Maytag MIM1555YRS Owners Manual

Maytag MIM1555YRS Manual

Maytag MIM1555YRS manual content summary:

  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 1
    maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment. Table of Contents / Índice / Table des matières ICE MAKER SAFETY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS............2 ICE MAKER USE 7 ICE MAKER CARE 8 TROUBLESHOOTING
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 2
    servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker ice maker and the cabinet. ■ Be sure the drain line (on some models) is not pinched between the ice maker and
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 3
    left to raise that side of the ice maker. NOTE: The ice maker should not wobble. Use shims to add stability when needed. 5. Push up on the top rear of the ice maker and locate the leveling legs that are on the bottom rear of the ice maker. 6. Follow the instructions in Step 4 to change the height of
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 4
    is located on the back of the ice maker cabinet as shown. Leave a coil of copper tubing to allow the ice maker to be pulled out of the cabinet or away from the wall for service. Tools needed REAR VIEW Gather the required tools and parts before starting installation: ■ Flat-blade screwdriver
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 5
    Pump kit, Part Number 1901, is available for purchase. SIDE VIEW IMPORTANT: ■ Connect the ice maker drain to ice maker). Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 6
    the hinge on the top opposite side of the ice maker and tighten the screws. 6. Remove the top hinge pin. Remove door Replace Door 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them aside. 3. Remove the hinge pin
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 7
    cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker. ■ You may hear air being forced over the condenser by extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. The Ice Making Process 1. Water is constantly
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 8
    5. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. NOTE: As the room and water temperatures vary, so
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 9
    cleaning. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support. 3. Pull the bottom
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 10
    are flashing. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. To shut down the ice maker: 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove all ice from storage bin. 3. Shut off the
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 11
    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Ice Maker Operation Your ice maker will not operate WARNING Electrical
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 12
    to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. ■ Is the drain hose aligned over the drain? Move the ice maker to align the drain. See "Connect Water Supply." NOTE: Service technicians cannot repair plumbing problems outside of the ice maker. Call a licensed
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 13
    appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 14
    en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 15
    (60,1 cm) hielo". Requisitos de ubicación ■ Para asegurar la ventilación adecuada de su fábrica de hielo, la parte del frente debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la fábrica de hielo pueden estar cerrados, pero la instalación debe ser hecha de
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 16
    : Si ésta es una instalación empotrada, mueva la fábrica de hielo tan cerca de su ubicación final como sea posible. 2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado. 16
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 17
    mal funcionamiento de la misma. 5. Doble la tubería de cobre para poder encajarla en el orificio de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la carcasa de la fábrica de hielo, según se ilustra. Deje un serpentín de tubería de cobre para permitir sacar la fábrica de
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 18
    demasiado. NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa. AB C D A. Tubería a la fábrica de hielo B. Tuerca (comprada) C. Férula (comprada) D. Línea provista de la fábrica de hielo 8. Instale
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 19
    Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de energía. 2. Quite la manija y los tornillos de la misma (en algunos modelos). Guarde las partes juntas y póngalas aparte. 3. Quite el pasador de la bisagra superior. 4. Saque la puerta de las bisagras y atornille el pasador de la bisagra
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 20
    tornillos "viejos" de la bisagra inferior y la bisagra. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios vacíos para la bisagra. 5. Saque los tornillos de la parte superior del lado opuesto de la carcasa de la fábrica de hielo. Dé vuelta la bisagra de manera que el pasador de la misma apunte hacia
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 21
    sonidos que no le sean familiares. Es posible que usted esté preocupado debido a que se trata de sonidos que no escuchó con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serían los pisos, paredes y armarios pueden hacerlos sonar más fuerte de lo que son
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 22
    la fábrica de hielo esté encendida. La luz indicadora se encenderá. ■ Presione y sostenga nuevamente FAST ICE para apagar la característica de Fast Ice (Hielo rápido). La luz indicadora se apagará. Luz de Service (Servicio) La luz de servicio indica cuándo se requiere el servicio técnico. Si se
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 23
    del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal. 3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso inferior. 4. Quite la suciedad y pelusa de las aletas del condensador y del compartimiento
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 24
    pueden soportar temperaturas superiores a los 145°F (63°C). 11. Vuelva a colocar la bandeja de agua empujando la parte inferior hacia atrás con una mano, mientras empuja la parte superior hacia arriba y luego hacia atrás. Asegure la bandeja del agua volviendo a colocar ambos tornillos. 12. Verifique
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 25
    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ADVERTENCIA 5. Desconecte las líneas de entrada y de salida de la válvula de agua. Deje que esas líneas se desagüen y a continuación vuélvalas a conectar a la válvula. 6. Vuelva a colocar el panel inferior de acceso y los tornillos. 7. Quite la tapa de
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 26
    "Preguntas que se hacen con frecuencia", para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento de la fábrica de hielo Su fábrica de hielo no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 27
    La fábrica de hielo funciona pero produce muy poco hielo ■ ¿Está encendida la característica de producción acelerada de hielo? Esta característica aumenta el ritmo de producción de hielo para proveer más hielo en la misma cantidad de tiempo. Vea "Uso de los controles". ■ ¿Está la temperatura
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 28
    ño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra. 6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador. 7. Costos
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 29
    688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 En Canad
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 30
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 31
    la machine à glaçons et le placard. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de dé
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 32
    Il faut un circuit d'alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l'électricité et des codes et règlements locaux. Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à glaçons. Utiliser
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 33
    à la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■ L'installation en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d'intervention de service. VUE ARRIÈRE A B C A B D A. Renflement B. Écrou 3. On est maintenant prêt
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 34
    ément aux codes et règlements locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un système de vidange par gravité, suivre les instructions cidessous lors de l'installation des tuyaux de vidange. Ceci aidera à éviter que l'eau ne refoule dans le bac d'entreposage de la machine à glaçons
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 35
    . AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Style 1 - Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à glaçons en
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 36
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. A B C D A. Vis de charnière à tête
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 37
    Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 38
    ICE (glaçons rapides) pour éteindre la caractéristique de glaçons rapides. Le témoin lumineux s'éteindra. Témoin Service Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. Si le témoin Service glace. 5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille de produit de
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 39
    panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Débrancher la machine du panneau d'accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant. 3. Tirer le bas vers l'avant, puis tirer vers le bas
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 40
    . ■ Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en ôtant les deux vis à ailette. ■ Laver le support de la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes. ■ Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis à ailette. 13
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 41
    ) pour éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement de la machine à glaçons La machine formé. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Le cordon
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 42
    est intact. Voir la section "Composants intérieurs" de "Nettoyage" pour les instructions de dépose de la grille de coupe. Qualité des glaçons Goût, . Voir "Raccordement à la canalisation d'eau". REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 43
    dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils
  • Maytag MIM1555YRS | Owners Manual - Page 44
    paroi interne du compartiment de machine à glaçons. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800- écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l'adresse suivante : Aux États-Unis : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment.
ICE MAKER SAFETY
Table of Contents
/
Índice / Table des matières
ICE MAKER SAFETY
...............................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............
2
ICE MAKER USE
......................................
7
ICE MAKER CARE
...................................
8
TROUBLESHOOTING
............................
11
WARRANTY
............................................
13
SEGURIDAD DE
LA FÁBRICA DE HIELO
.........................
14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...15
USO DE LA FÁBRICA DE HIELO
..........
21
CUIDADO DE LA
FÁBRICA DE HIELO
...............................
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
................
26
GARANTÍA
...............................................
28
SÉCURITÉ DE LA
MACHINE À GLAÇONS
.........................
30
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
......
31
UTILISATION DE LA
MACHINE À GLAÇONS
.........................
37
ENTRETIEN DE LA
MACHINE À GLAÇONS
.........................
38
DÉPANNAGE
..........................................
41
GARANTIE
..............................................
43
ICE MAKER
USER INSTRUCTIONS
W10282147B
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING