, and Moving Care 25 TROUBLESHOOTING...26 Clothes Care...29 ASSISTANCE OR SERVICE...30 In the U.S.A...30 In
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 3
    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 4
    4
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 5
    XHP1000WR MHP1500SQ0 MHP1500SB0 MHP1500SK0 Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer? To do so, you will need to purchase a Stack Kit. To order, call the dealer from whom you purchased your washer or refer to the "Assistance or Service" section. Ask for Part Number 8572546. 5
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 6
    on winterizing. Installation clearances „ The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened. „ Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. The door opens more than 90°, and it is not reversible. „ Additional clearances might be
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 7
    pedestal 3" (76 mm) 14"* max. (356 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) 1" (25 mm) 1" 30½" 4" (25 mm) (775 mm) (102 mm) A B A. Recessed area B. Side view - closet or confined area Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 8
    installation The dimensions shown are for the recommended spacing. For cabinet installation, with a door, the minimum ventilation openings in the top are required. 7" (178 mm) 7" (178 mm) 9" (229 mm) Laundry tub drain system (view C) The laundry tub needs a minimum 20 gal. (76 L) capacity. The top
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 9
    adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. „ A only this appliance be provided. „ This washer is equipped with a power supply cord outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 10
    location. There are 4 transport bolts in the rear panel of the washer that support the suspension system during transportation. These bolts also retain the power cord inside the washer until the bolts are removed. A B A. Coupling B. Washer Connect the inlet hoses to the water faucets Make sure
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 11
    hot water hose is connected to the hot water faucet and that the cold water hose is connected to the cold water faucet. Connect the Drain Hose Remove drain hose from washer drum 1. Use locking pliers, squeeze hose clamp tabs together and insert over the end of
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 12
    may need additional parts. See Floor drain under "Tools and Parts." Secure the Drain Hose Drain hose must be secured to stop the hose from moving when water is pumped out. If the drain hose moves, water may end up on the floor. 1. Drape the power cord over the washer top. 2. Move the washer to its
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 13
    washer cabinet. IMPORTANT: All four feet must be tightened. If the locknuts are not tight against the washer cabinet, the washer may vibrate. 6. The washer should not move front Requirements." 2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 14
    FEATURES AND BENEFITS Your new front-loading high efficiency washer, was help conserve to conserve resources and lower your water and energy bills. The washer is designed to determine and then provide the amount of water needed for the best performance. The time of operation may be greater for this
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 15
    read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Do not store laundry products on the top surface of this washer. Vibration is normal during operation
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 16
    „ When unloading garments, occasionally check under the colored seal/bellow rim at the front of the tub for small items. 2. Close the washer door by pushing it firmly until the lock clicks. The washer door will remain locked during the wash cycle. NOTE: The door can be opened only if PAUSE/CANCEL is
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 17
    bleach to your load. „ Always measure Wash/Rinse Temp, or OPTION (such as Prewash, MAX EXTRACT™, Stain Cycle, or Extra Rinse). If the modifier or option are not available, the machine will beep. 3. Select and hold START (for approximately 1 second) to continue the cycle. To drain the washer manually
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 18
    items added, and a new wash cycle started. Clean The Clean light comes on when the cycle is complete. The light will stay on until the door is opened or PAUSE/CANCEL is selected. Locking controls The Control Lock avoids unintended use of the washer. You can also use the control lock feature to avoid
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 19
    wash loads will result in the machine increasing the wash time. Delicate Use this cycle to clean washable silk and ultra delicate garments. (Check label instructions to make sure that garment is washable.) This cycle gently tumbles and drains to drain your washer or to drain and spin your wash load.
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 20
    will be momentary pauses. You will hear water spraying and splashing during the wash and rinse cycles. These new sounds and pauses are part of normal washer operation. See "Troubleshooting." Options You can customize your wash by adding options to your cycle selections. You can add or change an
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 21
    for fabrics. Follow garment label instructions. Warm rinses leave the loads dryer than cold rinses. Warm rinses increase wrinkling. In cold climates, a warm rinse makes the load more comfortable to handle. Cold rinses save energy. Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics EXTRA
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 22
    , snaps, and buckles may rust if left in the washer basket for a long time. „ When unloading garments, occasionally check under the gray colored seal at the front of the tub for small items. Loading suggestions Heavy Work Clothes 2 pair pants 3 shirts Mixed Load 2 double sheets or 1 king size sheet
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 23
    Removal Guide Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Bleach ✔ Use suggested Wash Cycle Whites Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Bleach ✔ Use suggested Wash Cycle Whites Ink Blood Coffee/Chocolate Cosmetics ✔ Cold or Warm Prewash Normal ✔ Warm Prewash Whites Super Wash Warm
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 24
    product damage over time. 3. Close the washer door and dispenser drawer. 4. Select the CLEAN WASHER cycle. 5. Press START. NOTE: The basket will rotate, then the door will unlock, lock again, and then the cycle will continue. A A. Seal/Bellow „ The machine will not fill, but the basket will
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 25
    : Call service. Do not reuse transport bolts. Washer must be transported in the upright position. To avoid suspension and structural damage, your machine must be properly set up for relocation by a certified technician. Reinstalling the washer 1. Follow the "Installation Instructions" to locate
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 26
    Questions) to possibly avoid the cost of a service call. in U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Error codes An error code may be shown in the Estimated Time Remaining display. Check the list below for potential problem and troubleshooting checks. „ "LF" on display (Long Fill - no
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 27
    models)? Add powdered or liquid color-safe bleach directly to the washer to the Main Wash compartment. „ Is door open after completion of last cycle? The door must be opened and closed again to start a new cycle. „ Is the door locked? If door is locked, run a drain cycle and drain the washer. Control
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 28
    „ Is the washer overloaded? Wash smaller loads. Incorrect water temperature or Wash/Rinse temperature „ Are seal the drain hose with tape. The hose needs an air gap. See "Secure the Drain Hose." Washer won't drain or spin, water remains in washer „ Is the drain hose clogged, or the end of the drain
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 29
    the load being washed? Select a cycle with a higher spin speed. „ Did you wash a single item or bulky items or have you overloaded the washer? A single item, bulky items, or overloading may cause imbalance. Add items or try to evenly distribute your wet laundry in the drum, and start a Rinse/Drain
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 30
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 31
    you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 32
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 33
    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 34
    ces supplémentaires. Pour acheter l'un des articles indiqués ici, composer le numéro sans frais indiqué sur la couverture ou à la section "Assistance ou service". Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout plus haut que 96" (2,4 m) Système de pompe de puisard
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 35
    vous avez acheté votre laveuse ou consulter la section "Assistance ou service" de ce manuel. Demander la pièce n° 8572546. Exigences d' du bruit. „ Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins. Dimensions de la laveuse 50¼" (1276 mm) 27" (686 mm) 36" (914 mm)
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 36
    rale - placard ou endroit exigu Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. 48 po2 * (310 cm2) 3" (76 mm) 24 po2 * (155 cm2) 3" (76 mm) 12" (305 mm) 1" (25 mm
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 37
    é pour l'installation dans un placard Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé. Pour Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Une alimentation de 120 volts,
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 38
    neutre ou le conducteur de liaison à la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. AVERTISSEMENT : Le raccordement arrière de la laveuse 4 boulons bleus qui supportent le système de suspension durant le transport.
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 39
    pour les trous des boulons de transport. REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter des dommages concernant la suspension et la structure, votre appareil doit être correctement monté pour réinstallation ultérieure par un
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 40
    Raccordement du tuyau de vidange Libération du tuyau de vidange fixé sur le tambour de la laveuse 1. À l'aide d'une pince multiprise, serrer les deux onglets de la bride de tuyau et insérer la bride sur l'extrémité du tuyau de vidange. 3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 41
    rejet à l'égout. Voir les illustrations A et B. Réglage de l'aplomb de la laveuse Un bon aplomb de la laveuse évite le bruit et les vibrations excessifs. REMARQUE : Il n'est pas recommandé d'installer la laveuse sur un plancher à surface souple, telle que la moquette ou une surface avec sous-couche
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 42
    8. Lire "Utilisation de la laveuse". 9. Pour tester le fonctionnement de la machine et la nettoyer, mesurer la moitié de la quantité de détergent HE un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 7. Brancher sur une prise à 3 alv
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 43
    éréglée pour les programmes Super Wash (super lavage), Whites (blancs) Spin Only (essorage seulement) et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Lorsque cette : „ 2 ressorts pour isoler les vibrations „ 3 amortisseurs à la base de moins humides qu'avec les machines traditionnelles à chargement par le
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 44
    utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide pour l'utilisation de
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 45
    les MODIFICATEURS désirés, tels que Spin Speed (vitesse d'essorage) et Wash/Rinse Temp (température de lavage/rinçage). Tous les modificateurs L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 46
    pas utiliser une quantité approximative. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation en toute sé tels que Spin Speed (vitesse d'essorage) ou Wash/Rinse Temp (température de lavage/rinçage). Sélectionner les Spin Speed (vitesse d'essorage), Wash/Rinse Temp (température de lavage/rinçage
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 47
    age/essorage), Spin Only (essorage seulement) et Clean Washer (nettoyage de la laveuse). Pour ajouter des articles sélectionné. Verrouillage des commandes La fonction Control Lock (verrouillage des commandes) empêche bout de 5 minutes. Door Locked (porte verrouillée) Lorsque le témoin lumineux s'allume,
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 48
    & Spin :26 (rinçage et essorage) Cold (froide) High (élevée) Clean Washer :56 N/A (nettoyage de la laveuse) High (élevée) *Les durées de essorage à vitesse élevée pour réduire la durée de séchage. Super Wash (super lavage) Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements robustes,
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 49
    pour réduire le froissement. Rapid Wash (lavage rapide) Utiliser ce pour s'assurer que le vêtement est lavable.) Comparable à la façon dont les vêtements sont la laveuse pendant le programme Clean Washer. Utiliser ce programme avec un tambour section "Guide de lessivage" pour un aperçu des
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 50
    la température de l'eau, sélectionner le bouton WASH/RINSE TEMP (température de lavage/rinçage), la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages à rinçages à froid économisent de l'énergie. Guide de température Température de l'eau de
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 51
    Guide ou mélanges de coton ✔ ✔ Rapid Wash Petites charges de 2-3 articles en coton, nécessitant un soin ✔ particulier, lavables en machine. ✔ ✔ Spin Only La plupart des charges essorage) Toutes les charges ✔ ✔ ✔ ✔ Clean Washer Pas de vêtement, utiliser une tablette de nettoyage
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 52
    L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une 3 camisoles 4 jupons 4 culottes 2 soutiens-gorge Programme RAPID WASH (lavage rapide) (2-3 vêtements) 2 chemises habillées 2 chemisiers
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 53
    chlore liquide ou sans danger pour les couleurs ✔ Guide pour l'élimination des taches Utiliser le programme de lavage (blancs) Boue Café/chocolat Super Wash (super lavage) Produits de beauté Déodorants Warm (tiède) Prewash (prélavage) ✔ Super Wash (super lavage) Anneau autour du col
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 54
    sont fermés. 4. Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse). 5. Appuyer sur REMARQUES : „ Lire ces instructions complètement avant de débuter se poursuivra. „ La machine ne se remplira pas mais Appuyer sur STOP (arrêt) pour annuler le code d'échec. Puis répéter les étapes 1, 2
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 55
    Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher récréatif dans le tambour. Faire exécuter à la laveuse un programme Drain & Spin (vidange et essorage). 2. Débrancher le cordon d'alimentation. 3. Dé
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 56
    service. Aux É.-U., www.maytag.com/help Au Canada, www.maytag.ca Codes d'erreur Un code annuler le programme. Sélectionner RINSE/DRAIN & SPIN (rinçage/vidange . Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie faire un appel de service. Bruit, vibrations, déséquilibre „ La
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 57
    Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. Le bruit et les vibrations calage à l'arrière de la machine ont-elles été retirées? fonctionner le programme Clean Washer with AFFRESH™ ré la laveuse durant l'essorage? Sélectionner RINSE/DRAIN & SPIN pour enlever toute eau restée
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 58
    enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. „ Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre? Brancher
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 59
    „ Faible niveau d'eau? Cette laveuse utilise un faible niveau d'eau afin de fournir des résultats de nettoyage satisfaisants. Vous ne constaterez que peu ou pas d'éclaboussures d'eau dans cette laveuse. Ceci est normal. La laveuse ne fonctionne pas „ La laveuse fait-elle une pause normale au cours
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 60
    utilisant un programme doux ou délicat? Avec les programmes de lavage Small Load (petite charge) ou Delicate (articles délicats), il faut laver de votre lessive mouillée dans le tambour, et commencer un programme Rinse/Drain & Spin (vidange/essorage). Si la lessive est encore mouillée, retirer
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 61
    faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître ées selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil MAYTAG®. Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 62
    gion éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 10. Les pièces
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 63
    du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le
  • Maytag MHWZ600TW | Use and Care Guide - Page 64
    réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Used under license by Maytag Limited in Canada. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 9/09 Printed in
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

PERFORMANCE SERIES
AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE
CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES CARACTÉRISTIQUES, DU FONCTIONNEMENT/
RENDEMENT, DES PIÈCES, DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE, COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA
PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM.
TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PODRÁ ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE EN LA ETIQUETA UBICADA DEBAJO DE LA TAPA DE LA LAVADORA.
W10285612A
Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Conçue pour l’utilisation d’un détergent HE haute efficacité seulement