Maytag MTB1954MEW User Instructions

Maytag MTB1954MEW - 18.9 Cubic Foot Top Freezer Refrigerator Manual

Maytag MTB1954MEW manual content summary:

  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 1
    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 2
    ice maker (on ice maker kit ready models only). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 3
    space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (some models require more) to allow for the door to swing open. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 4
    turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF. Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 5
    to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill ice container. Refrigerator Doors TOOLS NEEDED
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 6
    and Hinges NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten screws. See Bottom Hinge graphic. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges are being moved. Do not depend on the door
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 7
    Standard Doors Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover B. /5 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A B A. Center Hinge B. /5 16 " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A B A. Bottom Hinge B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws Door Swing
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 8
    Contour Doors Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A B C A. Top Hinge Cover B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A B A. Center Hinge B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A B A. Bottom Hinge B. 5/16" Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) 1 A A.
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 9
    refrigerator's tilt using the instructions below. 1. Remove the base grille. See the Base Grille graphic in "Refrigerator Doors." The two leveling screws are part of the front roller assemblies which are at the base of the refrigerator guide. On models with two controls, adjust the refrigerator
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 10
    and refrigerator temperature. See "Using the Controls." Wait 24 hours between adjustments. ■ For maximum ice production (on some models), push the switch to ICE PLUS. The ice maker should produce 16 to 20 batches of ice in a 24-hour period in the Ice Plus mode. Style 2 To Turn the Ice Maker On
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 11
    COOLER 2 3 4 5 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 12
    valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. ■ Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model) is in the ON
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 13
    appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 14
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 15
    portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : érateur est lourd. Lors du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 16
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 17
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Attendre 24 heures pour
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 18
    sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions pour le style de porte approprié. Vis de caisse de l'appareil. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières 4. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu'à la mise en place des charnières de
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 19
    vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part jusqu'à ce que la charnière inférieure frigération. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 20
    Portes standard Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure A B C A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" C. Charnière supérieure Charnière centrale A B A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16"
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 21
    Portes à contour Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure A B C A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16" C. Charnière supérieure Charnière centrale A B A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 22
    entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous : 1. Soulever et enlever le couvercle sur la charnière supé températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à deux commandes, ajuster d'abord la température
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 23
    érateur. Voir "Utilisation des commandes". Attendre 24 heures entre les ajustements. ■ Pour une production de glaçons maximale (sur certains modèles), tourner l'interrupteur à ICE PLUS. La machine à glaçons devrait produire environ 16 à 20 lots de glaçons au cours d'une période de 24 heures en mode
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 24
    çons. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 25
    d'un appel de service. Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique sorte que l'arrière repose sur les supports. La porte est difficile à ouvrir AVERTISSEMENT Le
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 26
    le nettoyant pour acier inoxydable, composer le 1-877-232-6771 et demander le numéro de pièce indiqué cidessous ou contacter votre marchand autorisé MAYTAG®. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N° 20000008 26
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 27
    dans une région éloignée où un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils
  • Maytag MTB1954MEW | User Instructions - Page 28
    2007 All rights reserved. Tous droits réservés. MAYTAG and the "M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG et le symbole "M" sont des marques déposées de Maytag Limited au Canada. All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies. Toutes les
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at
www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at
www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the right-hand side of the refrigerator interior.
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario del refrigerador” en español, o para obtener información adicional de su
producto, visite:
www.maytag.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
.......................................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
............................................
2
REFRIGERATOR USE
..............................................................
9
REFRIGERATOR CARE
.........................................................
10
TROUBLESHOOTING
............................................................
11
ACCESSORIES
.......................................................................
12
WARRANTY
............................................................................
13
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
.......................................
14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
.....................................
15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
..................................
22
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
.....................................
24
DÉPANNAGE
.........................................................................
25
ACCESSOIRES
......................................................................
26
GARANTIE
.............................................................................
27
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10131413A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING